埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1607|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) - q$ A/ v0 |" }: F6 M% I, p
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 5 j) y' w2 O' S, q( L8 F
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
; G' L: ~) K5 s# H* ~3 w* X- [- p我說:「我不知道.」
* v/ M- N! B9 Q# |* n0 J" i老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
, L; X$ k1 B+ N" y9 \" G4 ^/ P我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
0 N: C% r4 a1 B5 D+ O老媽:「還嘴硬!」 7 J  U# e' i  f( Y# C6 _) F
說完老媽給了我一巴掌.
1 o1 U( P' Y- J+ e7 z" W) N
  E# J$ ~" I' p媽媽學英文(二) / b/ x- C. o' o0 b
- S: A" y) B' D; B+ Y" \& w1 K) I3 K

& }' {+ F% k# C. D, P老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
1 N) x- L) [# ]6 e! v我說:「是"我知道".」 & W8 h0 }# z5 Y6 `5 z
老媽:「知道就快說.」
* e) G" v6 A4 j9 g3 T7 O* c6 y我說:「就是"我知道".」 4 Q% `  @3 {3 R
老媽:「你皮癢是不是?」
+ ?0 H; k0 U1 {; P2 [3 t7 K我說:「就是"我知道"呀!」
% l. ^) d# z6 \% i老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 * e: d' Z& R  R' N* j3 F
老媽又給了我一巴掌.
3 [+ Z) F, q- m/ W2 o% t
8 r& B0 N" c0 e
+ R+ C3 y# w. ]+ c2 z* ~# y
4 ^; g" ^+ Y% @6 W: w7 O2 B媽媽學英文(三) & C: ?2 i% l! X* I3 P
# O. b" \$ f' h& h" B: J
* _! I& [$ j2 `( Z
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
5 Z; |0 a/ g- U3 _+ N# `"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」 5 K: n. g! m. r2 a
我:「………………」
* O4 b8 F9 y9 r: \) h1 C' C我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, . r) a+ s) a: a: _: g, E* H
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
5 d: d+ @4 i5 ?. `" B9 D血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 ) i5 J! Z# d6 ~( o- b
* Q+ C0 {# y: O( h4 G2 T
媽媽學英文-續一 9 B+ N- W8 Y, Z9 o/ b% f8 k

; o* L3 t3 V/ _4 ]- s0 h8 N% }# t
4 f+ k* N% f* Y- m, a% m人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
- B9 b% y1 u; u) o  l2 F* [, z" t2 [  _不過我不明白,為什麼受傷的總是我. 5 y  s+ N' r3 r3 x
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
* k- Q! c; F: Y6 C* R( J9 b" L今天,她又來問我了.
) l  ^3 l9 \5 c3 O# C「兒子啊!」老媽: , N4 K8 u4 Q+ H6 B7 ?* i1 Q
「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」 , n3 n' ]  m- Q- s$ b' Q- ^* b, v
我說:「我很煩,別煩我.」
( C# z' m% U6 ]老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 # l7 v: ^! @3 b- r. x$ a( A
於是,我又挨了一巴掌.
- x5 x+ I' Z4 G! D! \: r. Y9 E: A7 E1 ^4 M
7 t5 F- C/ R% O" g6 ~7 y
% O& ^: B! }; y3 y' a( h
媽媽學英文-續二 , t/ D9 W9 a/ S0 j3 z9 ?( \- R
/ T/ Q$ _2 v! R1 h7 n

3 q5 m1 |5 c8 v+ _  ^4 s老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 " y4 J& @7 q: T& @
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 # h& j9 x; ~" q
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
1 j8 k- t( [7 q! Q6 D7 \' j- V' J& w我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 & \" C: r% h* E  D
我:「噢~好痛!」 ; ]" _* Q% ]8 U3 l( t  {
& F" r5 J4 {1 u3 u5 u. E  H3 k2 F
% O% g" r1 D- R& b

1 ~8 n, y+ Z  X  D媽媽學英文-續三
* c8 s2 q) @, w+ t: I
+ s9 h; O" h. D! r4 w4 ]
1 X! t$ a/ s# E+ ~9 p0 w* b老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 ) v- e6 J! M- h7 z3 {5 v1 Q
我說:「你說什麼?」
! W; \5 q) z9 P( t+ n* L老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: ' C- a2 O. `6 J
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 $ f3 X# @  R0 a- e
我說:「查字典.」 4 `) j& V0 m* f+ N/ j: [; u) Z
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
- x8 K' _3 o" i) B這次,我挨了兩巴掌.
, ^5 V& s# Z; z1 f2 ~! q9 \* V
6 q7 |# r6 l' k# h) E' J$ s  R* o$ w7 K/ b6 b9 \" d

$ v- R$ R1 v4 o8 T媽媽學英文-續四
% w0 F( e5 P3 m, y) w7 G) @8 g3 k6 ^% N7 U$ R# D& ?

% `  ~$ ?  K' o) X6 D7 I2 I老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 7 A$ V+ j' ~! j! ~# P) F/ Z+ e
我說:「你最好問別人.」 8 J4 y3 B" d7 k1 U0 w9 K6 D: f
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 ( _* P2 g2 B8 N; H1 T6 ]
我說:「啊! God save me!」 , c& q. B2 ]- p# W; k# T  C5 B/ `
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
" h, A" z' B5 B6 s$ [5 d% U5 Z老媽又給了我一巴掌. 8 Q; ]& v5 b( F# W& m1 _, ?" k" u8 ?

& X8 u. G' f9 J5 F
; S# S- z. p! y6 I
+ ]& b& k/ I- Q2 J媽媽學英文-續五 8 @! G* o3 \* j1 r( Y
' S6 n: C; s/ s; W* ]6 d! m" T' ]
& v% x; R- i% s# D7 h% W
「我再問你.」老媽: ; D, C8 v! O6 u6 h. N( }
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 - j1 q# N$ A, D' m9 j
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 3 x3 v1 a+ U* ?# Z* m/ j8 k
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手. - `* S' E) U8 G6 [: e
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 1 W: @% a7 T$ @& w: l0 y6 ^% Z

7 p2 e1 a- Q' c) |3 R「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
7 ?) n- s, ^9 ~& w0 z# b, k我終於鬆了一口氣.
1 x6 g) O9 e8 @% O) `+ j_________________4 L- m! D8 ]" U2 M
95.5.14母親節生日快樂!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 11:06 , Processed in 0.302114 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表