 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? 9 [ V( B8 ^5 x4 e2 {
你自己不觉得惭愧吗?
+ v& h# T) w5 w: r% G& q# f
$ `2 \& Z. K1 {& C8 A* M* M2. How could u be so stupid!
; q3 a. {. J/ Q; m你怎么会这样愚蠢. 9 t) U' l# e: Z3 M& F" L M! ?( d
& \" _1 n0 v9 W" v L* U3. I'm ashamed of you. / f' ]8 G. v7 v+ L. J+ f! s. j7 a
我为你而羞耻.
: Y3 Z( d, X7 f/ C& H0 Z8 H! t) H
4. YOU can't do that to me.
+ W5 H% a; R) W: w' A8 g: N2 t你不能那样对我. + L" ]3 ?9 `7 a/ t1 \2 E6 u N
( H) e1 K7 d0 T( j& x/ d5. He had the nerve to say that. / }9 E0 O% o- e' K
他居然候着脸皮说那种话.
; N* R/ Z* s4 v. J. G
2 e, P9 a7 ~2 a" L" x# o6. I'm out of patience with u .
l$ \5 I* N5 n. M( i4 r我对你忍无可忍了.
2 D5 k- S6 S2 J+ H' G9 ]4 n4 B) U
: ~/ u0 A. } l% q7. Stop bothering me. ; p9 v3 v% D+ ]. [
别再烦我 + \5 R, I8 {& n p& t9 l+ I
$ a, j* B, c D5 _3 w# m8. Stop talking nonsense. ; F& I8 R/ ]8 M9 }; C8 ]
不要胡说.
! T# e. ^% J7 w3 P+ |- a9 F& n+ r# ~7 \0 d: f$ P
9. Mind your own business. % \& f7 u' |5 _/ i
你不要多管闲事. & D* Y; [% _5 _$ {* c n
3 G3 j; m6 q2 L, H10. I dont buy your story. {; Z5 L& U2 b/ e6 X
我不相信你的那套鬼话.
+ B# a' S; }; i! n7 P) \
- c# k1 o% W5 W$ ?9 _+ M11. Don't boast. k* x3 X7 w9 {3 u* X- z
少吹牛. ' h) m% R( x" V2 N5 Q. f- X
/ [4 e( d' K- J1 P2 }3 v
12. You'd better make sure. 0 k$ T; Z, I- b; _1 a1 R' ^
你最好搞清楚些. |
|