埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1574|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 0 U! o4 f5 e& E
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
! Z' z( O3 v2 [5 ~+ I) I  R  c' M0 ?# X, R3 E: L
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 " c5 ]0 T) U6 _  @; C% v& w
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ! W; n5 D& z4 L; B. ]! q) m5 g
2 p" X# |, v) Q; X7 R7 K
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
, C' d; c: W/ x/ l: {- @! sget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. $ M; Y" k8 O( y0 g! l
+ _0 Z2 D4 Q/ c9 K" {
4. Good thing... 还好,幸好…
! L& a/ x* d: D8 S0 N# E9 Q4 a在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 + J& t$ h0 \' D/ T0 ~

( I$ |. G) {. {% ]5. I don’t believe you’re bringing this up. # T3 I# `) }, @* H' w# Y& h( p
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ( x: R$ @0 i& J4 P, Q1 x" b

$ N- O7 g1 p  N' U( P6 R6. spy on... 跟监(某人)
* d5 U/ O/ {) T* Mspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 / P# e: j0 ^/ d3 L
' y6 W8 [- p: d, r
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 # P( B  ]0 A8 j0 s) n' I/ s2 R
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 3 ~" d" k) U+ }! G9 H- J- I
3 d( |% h: y6 q# N
8. That will not always be the case.
1 k' G4 D( r* B! Y情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 * q' i9 t: X& S5 x, T
2 j7 E1 E$ R% `& ?4 E# b  V, j5 P' M
9. She is coming on to you. 她对你有意思
! x% E( N% y0 V2 D; C, c! H: O7 ZShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
  {9 {1 g  T1 \9 \0 ?, Y( K2 Q. ]1 ^! Z: J& s
10. I was being polite.我这是在说客气话 5 ]) h# _/ U+ k2 U- t
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 + c$ h8 D6 w. `3 x# |

& ~2 \& w' W$ _9 `- O* H( b11. stand someone up 放(某人)鸽子 % \8 N) _9 B8 x3 k' `
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 0 p. |6 y8 I4 k9 R
) G( C! z5 e* z7 W( e1 I  e7 n
12. So that explains it. 原来如此
+ q  l" d. H0 h+ u有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
4 ^7 p' O7 Y1 R8 Z% n% t: g0 E8 N0 M  j" B, X, \
13. I feel the same way. 我有同感。
5 O! |- b2 j( y, C1 Y- w* x7 Y4 Q" P当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
2 a! E! v/ Z/ m1 A1 Z; c7 p; M; b1 @- s
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 0 i2 G+ ~' w4 R' L, D7 z. v2 @
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
3 U& I2 Q) B# t$ A  m# v: }; belse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 * p; N2 K/ ^& j. I: T4 I. l: d

8 v' _( \( w# t/ i3 R. C5 Z* y15. I can’t help myself. 我情不自禁 ' R# E) {$ Z- E8 E9 s
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
6 T1 @( Y! v6 |; \& z, ?. }. w: d
2 q; \. _+ \( ~  T/ U7 D7 V7 V( |6 Z+ L1 R2 G' a0 t, G2 c
16. come hell or high water
5 Q/ L' s4 g2 B& z/ |; X这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
+ p# P/ Q, f# q1 B2 z! h- Q) H
# K3 |$ C) @: Q1 ~" d3 h& p, T9 x17. have something in common
4 Y# f' v7 B+ {5 Hhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
. M5 Q6 [) Q: h' A, A5 H4 r0 Y+ ?8 }+ x5 T8 w3 n. n
18. What have you got to lose?
; t5 Y! W+ x/ JWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
2 t, p$ z: @7 t; i% k# n3 Z
" P3 N/ _2 y, W19. You shouldn’t be so hard on yourself.
. s8 R* O) p4 x这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 3 R) Z$ @4 S. O( ~  a% O4 I9 D5 H
4 j' |: q4 k$ L' L, n1 R3 [
20. Don’t get me started on it. ! ~2 x: @. ~' i) D8 P
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
! ^2 z/ A, D& a; G
  [9 \4 p) C  b9 C+ u21. When you get down to it ; q7 h+ w; Q: h8 Y1 D) \
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
9 |# W7 k4 U1 E+ [- ~7 k2 A4 X6 A- R3 i3 R- [# S
22. let someone off   ^3 V1 ^1 H0 C! v+ D4 c3 l& F0 W4 P
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
4 t. u1 ]  ~& m* T8 d7 m) B* s7 p+ V" z: P- e1 j6 ^6 g5 e
23. I don’t know what came over me. , Z9 z, N. p1 g, B8 g
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
4 G/ n1 D+ }7 B) Q% K
8 }- F% T+ s' @6 @1 s7 V24. I think you’re thinking of somone else. / z# [3 p, p* @  L7 j& B' L
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
" i: x( S) |! O( x' F/ _4 y7 D. X
& ~% t! e/ O; ?) ~6 r% M* E6 h& {7 y25. This is not how it looks. - a0 C8 E0 x. u; q
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 * l0 X- C5 ?: `; g% b# F0 z

