 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN/ X9 p9 p: G2 a2 i
* @9 f! n6 g, {- l) M5 NCheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
0 V* _+ V1 D9 p: d3 }% T2 |; C$ B+ c7 U8 C
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
, M% b( S! H* Y7 n/ t0 K- _8 B
8 H/ Z# C: o2 d. K& h一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
7 T3 i% H2 Q$ I5 r) X4 @0 ]' Q& g5 }: L5 A) @
Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。3 i: G' M! C6 g$ ?! l9 j1 v8 A$ m
; \& D5 x d) C由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。2 d8 b# o( ^6 i5 j j2 U
# U* W! A/ @$ o% ~+ |# F- x2 BBumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”; q# a* q# h$ m7 k& ~+ \ D5 e( R; c
, O6 {/ a' y: N6 b6 m, P邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
) S* I1 r8 v# p( M. r& W. e3 L5 k% O, w
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。; V f. p3 ~+ o, C. n5 Y
4 m! z" E/ o8 G, y/ R8 i7 W. F有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”0 P' x/ X# ^ p3 Z C7 d
# i% ?: T0 z- G2 G, ]2 c这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。. r' C9 L$ W3 X. t8 a0 E" d
9 o+ E/ y j( `, _$ M“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。& i/ w( Y1 R7 W, g N1 b4 I
( z$ h. W% ]2 T8 ^+ ^这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|