埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 977|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 / A- j4 Q0 u1 {
" U- H) o9 C6 N8 e, s
Any document that is not in English or French must be accompanied by( l- {  L; B, ~1 q& o5 c

0 g. p! @: q( X2 }3 ?•the English or French translation, and
7 P8 V' a5 v. {4 z: q0 o•an affidavit from the person who completed the translation." J9 [3 C. r4 d. K7 V
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.# w9 |2 ]8 ]) Z  W2 ~* X
# b+ g( P4 g, s1 {0 K0 s1 |% j; J# I
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。/ |; ]8 I$ Y8 w- P; z
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
0 D% x7 O9 c" X. l
  B* {" _8 Z& z0 S# y) r
多谢。
% \* m. P$ X: o0 _没找到那一页
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
8 M1 K/ Q" M$ f" f4 N荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

5 G0 j$ {$ i2 q' z, F
8 a  \% b. ~) l 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。! _! i0 H2 \' U* V
4 J9 Q3 Q. a3 k& A# P
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。* r& ^- N; f1 N5 T
* N# i: o  r1 {! O8 d+ k0 k0 |# m
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
2 f; \' i1 J" [* j5 Nawake 发表于 2011-2-23 19:16

; {7 m( h5 b" g' P" N# m6 S
) _7 [4 U( E, P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 00:07 , Processed in 0.183765 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表