$ d- o* B6 ], }9 [* O& R26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
7 v# @/ [) F+ a( V智慧----她使你的嘴巴线条朝上
- F0 k" k7 [* |1 l( C9 _' m" Q# \6 ~! o) V( Z3 s
27.You’re going to love it here. * j# z/ ?& v& j) ^5 ?. [
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' E4 b4 N) V) K% q  J$ \
3 W0 e6 D  y! [1 \/ j
28.I don’t seem to fit. $ Q! O; n) ^( r% c/ T& I
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. $ c' t( R5 n& u# e1 o$ Y4 Z7 Q/ E

. c* C- r( e8 g% e  J1 m# N, p, w29.You’re well on the way. 8 v" |1 c# j6 g2 A
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
0 p# H3 F' Q) d
1 _( T8 Z* O$ G# d3 K; P$ S30.You’re out of your mind.   S- \; ^; O+ A1 J4 W
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 0 |* U  q. l/ y6 h
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
, S. c4 d7 _9 c5 o  D6 t- V) q6 ?) E8 @2 l/ {) `' l
32. It’s all there for a reason.
0 j1 b! A. S7 s1 |1 e8 Z; O6 F有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
' ]7 W1 S& i! N. S: @$ I, K, V5 d& ~+ H9 I% z* t% }
33.I don’t have time for this. 2 G0 F2 D1 g: O( I
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 " q( V1 C6 R/ A. n7 e6 \
" c7 ]" c! a: l+ b5 R, B: h5 i
34.give this to you (real) straight 6 ?% K" M$ k9 C( o2 A. T. Y7 i2 v
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 3 s/ a+ s& `! Q4 o

3 y& w/ l7 O+ a35.pain in the ass
7 u6 F0 k0 S% ?2 S这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 2 P7 R; I0 F  v1 o& ^, F" H0 Y$ \8 d
; U; S9 h& G: O2 y
36. pass oneself off as... " n. y# q2 E. F2 u
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
  U" E1 k$ b2 P, a( R( p
, x( y0 c5 a; m, R* h% p37. be out of someone’s league
# q/ K3 ~, {4 F; u$ t- l" b7 Zleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 " I& I( K: `! {6 L  M3 u6 v
2 ]/ R4 a  m6 L+ C7 f
38. talk back % B/ ]9 `' M: n
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。   p+ a  ]$ B% E8 X$ ?

$ z, W9 j* Z. o( X; s9 p39. spare no effort " z; l7 X7 X7 e4 ^8 C: u5 A- U
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 6 o. t  {4 |2 o. B2 f9 _$ g2 H+ X  c

+ h( p! ~& r, U, R7 o( F- s40. Would you cut it out, already? ) T" Z# F; }0 m2 V
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
" x9 s/ ]  X/ [$ d+ Q2 |/ W) f: d
41. Put him through. & n- p* G8 U; S" {4 f  v
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
0 J- ~+ U1 F4 `7 b) E5 t$ E. v
( A9 z- z# X: q$ C9 ]! y9 M$ {42. Put it on my tab. & F( U& E8 }- x  ^9 Q/ m
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
: O3 s$ w& {1 l9 w
+ o' q5 M& i) b2 u: p  r43. No hard feelings. & c; k1 t* O$ n/ w# G  n
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
# |" B2 H+ B: L- A4 a" m6 g; }- G
44. cut someone loose
  _% R  f$ q7 Y, N  L3 s. gloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 , w3 o1 H: f) G6 x) J

