埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1211|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
( q! H- y; b6 P" D/ [" l他昨晚对我很凶 . , y/ U5 O  L' M4 @) ]0 g

# H' M' N& }8 `* x+ G+ oHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
, B, ]1 G: N( F+ a- W要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
3 J5 d  v1 C- _# S# T, v. r* }
% K0 p& J3 n4 o) N2. I have a hard time with my girlfriend. - ^! T6 p5 B, r
我跟我女友关系非常不好 .
- _* e" s# M( o5 ^* i7 d
3 j5 J5 o# L1 |Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
+ G3 l5 p2 O5 v1 B5 ?* c( m- B4 x 
2 J; f; j1 v, K; ~) v# `  x! ZHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? ' t+ H9 l) p4 ]# X  w) R" n
3. You're getting on my nerves.
1 Z7 U+ X+ W# a& q  u你惹毛我了 .
& ^" q5 ], o7 H- {$ ]  [7 Q4 a) R$ A7 i- p0 ^
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!3 W6 E3 D' I6 v  c/ p

) f* v) w, u/ z. t7 w) W1 _1 I0 S4. Get off my back, I didn't sleep last night. / Q' N3 o4 l+ h3 e  X
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 4 }) G) f( V& `- k2 g
: Q7 t1 J% [6 X- ~; ]0 i1 m
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
4 w. J$ d( L5 ?3 w9 M. K5. Cut me some slack!
# A) M( n4 @# S! e2 R0 FGive me some slack! / y, C, _: n  r
放我一马吧 . & T- N4 f( j! P; O
4 R) ~# c) `' E9 R' S4 K4 Y
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
. ~( A. g+ Q4 V; V; x6. Don't let your father down.
" w! p2 M& j: h3 o/ L不要让你的父亲失望 .
& F  U8 S* _, o: F$ P6 R9 S7 ]- B' E: p8 k3 R
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?7 u' q! j9 {- P; K; ?/ U. ~
* Z5 ~# K. l( s$ p# R3 i
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
7 _1 E2 [9 c7 ~& Y! A$ M% O' n: k* M! m  c4 {
7. I don't give a **** * @5 \. q7 v* l: \7 v" N; t
I don't give a damn. ' G1 g4 H4 j' L7 d, C
不屑一顾) H+ ]1 |9 t" G+ l
# \3 K4 w: c- ^3 m
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
! T5 `4 i: n. D+ p  E6 _
- o) r' i( c# C% w8. People have dirty looks on their faces.
8 B5 b: P8 {& O& `人们的脸都很臭 .
3 a( p% _% Z% X; j* b
) }3 n5 q+ T) P" w$ A" `2 [' }1 p6 J* j有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
0 d; l  W4 T# V1 r! x8 o8 {( k' \% [5 |& C" |
9. Tough luck, but **** happens. ( H; ?4 O6 l4 v: z3 N; i
真倒霉 , 但还是发生了 .
6 z5 z+ h/ x  P9 A1 v. n' W( F9 B" Q; ~  U7 ]$ U
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .0 |& f" L2 z. o. A# L6 g! \
) d  T' A3 k$ g& _
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .2 d$ d5 L$ ^4 j& ^
" h4 t( _- [$ b
10. I got the short end of the stick. * g9 Y- l) v6 n. ~
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .  r3 N; P. w8 z% U
% e1 `( U+ w% F$ v' v( C( c
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 15:19 , Processed in 0.141668 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表