埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1375|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see., U8 c( c$ P& h' B! h; F7 _% B
我了解 .* B6 t- \- ]  b# i& c2 V0 N9 s

1 d+ V" N, ]( K9 w. t. k这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
$ B% }6 d' b8 ^* |- |
2 n( P% k# D3 L) A另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
: z& m  T. ^, n. l: |  X
5 O, D; E2 i- e! e+ Y" \) f- ?2. I got you.
2 m7 R' o6 b+ b5 g我了解 .2 J$ H) {9 n; b7 g! [

- `, F4 D& {5 c/ \0 C这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .$ X8 E% X+ {$ N5 m# m8 s9 w) g
 
/ b0 H4 m  K9 K另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
' h' g6 T- ?5 K+ J5 s) R9 h* z" Z) N3. You got that right.
/ m. A( d0 R# @* g1 B- q) W# Z你说的没错 ., Z- L. C) Y3 p7 t
. P$ ^  l7 p. ~& V' r5 J
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
) o4 W. ^; Z6 z, n3 T' P+ [
; j  l2 ^* ~7 o: D! X% v4. I can tell you from the top of my head.
5 r5 J/ `" {1 l# l2 E我想都不用想就能告诉你 .. i4 g( Y4 j) [1 O& t( Z$ ]
6 \% T# O' P* X
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
# ^) u) f/ R/ C& Y" w4 f. g" N) I 8 w; b) _+ b- C: B
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.. x8 _+ l6 p# f, R
5. I can tell you by heart.
. a$ E9 N- D8 X5 N+ g$ I5 e- j我可以凭印象告诉你 ..
) X' E4 B$ g! G* |; t0 l
1 c! p% g# i1 F: n9 GI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
# @# S% X. S& ]1 |$ P* o, l6. It's a piece of cake.% v# u5 U% R& W  T
太容易了 .
5 _# K# {) h* O* R- D
' G" @- J- i1 U8 u形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
7 z4 G( p" _- ]1 ~; \7. That's a no-brainer.
# }$ s/ Z  c2 S- M  z不用大脑 ,0 m& S4 ^6 U' W- w' Q

) @: {0 n, Z* e  e用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
7 J. R; m! @) ~- F; C. ^8. I can pretty much understand what you are talking about.
; @" d* U8 _& B' T+ o# B" I我非常能了解你在说些什么 .
: F( p: r' R' ^7 r  E4 V! b& U5 y9 }8 ~* z9 r
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
1 @( d; P: O2 F5 \1 l5 J9. I'll figure it out later.6 d' k# J. k8 `' J
我等下会把它想通 ., \6 K* |( D$ ]: P2 M5 M% p

0 p: I$ {  h" v3 F) R老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
+ f* E5 v/ Y. C6 d6 i" t3 b8 i; m* ^5 q! x! z; Q+ i
10. There you go!
: p% ]: V8 I1 x! h" [1 ~  \% E$ Z1 d你说的对 .
2 \8 c5 R# F. ~* K  F
0 V* Q' n! n" O8 f8 t美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 20:47 , Processed in 0.217555 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表