) R: M4 d# b; S0 e% j' ^4 \45. join the force ; O: d: Z4 u9 A( Y# s
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! * J7 l1 \/ a, e$ V- G6 K
: M$ o5 K! w& v! R

# }0 O3 k+ F2 B0 L, m8 f46. We split it, fifty-fifty. : y7 Q9 B' t# p4 `$ N
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
& o; d# d# L; c" E* E) j. a# W: n; s
  {, a7 y1 ^9 T# t- E1 |( [! j47. wait up , k& p, i" W6 X0 O
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 5 t3 S$ _/ y8 d2 O2 e

! I; J# y! R$ m9 X, T! E, j: W48. I don’t have all day.
( L/ t+ @% ?2 C: l" d& a* k; NI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
/ b% M" T, X) H5 w; K2 K- ?* \! h& k3 l: h
49. What took you so long?
. |% ?( T* X1 n/ q" h' }3 E2 W4 otake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? # l: s( ~0 s+ K5 G" p

- N  ?" v7 _' X  y50. Where do we go from here? ' \6 w/ g& S2 }* Y0 I
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
6 m1 Y6 Y! L1 r6 h" t- K; u1 n" z3 d( D' t) K
51. Anywhere but here. & y) i/ v3 `" I  t  G+ X
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 & X8 ^8 W( ?8 t) m
0 Y: x, n5 Y3 i4 A- \) W
52. It comes and goes. : Z! O$ y1 F# a& T. Z+ g% p
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 - ^! b4 q8 y. _' N

' i) l7 {9 L8 Q. N' E53. There’s bound to be more of them. 1 Z' D4 |- S' \" c" _, ?5 I+ I
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 * G3 u0 ]' X6 C0 Y2 B
( f/ g" Y7 _& c  o
54. I’m done with… " ~1 C4 H/ _+ B3 Q4 X. L( E5 c& [* K
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 - `3 P7 X1 s3 |6 c% \- K3 q
- X# @1 x2 k5 Z
55. This one’s straight from the top.
& a& ~, x0 \5 L5 R「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
2 `( ]- z3 {5 r0 \8 w+ F! r* z- J5 i- j1 x
56. Fill me in. 3 l0 H. m3 @% A
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 0 P- V# q  S( ]5 Q' ]

& N' @5 N0 k8 A; m! I57. Like finding a needle in a stack of needles.
- F$ L- `2 K0 A6 X原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
/ E8 {" B4 d  D4 F+ u% d- @: {3 P6 O! l$ Z2 v2 L
58. That figures.
) U6 p7 R+ v; U: S9 \figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 & m" ~" \/ _; s  n! s% w- u' B

; @9 k6 f+ T" Z- c59. Take your time. 0 F7 l4 _) _- r; y+ }+ B
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
4 @7 N% }2 @" h3 x+ ?2 o% X( s* v7 B( H$ O9 ]. x4 E
60. I’m with…on… 5 h, F. o2 J6 j* p: D+ G
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor - m7 t6 c9 `' q
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
5 S) y( a" u) z! X  }5 B: f) [8 Z# r4 b' F
62. be way out of line 0 }# \4 e- e1 Q9 j. k) @
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
- I' d2 Z  D$ Y8 B/ r- Q$ m* Q# D' G1 K$ q
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. " M5 H( U6 @5 n1 `  L
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
! j6 Q# o% f: K9 |' n# j( G$ k' `5 n7 P% _
64. I’m all ears.
9 [; _9 [; t# Y通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 ; v; V# F' e2 d
$ \, |; \5 y0 U- q* o
65. by all means   I$ Y( u5 C4 U
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
, p7 h$ N+ p" m3 z! E' |- h$ D/ Z) ~: M
66. in my way of thinking
) [$ }3 V8 X' K9 W! l) I依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 + R, l( ]7 t2 w" W

