 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
$ J! l! s- X# C( Y我了解 .
4 [! A" s0 m2 ~: y+ f; H9 p' Q6 [7 ?3 `" f
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .0 L. _% S+ [: D& M
3 w' h! n& {" v2 ~7 T8 K7 o7 y
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
/ \2 r- ?% g3 ~- H
9 ^) `+ T8 c# E# N9 Z. l2. I got you.0 x* q, Y2 \9 V0 W
我了解 .) X! E# c* o, }. c4 }1 d7 U
+ h0 }1 I) G( i, R这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .+ X+ K1 F6 R5 \
1 Y/ Z& f0 y6 f$ N* r" Q' e另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
2 w$ _4 j! `; K% }% s3. You got that right.# p6 s, B- ~, b! O0 [5 n
你说的没错 .
, W% f9 H! J. A5 u2 J/ r H& h5 C5 U% d- {: P. R
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.- g* U2 N8 K- [& J
5 N$ y2 ^4 V% t: P2 A3 x
4. I can tell you from the top of my head.
5 i$ A. C3 g2 C我想都不用想就能告诉你 .. k2 c: l8 @# U6 }: U! T
; z! n+ @& J' c1 r1 ~5 C
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
1 G F M4 A* G
: u* }/ ^4 |1 ]4 `/ ]# m4 X4 j% }另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
' Q& C1 |# v7 E; i1 }5. I can tell you by heart.
+ Y+ X/ S# x& G& \我可以凭印象告诉你 ..4 M5 C* N* ?* _+ |' L2 v
, ]+ z& V: o0 |; {I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
5 h6 D" G+ H/ m6 Q9 _6 @3 C$ m6. It's a piece of cake.7 G3 R7 e: R4 `5 _; `& F, }
太容易了 .
; {+ z/ f3 y/ L) M- j8 p8 c9 K9 o9 D. R
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
3 @2 P; V' @% f. J7. That's a no-brainer.
& p K7 P: b; {7 W4 o7 e. V! h$ I不用大脑 ,
( U' |, K$ h% Y" C' j6 ?
( v( l* f& }. L9 R4 a用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.! h( x/ D0 [* @' X" p$ O# h
8. I can pretty much understand what you are talking about.! k" @6 a6 b; M+ m
我非常能了解你在说些什么 .
0 k) U! ^$ s# r, H6 \, I3 x L# s- q1 D& G
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
6 o# i. b( i. `+ h9. I'll figure it out later.
6 U9 h2 V3 e6 c. X# F( d我等下会把它想通 ./ R# b$ Y) C O" t f0 B9 I
8 n' c2 l" x! }老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
) X/ \/ j: ~( R% a" E' ^
! \* i- Q) h9 K6 k g3 @) M10. There you go!5 [% |2 I- b" W+ h( C/ w b
你说的对 .; f* ?7 a0 g4 q! a9 w
6 u7 O2 y) i9 Q# e# f
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|