埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 961|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
" I8 H- R0 m0 \4 C6 S/ p他昨晚对我很凶 . , ]8 l$ k9 `- H! j7 t/ ^

- ^: l: G$ F" M  p  r5 wHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.   l( I9 R, q" ^% o
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
1 L3 F1 ~  `4 ~0 k" a, ?. Y9 Y7 K" F- r) z2 N
2. I have a hard time with my girlfriend. : F* f6 t) B" I3 K- R
我跟我女友关系非常不好 . + P1 }3 T) [( Q$ u8 p8 b

4 M+ u! Z2 [* WHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 6 f$ z3 c2 {3 I+ o6 `
 
- U& i5 G. C7 C$ O) o8 w; `Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
% i; B) S0 K& j: P  |- a3. You're getting on my nerves. " h7 l+ t9 Y5 |( C) i. t9 l
你惹毛我了 .7 }' [( \2 g5 p9 N( t7 q

4 N8 ?8 k7 g5 W2 F. t( W照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
) \" l! n! k' r" N3 P% E3 l$ U# F9 }0 O/ h* V
4. Get off my back, I didn't sleep last night. 3 {; X' k: Y  {- R/ z
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
% @+ f  q1 f. F8 b/ W5 n- E' B- d6 Q* |0 J/ v' d' a7 q# U/ H
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. . n# b  X, k* ]+ o
5. Cut me some slack! , ^. B0 w* a$ n$ u
Give me some slack!
) o1 g/ o! G6 b/ Y( ^: P' p% n放我一马吧 .
" I& x" u0 S6 F; s* B1 d, U6 l+ c! h4 P$ Q' F, m7 z1 ^" T0 m) q
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . # U6 Z2 K5 Q. O  l% q
6. Don't let your father down.
7 L- ]  i+ E5 J不要让你的父亲失望 .
5 ^, T# Z2 h0 i. U
) w/ {4 @% H* h6 x* WDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?* ^, t' O: v4 O& E: [: v; x
# E: U9 b4 {0 S; C, D
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
$ x: s+ W) B, M0 f* B' C. }- \1 f) p2 P# D' i: [# ~  Z
7. I don't give a **** 1 @" e5 H( d: Q7 D9 X3 w% S4 g
I don't give a damn. : U" ?4 Y; n" B6 b5 t
不屑一顾
& ~+ V  w* R  M* c- |0 i* C, ]7 N. u) I  X1 X/ @
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
1 i6 }2 j- B" v1 J9 e, c  U2 B4 t1 A2 Y) [# f3 p2 c5 i
8. People have dirty looks on their faces. - J* R0 A( r/ u# q- E' _) C
人们的脸都很臭 .* \9 I- ]9 z6 |+ E5 l
4 p- T5 B) U4 X) o" n# `1 T
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
$ ?  b; R3 l2 M. k
) D2 A- n, {$ {# O% o  u; q9. Tough luck, but **** happens.
6 s7 n$ c: |6 L  u  C# I- C8 k- V真倒霉 , 但还是发生了 .
2 d  N  t% J$ I5 t" W# @
% ^1 _4 Z* E  ^车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
+ A1 Y/ x) w- m% E6 F
+ Z) H, o* T, Q  l) f* f8 D* ^Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
4 j! H! q! @' m3 |" ~: V9 w9 _- c
0 y$ S- n; G, X* ^- b10. I got the short end of the stick. ! ~. p4 ?: f- Q
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
9 r6 P1 P. c0 T) o+ ^2 y- ^+ m- l' i. g
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 21:07 , Processed in 0.117024 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表