 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。( |3 H( _) M9 |+ k* n/ v
7 V1 |& N6 c: b4 y 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
! y r8 @$ S$ U$ B* w
& B/ Q! P' i# K1 D" S 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。* {) }7 j3 T. l! l6 @/ O& g
5 j) C2 _, b/ @% ^# m1 } “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。4 M/ l5 U/ k3 M5 P2 D* w3 W
+ r4 t* W9 B0 ?$ Z 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。" E! ^& x$ m5 }/ v8 _; {* O
( T4 e$ h( z v. o 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
( F% H; q6 q% x: t( z, L
$ _" e, e! O0 p8 R" L! t “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。1 L3 l( `* L; w' _2 O' U7 O% _
9 f8 R5 W+ h( u2 j “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”( _+ m0 r4 L) T. h$ L
0 W; x5 P* q5 C
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:/ y6 u1 ~ k( _, c4 |: n
2 y9 Q O M; B4 e/ T3 D/ _
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”& ?% x8 r: Y4 s) b8 t% P. E. T
" k; J( L; i N
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
* O% u" _- r f7 m0 j# g$ J
8 m* D( r7 k% P ], B) W3 s 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
& _1 A( W' J1 K/ V, A: y( U, F4 H( y6 ]+ ]/ b6 t8 l6 O
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”6 Z {& r# b5 Z2 |
) T* S; d5 u: c9 F! M+ [
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
- y/ W% y( r5 y( y i4 a
e5 T# S' @9 x' r/ q9 p; _ “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
& X f. W, V3 S0 P3 q4 Y+ V% N
6 v5 g( `) \; A8 b0 W 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。0 {- m2 b+ ?$ A3 u7 P/ X3 u4 l+ \
( \- L- V5 w0 c# m/ i, D 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。/ V- K9 O( L' ^1 k& }" A4 P
# ]8 @3 P, u& O0 O 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
2 S% g: o. {# a6 @, h2 q7 y$ R: _/ I3 o( W! D# B4 ]7 _3 v
第一句: A% M3 Z1 P3 X0 K" j! a
" @: z. j; y& \7 Q7 C
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
( ]4 J4 W8 H$ I0 G/ w+ k& {, j% s$ P& s- X z) P
第二句:
n" _. c6 \$ W5 A* a
5 M3 s5 T. k& |! |法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。0 X+ L9 e7 b8 x u
) @) M" K8 k+ `6 H J; b% I, V
第三句
( Y6 X2 l- S8 t/ o3 U, ?' B% Z" y4 ]" e& s" ~ l/ R, k
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
1 }/ A: _% y2 A$ o
* o% X$ J5 e0 [注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
* L V9 s5 b2 M/ r% G& G$ H9 C
, D4 j( {* U" z5 l% k 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|