 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 : W) J+ |- i: b3 \
) O+ m; ` o) ?/ o
尝试回答星星点老师的社会调查:3 f# s0 I1 R1 O7 y& Y8 L
. P* d9 @$ Y9 \ A
你在来加拿大之前,4 w- q9 L: \# o) U; o6 I; L/ l
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ l/ Y5 m7 Z- I8 J/ s t4 g2 ]
+ Q% y. U; g* M. f1 j来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?) r" s6 E1 w* \
1 N- e) O. C* v6 M& L' V* m7 ~1 G
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?0 j. W/ W( D, G J6 Y) d7 `
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
2 T4 g/ o. u% t+ T; c/ b% x. E `$ I
现在:- U# H: T/ O! B0 W
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同! ^+ M$ S3 D/ _% a% X5 s8 Y5 l
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... # c z5 |0 X* ~' k
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
3 C4 g7 ?3 p: T. d- M对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以8 _) X. o& B0 @- K
( q. R+ Q/ ~5 [8 ^5 E/ J; z6 J
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?# m: ]; z" R6 g0 [2 M+ p
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... $ j. ]& V8 X6 T2 j# m6 j% S7 [
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; * A$ _5 }/ C9 z2 Y8 o; f8 e8 ~! L/ n
4 _. m) j* \, J* z1 g8 F9 X3 O" [3 U/ L7 E* j
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|