 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
; n1 W& }8 A) q# o h
1 T' @ d9 V. K1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
9 K1 R% f" y, q8 M/ L! S$ x8 W0 c$ n9 i& m! K
加拿大感恩节的日期# }1 R. d9 X0 {4 H- S
- O: U1 p# F! J
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
* t0 c1 J- x9 I7 s+ C: W% i# X+ U. ]0 ]
- @7 q/ W8 A, g: s
M/ [ ^' L; \: B- X! r" E感恩节快乐!; d) t2 h* M$ u8 u9 k8 |
0 T2 H9 L2 Z/ n/ M: x) a火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)& u, X- e; m/ k
0 d) e$ f; H' Z% v: c" g这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
/ K. @# c: r3 ~; Z: M. ~& {( @4 R
1 K: b" l, Z) l8 O9 U在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。* u5 |- Q& t" v
: O! |6 w5 i9 T& ?4 |5 p2 L还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。9 e3 x; P& P+ b) x" V, T
& v8 M: \ I* y% h* q关于加拿大人和火鸡8 ^- g2 Q8 \: a p( s, h
. C8 a+ w) {" h3 b; f1 w6 @6 x c8 b加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。1 l+ o6 R6 q/ y; |- C$ B5 }8 \
$ k: c5 m, |4 m( Y+ y* q* Z新移民和感恩节' x9 |! p6 @5 W8 ]
; f2 O% v% b6 O: ?: q( [+ o1 r多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。! H+ X* q9 P* U" ?$ U
$ D( ]' i1 A2 b, s) G8 R多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|