埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5779|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题
( [! f* W1 I' _6 QIn the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
% m% F( j& Q/ A7 p' H: x, `2 R" i: `: A; d: E  O4 T
Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian % Y5 Z! I" C% b9 g; a2 u
heritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's
) G0 k8 k5 d% d; Fpresence and work hard to respect pluralism and live in harmony
% T9 x. \# b$ N( E- t& n5 T$ H: g. l9 Z8 i1 E- Z- P
我是这样翻译的:
7 ]4 x- Y) V3 q/ L$ z) e  A6 c- P多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎% n, A6 f4 K8 K  F  S/ A
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的
- ?+ Y, e& a4 A目的.- Y. @" s  J; \

) q! J/ c7 T1 @, e9 [自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑 ! B) R1 i; V8 u2 W6 ?+ r
: F) ~7 L/ A3 c! w& s: h
依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…
+ {+ b4 ~8 x& n# j4 E0 j/ t
5 p1 L+ W6 \1 o& p主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:+ G- \1 l- F5 Y
: Z7 u% w$ p( W3 `1 D6 F
1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)
% I' `3 P& H8 M7 ?* @0 z& r
( X3 t0 a4 P( ^8 _& K2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)
, O6 P; Z* k  s* @0 p; ~, N+ d& F2 K; N& S& l& }* z8 j" _
one another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。
8 w9 Q2 n" y4 z& D! K1 T: ~+ |8 X1 v% R
实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。
. u- `/ N' P- q, l! i3 P* I& J! b' y7 J) u3 U( W6 F
一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:52 , Processed in 0.200188 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表