埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1441|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
, K# x- ~$ Z/ G; b8 V" p% [: K. ]2 |
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
  [4 U$ C7 m% ~; |' H4 w+ E) @" o1 x2 h
2.chick(女孩) $ M7 z& {& k7 M$ J* T

( H! M  }! r( c& V( r容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 6 s7 v5 x8 [- G1 a* H8 F

+ [& B' H( A0 M; g/ z3 ^! @3.pissed off(生气,不高兴)
. V' q  H! p: b) J/ x( Z9 A  s2 @$ G3 R5 Z
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)   s2 o6 i# t& p5 ]- L! c9 \

$ {: R0 x. ], j2 \' u: `4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) 2 f& z% [5 L- ?5 |! S. v- n; `
6 J3 B+ L+ e! h+ I3 [& u2 K6 a
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) - y& X6 K4 w7 e# r5 J$ e$ N4 |
; ~& N  X$ A- |6 U  Z% W% E
5.freak out(大发脾气) , b! g6 u9 x  |3 r4 e, T  u
1 K7 e' F( R6 \( y; h# L
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
+ U" v0 v& f7 b5 [! T) L. z9 S) Z" u) p/ l% D  m1 A$ j- k
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
7 w% S+ d# y; J0 J) V5 `  p  V$ U' P& G  Y+ `. c0 G
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
8 r/ |& D: E" Y3 K1 e
5 w4 N% Z9 R" r' w7.gross(真恶心) 0 M  Q" i5 q4 F" Q
+ {- i# z$ Q0 ]8 M( V" h
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) * \3 `2 n) Q8 D0 D- Q; _5 ~
* U7 n+ ?5 b" |2 t( N5 ]
8.Hello(有没有搞错)
1 X( W9 [# p7 k9 z) O+ Z
# j( y8 W4 P2 R: T* r+ }并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
1 `8 s  c: v: N4 G3 [  y6 _" c: ^4 B/ m7 |$ s
9.green(新手,没有经)
  ~6 f$ C& M1 `9 g3 H9 ]8 B4 `) L" M5 T$ M4 n* w" k, J2 f, O6 D
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) % P& y, h* R2 j( W! f" s
. z$ J) m: d+ Y! ?1 {8 ^
10.Have a crush on someone(爱上某人)
5 ?: g( ?1 _1 e1 l# c9 @* W
& }- J4 {- s. G, {$ d' ~2 X5 K. l由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 19:14 , Processed in 0.085520 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表