 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿) J% R6 s1 k1 |0 R9 q, R* o' P
6 O8 O3 B+ \9 U2 H7 `* T「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!- _, f1 j; h7 k2 d7 s8 }
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!4 U9 |+ V( e( x- C
「棒極了!」 -- 牛B!
8 d6 F# ^0 ?9 G「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
2 `9 u U6 d* q, {3 k4 S「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
4 p/ O/ @" Q, Q0 @# `2 r. M「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!4 V5 W V0 r' `
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
1 d) \1 z& X. V% G: {; H4 k「真高興娶(嫁)了你。」
9 T: P3 Y8 A( Y8 F6 L) M「你是我最好的朋友。」
7 X, C7 s5 E l7 F7 B' I' j「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
" {; c8 K; E* O) p4 \) ~( G( V「我今天要你。」/ S. n- l/ |5 x3 q9 A
「我今天很想你。」, r4 z; F5 ~$ r& E2 u' Z
「我今天老是想著你。」
1 i4 \# Z! s2 K$ I「在你身旁醒來真好。」. Z6 f4 a5 W6 u& @7 F1 m) ]7 {
「我會永遠愛你。」
; a/ x/ t5 g! \; Q- h6 x/ m「我喜歡看你微笑的眼神。」" o; I( J! Y* Y
「我相信你。」, W& L# r. ?4 J" K& Z c3 b
「我永遠信任你。」) G" P/ n6 H6 Q7 R! c
「你讓我感覺真好。」1 }6 t% \2 n( t" {5 ]2 i6 A
「跟你結婚讓我感到驕傲。」+ u$ w' \6 y( y$ \
「對不起。」
) a/ q& W6 x0 T/ f, }「是我的錯。」
1 o/ D2 Q/ U. D, w; }# `「你喜歡什麼?」
* G$ p" K% j! D0 U「你在想什麼?」" k' Y$ V) F- g: o9 d
「說來聽聽。」
' Z4 U+ K4 Y5 g. F) ~# E4 r「你真特別。」
: Y, {3 u3 y' D「真難想像沒有你的生活。」
: L; T- {; k$ t; g1 z. S% A4 _" o1 W7 I「真希望我是個好一點的伙伴。」
) ?" L, k. ]2 m1 z$ z/ M! a「我能幫什麼嗎?」
# m# a+ b4 F/ l& f! x$ C「請為我禱告。」: m* B$ ]' D% ^/ w' s* l5 u
「我今天為你禱告。」
) Q& _. ]0 b# G# ^( |「我珍惜與你共度的每一刻。」; l9 R% T* }4 R/ }* P) {0 V- g0 T
「謝謝你愛我。」
) ^& e1 `- w. P+ }「謝謝你接納我。」1 K3 ^6 L4 @% v) `2 @
「謝謝你作我的夥伴。」
7 ^ q6 ^; F" P# i- s9 J9 [2 e「你使每個日子更明亮。」 |
|