埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1443|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?
" q$ z1 V% g2 w7 }5 E. u8 F9 I3 b你是一个人来吗 ?& I* L" M/ `. |+ N/ r
( s. l8 p2 @% P
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!% y! c1 Z) E+ [4 J& E
3 a# B2 V6 w/ n$ M, Y# Y1 \& Z. k' o

% V8 g' W% _% L  F9 T2. No, I lost my buddies!3 W  T. @" G8 G2 \! S' c) V4 G7 v
我找不到我的朋友了 !
4 N. E& q% r6 x8 `$ P
5 S1 G# I6 I8 G4 d) M( R这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.. l* k3 _' j: m/ e$ g9 w) f" ^4 i
 
  j" y0 F9 H$ s. B0 ylost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.% Z( E6 x. B3 K6 U& e0 P
3. Are you guys OK?1 T# v2 A( y1 z! l+ c! S4 Q. ?
你们都还好吧 ?& x8 w1 h* P" }

7 |# X' E: j9 i3 R4 V通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .
) b" X% F! ]! p" b: W# L) [' o4 ^! D- q+ L6 W
在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
2 I$ I! P; d: e
: Q8 ^3 N( O0 B1 C/ r1 R4. I heard the nature's call.4 [0 w# z0 j- q
我听到自然的呼唤 .+ T& C' p- ^0 ^3 U: B
1 T; C- l) A. y, M3 d
举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .
, O8 r4 }5 K1 K/ @6 g8 F
; Q5 z3 a6 D, Y' {6 z5. Can you be more specific?
8 P% R% V2 M. O/ m3 S2 {能不能再明确一些 ?
( y/ C  n8 [, B. d3 n& {' k" ?
0 Q# l* K# y7 p如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .. T" ^1 \9 C/ S- e  b$ u# ]  l/ h
另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?- W1 Y8 n1 |7 A( Z2 m

/ }+ N1 b! M3 g- |. C6. Everybody picks up whatever you want.
: Y) u7 ^$ a4 @! h' o每个人拿任何你们想要的东西 .1 c4 e0 H, @) y, c6 Y4 J7 d

* o* }- ^; Z- j( p1 w& c7 n在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .
- q! X$ i) ~# m: i, k9 O7. I bought a cake about this big!
  V0 t' {0 |$ L" t9 x" e我买了一个蛋糕大约有这么大 .: ^( P# T1 l8 n5 t. ?  `5 X. A: m. `! _
/ T6 p& L) I% P
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.0 ~/ d- L: X* v+ L% y7 b
 
7 A. a" s' c6 H; P+ e, X除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .% B) ?* L. {( ^& [! a- o
8. He dances like an animal  A! v" g2 F0 A1 \7 Y6 Q  M! i
他跳舞跳很疯狂 .3 r# L2 A+ Q; T/ G2 p$ x, ?* x; m; n

( b: t+ w- c& h1 e5 {老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !
, j' I/ N! ^5 X) R. u$ \, p
: ^, d3 R" G7 b8 ]3 N! G9. Do you have a good time today?5 [  o. h7 ^; }: {+ Q$ e
今天玩的高兴吗 ?
! s/ _7 b0 \4 c) S
' t& w2 b4 V! v4 H几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .# r; n) b9 W) i1 w  p
7 y( |& K" _, @1 S9 G& r) [
10. I'll walk you out.3 V5 k" s5 d2 @! I2 N
我带你出去 .9 X3 ^  J" D. C6 N7 p. I
! B- I, u7 x! p# M/ \8 a" w
上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 19:15 , Processed in 0.164373 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表