 鲜花( 68)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2011-8-13 09:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 莲的露珠儿 于 2011-8-14 05:18 编辑
* o( l W) z0 l7 C, y2 L* q7 }% d9 Z
- Y" L" E3 N; }3 {$ |大吉祥天女咒是《早晚課誦集》中十小咒之一。
' Q# I/ U& x5 l, v此咒出自於北涼三藏法師曇無讖譯出的《金光明經》中之「功德天品第八」,; s9 d7 S- _( B9 R
是善天女所宣說的咒語。善天女又稱功德天或大吉祥天女,念誦此咒語,
, D8 X1 r; z! t7 |可以使修行者克服經濟上的困難,並能早成正果。7 I' w5 S$ v1 T/ ^7 e i" i
# E7 L/ ?# b8 d& d- n
+ a- ~' d+ r: D/ [5 Q P
【『大吉祥天女咒』內容淺釋及梵文音譯】
/ L2 x/ R O* p# u: k2 t* _' \5 R5 o2 v B2 {
01. 南無佛陀耶(namo buddhaya):「皈依佛」2 A1 l1 l- @ `. x5 {/ r. z
02. 南無達摩耶(namo dharmaya):「皈依法」
' i, J! \" Y* L" {! ]03. 南無僧伽耶(namo samghaya):「皈依僧」
4 \2 f; k: i: N1 V$ f! `( y& J8 d( U04. 南無(namo):「禮敬」
0 |9 B+ l5 S8 S8 F) x0 X05. 室利(sri):「吉祥」+ X. ?) H! a/ |+ s8 v7 B2 q
06. 摩訶(maha):「大」( U3 o( A) G; l8 `, l `8 [
07. 提鼻耶(deviya):「天女」1 C. k: d8 O( Q; ]& d
) T, T/ R$ M3 V) t
08. 怛你也他(tadyatha):「即說咒曰」
# A, }2 Q+ X/ t# o. d0 v% B' k咒語裡這個關鍵字前的部份是歸敬呼請文,之後才是咒語的主要內容(即心咒的部份)! {; C: Y6 a9 w# D" I+ C
& T+ E. d$ s( ]09. 唵(om):咒語起始語,「極讚」之意
6 E+ u' R( Y+ M: Q% k10. 波利富流那(pari-purana):「圓滿」 D/ ?' O) I0 f) u m
11. 遮利(care):「行」+ J2 l3 M( b8 q- I7 |; X6 B
12. 三曼陀(samanta):「普遍」
' B* J- r9 m! [; P13. 達舍尼羅佉(darsanerakha):「照見」; u0 |( y* v$ _8 ~ G
14. 摩訶(maha):「大」
9 j6 p! V. s( Y7 T, H! q( h/ q15. 毗羅伽帝(vihara-gate):「寺院」
' j2 E8 X" h& a7 S16. 三曼陀(samanta):「普遍」3 f9 H9 j$ Q7 |
17. 毗陀尼那伽帝(vidhanagate):「教誡」
- e; I7 V0 t9 k18. 摩訶 迦梨(maha karya):「大事業」; U, r" r2 x- |0 A/ T$ ?
19. 波帝波婆邇(pratisthapane):「安住」+ W E: `/ _. {" \8 _
20. 薩婆哆訶(sarvartha):「一切事」
3 Z, \4 Y+ m- u8 j4 W7 I% ^2 C21. 三曼陀(samanta):「普遍」
. J2 u6 Q# D( G/ s/ y5 A2 @+ Z22. 修缽梨富隸(suparipurune):「極善圓滿」
- m! o; u; Q# s/ ^23. 阿夜那(ayana):「接近」
+ Q) |+ y# v# V24. 達摩帝(dharmate):「法性」% ^* `0 X. L+ l
25. 摩訶 毗鼓畢帝(maha vikurvite):「大神通」
; ~# Q! M5 x3 b% l26. 摩訶 彌勒(maha-maitri):「大慈」
8 e h8 G* w. K" `% w27. 簸僧祇帝(upa-samhite):「饒益」
0 q4 q! Q. o& f6 @" s/ ?28. 醯帝(hite):「利益」8 d! P V2 C( d# R" c( ]' n
29. 蓰三博祇悕帝(su-sam-grhite):「支配」
5 G! @; f- j. q) k# k* h30. 三曼陀(samanta):「普遍」
: c5 W5 k' o" G" w. n31. 阿他(artha):「事業」
9 ?5 _4 O0 p: \32. 阿耨婆羅尼(anupalane):「護持」2 I/ ~2 b( n( j* i. S/ P3 k, n
33. 薩婆訶(svaha):咒語結尾語,「成就」之意 |
|