 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选4 d8 g6 `1 W# q
- f4 [: |& O [9 SYou are such a dish. 你是个绝色美人
# k% y; N$ E3 U) Y4 l, |# L* J G7 R
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你& m/ ~; B% H4 C w7 V. F' e
; e: c' Q6 {3 g; a% v: n. d& p8 m
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我6 @& K9 i: k- l3 B$ C
" u# J/ S- k1 E0 k3 y" k6 c# b9 O
I only have eyes for you . 我只在意你
$ Z l' F0 i( c& `
9 e7 d4 v1 v# @8 Y7 TI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
6 n# m4 W. E0 o) n
0 w- ^0 j3 i1 L9 @0 g6 y3 }, R3 J7 tYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
: B/ X" a: [( W4 \: ^. W; E# J) r6 J w3 Y
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物1 o; U; m- U) x
5 ]' H% [9 _! w% t$ R3 \
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)$ B' M0 V& ]) u' \- g( |* V
, u9 F+ R+ L. ^) b4 S+ c
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧) s$ y8 A5 E- `( I/ F3 x8 _: r) u
0 t+ b3 l! H# `1 C: X6 @
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
3 Q/ m% ?. g7 z- h4 u
8 v8 ^4 o0 S4 PSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
4 b. j+ l; V0 T: U9 E
- E6 X) M& R6 T, A1 qI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
( ?4 t( N7 P( j1 l% l
# O# ~4 R8 |9 Y* M% LI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明) ^# G6 v- w5 c+ ~
/ v8 {: g; I2 fHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗: e+ z9 s3 V0 d" z
, F# l! o( i% W$ Y& |: d1 sIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
/ b1 n* m! j8 F- Q9 H% q$ m8 h) I5 @5 M- X7 b1 E9 \4 f6 S: C9 g
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性4 F) } A0 {) y5 ~: Y5 X+ i2 _
' b' q! |- B% S0 A8 C' HI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
# o( ?7 B+ c' K- s0 m& S$ Q. N5 D/ Z- d
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘$ y2 } ^1 `# U+ l' q5 N
0 F8 r5 ^% R. v* r1 k L
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
Y' g* S) h) Z, j( M+ o$ Q$ y' Z: e& X# I
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
; o5 w! S7 } [7 y8 J+ o! }2 c' i. X( ]: c( d0 G' K
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
6 N& _- G. a$ }4 K# p0 l a/ m, u- c; O' K" J
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人: |" j( H8 \( F% d
1 S! C, H5 [- v1 A, K2 RSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 ^: N' o \4 a3 i4 K
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
4 U* S" k+ d. _9 `+ W/ u7 L
* ~! z' w; o& L: rSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|