埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1358|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) / n4 ]) H( I# b. o; z3 f
7 k; Z* J1 p" P9 u2 ~$ q
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
, {+ r9 c- R, E1 R9 @
$ G4 A" ^$ A8 E/ R# S+ [2.chick(女孩) 9 Y/ B7 M- e) b" T

# }* c2 w6 ], _  ~" v容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 3 z: K: ]8 F5 `) v+ V! f
, J7 h  g4 a% w" ]" L
3.pissed off(生气,不高兴)
: j; i1 S6 N5 N' x9 Z
/ G- F; Q! q( `2 Y7 Z千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
0 q; t$ F9 Y& C
. {$ M% ]5 F3 S  |5 d# `: h4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) # o# F0 K$ @; u2 P- K7 S! S- c
3 i9 o- H% b: h$ t2 ]% p
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
0 y" ~. x8 Q5 C7 S1 A( g5 Q& X9 o7 j* W8 k, W2 a
5.freak out(大发脾气)
1 u8 r) J% x9 R" V
# W/ v% v/ _, e% g) |8 r总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
8 L( W( @2 H4 s% _$ \/ i( g- x/ U2 F7 Z' u2 a, d# G8 g9 a
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
. f; l# x4 {6 X$ ?* c8 i5 W- f. s$ o
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) 6 y) t" d: F; y) o% {/ K$ x+ @
. |- j3 N  z: g# p( F4 M) G2 t
7.gross(真恶心)
) Z3 p, E) {2 f. \3 I( H" R# T/ y% a, V, z! v5 `0 c. s
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 0 Y! D, ]; O: P7 s+ i

/ p7 y0 ^2 f. }% `! z7 M8.Hello(有没有搞错)
/ `. C- s8 t1 _8 M
4 _5 s* u/ ^) N: Q. |/ P7 E6 f并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
9 k; Y: _, }# H& I4 P/ \8 I, a& o- h7 b; k' `" V0 @
9.green(新手,没有经)
+ A- G7 }7 o; E
, r. E8 D2 Y: r不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 2 }" t+ s1 c5 O9 k$ C) q

- A- e- @9 [. h& P3 |10.Have a crush on someone(爱上某人) 2 ~7 [1 p5 z8 ~- k* C
7 F8 R+ i0 n! `
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 08:51 , Processed in 0.124457 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表