 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
8 a' ~$ |0 H/ F+ q/ }) p* E
# d S3 ^0 B, i, H7 S麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
' d, o! e( j5 R) N这是我的护照。 Here is my passport / Here it is./ R# _' M+ J8 {" Z- C% [
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
4 h& Y8 C7 r0 t" _- t随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
& d7 u' N/ H# q# ~9 K: {' u大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
1 y5 q \* n9 i9 Z: \" b7 x祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' o2 \1 z( |6 R5 ^$ ~谢谢。 Thank you.
0 O( F ~( X5 o! ^# i8 _4 L5 d% y: S% r( i) d
二 行李' o. I* z2 \: ]$ [! Q
6 G" P5 n1 H2 q: G我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
% r, H3 z/ P! F! Y+ S我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. N. y2 k$ q+ y/ \; l这是我的行李票。 Here is my claim tag.
# A0 A, k+ L" a6 \% @9 ^是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
0 s7 d9 E K5 d$ A/ R8 B+ v4 m你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost? Y3 X( C$ c6 u4 `
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?' {, f5 R0 D& [6 d5 x# W
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。( y4 b( O) x; g# h+ V8 y% M
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.2 E. m0 G/ ]4 n$ K# ^
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。' S; w# P$ ]: c: a
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
, v- @) W. o- ?0 S! @! I* w它是一个茶色小旅行袋。+ J) D; v9 S3 X# H9 z' E& {. ?
It's a small ovemight bag. It's light brown.8 l( O' D7 @' b' C0 H
我们正在调查,请稍等一下。
. x, W! R8 V, K3 k2 `( f( uPlease wait for a moment while we are investigating.: o3 X/ W1 s* {( E) r+ k
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。6 b3 m0 v m% _0 k
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
$ r0 Q [5 _" ~% A" k1 U# ?请和我到办公室。 Would you come with me to the office?& j: Y; X* y4 u9 ]
多快可找到 ? How soon will I find out?
8 X) p' g0 a2 Z! s F: i. [一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
/ i0 t" U$ i5 L- `! HPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.; a# C: A9 K! P! b
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
) f( w7 W/ f/ U2 S+ P5 r; pHow can you help me if you can't find my baggage today?* r. z0 t: F# M! [0 G
我想要购买过夜所需的用品。
& |. R8 r$ j. i1 K. VI'd like to purchase what I need for the night.) \; Y* s9 W7 r: i, p
) R) m2 q' E8 b4 T) I
三 海关申报
0 b" e" z! k; r) L& J) q
% g) |7 e* e1 H2 ?请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.' a: [2 P" F/ l7 ^& \6 z9 m
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
7 E; \9 m$ ~4 |* o% ?. h% I没有。 No, I don't.
: X2 z4 O2 P' c4 C& Q请打开这个袋子。 Please open this bag.( c; n) j+ {# Y: ^8 G6 H
这些东西是做何用 ? What are these?
6 |7 H( R( l" A( Z8 J4 `% g4 m这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.4 P/ O( @0 G! v4 ]+ w" o: `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
7 \% q3 Q; F# E8 `' p* h这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.( W6 |% x h: X" z2 \+ P: r
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?! p4 a8 Y! o3 S8 S4 j9 }$ U$ W
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
0 l& x& V0 o. G5 T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" |1 h8 [$ P7 {1 `* t你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.8 t. T) X6 `1 O% i/ n
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !3 l O6 h! _( ^; o7 }2 S2 O9 |
请将这张申报卡交给出口处的官员。
5 l0 `) m7 l# V( C8 `: j9 bO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.$ c* |% z& Z& K5 ^1 @5 }' F
% M! J9 Z% n% _- k/ j0 C% ~四 机位预约、确认篇
, ?% O9 {+ ]( t6 D
0 ]& a# O* W% d3 A联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, q8 I9 _1 O3 r5 V' }& H请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
: t9 f8 H9 e6 K3 \行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
$ o$ g$ b/ y* v2 T/ _; K我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
/ }' g3 d' P; B1 Y, l我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
; w& O |5 Q$ T% z0 ]谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?6 o9 ^+ |+ b4 g a
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 ^5 J" I- @/ O抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" y- N0 r2 E) ?2 w( f下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?$ \; }1 t7 i) v2 x. s" B3 E
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
$ v0 a! V2 q$ V, t# o1 |That will be fine. What's the flight number and departure time ?
, S, s# ]; T' j1 o我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
( a& {6 e: a% k# A2 ~! h1 N- K我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; S- `) |! w# Q7 L- a0 p" h请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
, A% ^" U1 p, r: Y别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。0 A# m. v/ O- k% n
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
9 s9 a' m: D5 |6 X1 p没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.! m* B \ q# J( U
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
4 a% L8 O( P" a& d" w9 N那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.9 j5 H$ R) c- h0 D
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
" _6 m: l/ Y- G) G/ r7 mWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
- Y, X C) t& Q( C后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|