埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2514|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: ( n; }; q0 x6 R& l8 t: C- B: X5 p
  e8 N1 ^; @7 v3 M; g
亲爱的王小姐:
9 C- y% x8 O0 u+ t/ w& n+ x/ b
2 W" K: T4 k, |8 E(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) " N- H; P( N# b* ?) u& J: g6 ]6 S

" `/ `* v1 z6 _4 D/ rFrom see you one eye,I shit love you。 9 _7 \3 P4 n* l0 `

5 g* U- R) p6 R(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
3 J/ N. y; w5 E$ O0 `. F
6 l1 U* L! k* l# ^  ~5 `Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
# s4 j) y7 U! Q9 k
6 O9 R2 I( e! B8 F$ Q你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 & a. Y. `3 s8 k4 S: d+ U
# V; W% S6 }" G- T2 {1 T* H
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
- B, y! _/ t/ @3 ^' W+ n
- D1 ?3 f) l* v" m9 E6 m) hMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ' ^. Y9 I4 h0 v& o1 O
  K: c2 w9 p* Z! c! `, M
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
* ~/ Y- X0 [8 n/ G; ]7 |+ V3 D3 h% z) \5 ^2 R
I think I should introduce myself to you. # u8 @1 Z# B9 J% Q9 ?2 a/ R3 r  R

' _: ^) x1 z6 a2 z% Q我想应该介绍一下自己。
# E5 O, s8 S* J. c# c
. H3 m0 Y! U. l(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 2 O! }: j* ]( c! z

& L0 n% [$ k. u, p3 h1 R8 QI call Li old big. toyear 25.
) N3 b: R2 E* i  Q6 ]4 A4 u  u! e: `1 ^: l
我叫李老大,今年25。
1 k' C! {# D2 m/ J8 C
1 B" h+ c7 z8 Y(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) + G7 Z6 L- ^4 e2 G* ^' v6 h; }0 I6 }- b

7 u; r% A+ Z1 yMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
' I  I3 O4 x5 f9 b" C9 |: c7 o9 N, |7 f% [4 Z
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
1 |: u; y) y% T  H" V, E  f+ i0 m: B3 B, ?+ Z. ~# K" E' N
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) ! d2 @; q, p9 y+ f+ z

) k1 A  L6 r' C  }; p# F5 _  tI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. " }5 `$ F; S- o# P& S9 Y# d! Y* _6 Q
6 G; x0 s0 ?- N; r) c: y& F7 k
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
* {4 g8 ]: }) x8 f8 ~# h2 ?) U! C$ M, T) a' o0 c, P" @9 g; T6 G
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. ) U+ _) e/ Y9 X4 N& x
) ^+ Z9 q( p# M' s4 |$ E2 h8 Y
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 - c1 P% m) j) o) v

9 }# v5 G8 [) H1 L  G6 l7 r- c(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
6 f2 s' ~; D9 i; q" w2 @9 x: N3 h( n" Q
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
+ @  B3 m: k9 `& o8 a
3 H4 t; q# U2 o- ?) x9 t3 B. a- R请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 7 z( }0 k8 M! P4 n
8 F- R" F; D8 V( M% ]+ k
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
; i4 r/ M; i+ W% t6 ?1 V4 D' w! v7 o5 N7 r. W" ~" u# p4 W0 p2 R
your old big $ l8 Q& i' A4 @7 k1 }- }

, p& I& }1 y5 r5 {* n9 A# d+ m你的老大 5 V. G5 N3 h! T( K- h0 t

. p: x3 m% ~, V, O" q8 P(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
( P4 ?  y1 P1 D+ k) t/ R8 V3 s  Z4 u) W2 \9 h5 H
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 6 J7 L# @) y: e* [4 f+ B. [( P
" M$ \3 B; J* s; L
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 03:53 , Processed in 0.107672 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表