 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
9 z! S. N' t5 f: A* H: |7 F1 j8 p+ c$ T0 n; `
尝试回答星星点老师的社会调查:
/ q, C |5 v; I% s
' u! |& g- x( H1 ~% V+ @你在来加拿大之前,
2 r3 y2 r2 ?3 s: z$ x7 E2 G1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
; ?9 M$ L u* V( G# s8 I- l- p; R0 R5 N0 F
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
" B5 Z) v* e9 S& J4 w% p" w$ `# u+ Q" w2 i( `8 e4 \
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
; ~/ v5 W. G4 s Q来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文: e1 G5 g9 g6 U T( c
! O: h. X9 i: q% |现在:
6 \- I" k- N# ^; A4 m1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
5 v% d. p2 F( C2 f0 j: d; A. [现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
2 q. @; X/ K3 {6 u) k口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) . H* f4 q% _6 V6 S
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
+ z- {( Y( i4 D" x0 O3 ~4 ]6 j2 u, B8 F& z4 T$ P
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
5 p% G9 @/ [6 g& K, v% N目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... # A# N/ q4 t) U! M2 ~
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
0 N' o% ~2 K. b; s2 ?: ~' Q
`3 m8 q/ g8 u: t2 H K+ ~% ]6 }% s+ B( |" g2 J+ D1 C
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|