 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):% N% L4 _* i0 e! F0 V" z
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。) o8 C# |; e& P! m$ h d- a3 |& v5 N
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。
8 r, h6 c/ i3 b, g3 D3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。
3 `2 T& U% L( p# U' c9 z4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。
& Z0 ^- L) }# O, s5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。
" k4 h/ r9 [1 S' K2 W5 X6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG8 A' A8 H! K( S
7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。. t2 L/ K$ a& n+ M! G$ N; ~! ~* }
8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。
, [3 C7 w0 _ E/ E& ^9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。
4 F7 z8 Y# v3 E! B2 w4 e1 \10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
" k5 A; n8 D% `11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。
8 T# j* K, D5 R; J% A* U' R12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。5 B/ d0 D) @$ T: q5 h8 @
13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?5 }: D6 k5 ]* X7 r- X( Y+ w% G. W" P
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。
- I3 I. g. ^# h; q15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。
7 ?( G% D, \+ b0 ?0 X4 |, }16. ALSO大多用在句中。9 ~2 H9 x* y! ?- l" O: u* R* l
17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。+ l8 A: k) B) l! ?
$ f: J! M' N3 M+ u/ t/ a" _别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|