* ]8 `  r2 q9 V67. What’s this all about?
$ n- p1 l4 ?  f$ e( ^$ ]/ _6 p, |% N这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ' J) Q1 f  q4 x
+ j" W% b- b2 E' Q! g$ O
68. a sight for sore eyes
3 _7 S1 u, W" \这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
4 s" I4 R( S1 ?# y4 Z
: v& A; ]% H9 l5 [) Q  l/ b69. get a word in
2 O$ w9 o  I3 I- }; @  t! R' Z5 @word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
/ u, {0 d! X! ~0 \4 g, `" U  z
0 U. x% o( L; {) N$ U, u70. You’re going to love it here. 6 V, r3 ~9 G$ v! ?0 w/ I5 r
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 9 p6 T+ E" j8 W5 N4 m* y
$ J; @2 d* a" d' J& M3 l: p
71. I don’t seem to fit. 7 J; j( T' L5 K
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
1 Z" w2 {5 z$ x. F, E' P$ {
" x/ ~, ]! K4 o72. You’re well on the way.
$ s: I0 r5 L$ `. C1 _9 v# _7 w如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
- O9 R& ^6 o. w3 z7 h' V' k) Y8 e2 {7 z# B6 w3 E& K7 R
73. I don’t mean to be rude, but...
: _# h  X& w! T0 V* e0 brude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
3 `  k# ^$ d2 ]- X- J# R: d0 e1 ~  J5 ^
74. You’re out of your mind.   X( q$ @! ~  w3 N6 c( w0 k, e: c
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ' Q# e: X4 Y8 J: ?9 K# p4 L

$ J! c, a3 f* [3 x. c6 D75. I wouldn’t look at it like that.
, Y% d# p0 @9 [4 d! C「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。  k# f' P& ?  X0 G( W' `
) n' D- m; ?# y% U
76. It’s all there for a reason.
: X+ H3 p4 Z0 F- X  n有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 , D1 V' o& u7 q% v* F& n/ q
/ z' H' u. e- g) x5 ^* \
77. I don’t have time for this.
& k  r3 W6 `% a0 V/ j9 ZI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
9 r3 M; n# ?" u/ v; @) s( v; p( x5 ~
78. give this to you (real) straight ; S! m" F5 v$ h; f
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 4 \4 W8 A. x3 S
79. pain in the ass 7 V% l+ N( F3 J! O" F
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
- X; \  u+ B; m4 c2 B7 E/ ?( m# |
- d: _, H% p4 `. |# y7 T% b6 s; `80. I know what it takes to...
: u$ r" R8 n5 ]9 }6 i( O; k8 Q' ptake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
4 ]0 k- E- X7 [! z+ t$ }/ p
" J  D+ X$ t1 {4 l0 R81. lay low for a while % |0 \. c& d6 v, |, \  ^# T7 t
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
2 n, K& [0 d$ N; u9 ^2 q1 Y, L! y5 K3 K+ j8 m; ?* s& I0 T7 j
82. ...be the best thing that ever happened to me. & ?/ ]9 T) D8 H
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。   v* d5 `& R( p2 h

$ y. F& `- O- i6 Z83. If there is anything I can do... 8 z' G# A% X: C3 l, F& A
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
' ^5 s- n( j( n
9 ?4 I# x. e1 q6 c+ F5 q84. walk away from...
: s4 X$ l+ K/ O) }/ B! y: twalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 . l, [7 x4 P9 d$ Z

5 y' d, S( \1 c, s! I! n* P  D$ |85. She saw it coming.
5 v3 V" Y( l) d3 l/ r. E...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ) U. S/ v3 O: j

- @, `& i4 |0 S! a! ^86. You have a way with people. $ g1 }/ ]8 ]& Q7 G, p/ I7 X. F
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
8 ^: W5 V$ e1 Q: b: I4 C: X6 Z" X% B) B5 C/ H
87. What do you want from me?
% n. u  h) Q) {$ {5 HWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 ' c. J5 _3 f9 n7 y, l8 l- B; {/ v

: w4 G) [* t. V9 q  o88. You’re not cut out to be... : O' R6 P+ [; `/ r( n+ p( b& d
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 . V9 c- {) O) |1 _/ X1 E2 ~3 R
& b9 O/ A8 ?6 b, ^% M5 D2 s' f
89. You have one shot.
. H5 c( `( d0 Y3 O5 \就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
( t+ M# W  E  O* ]8 V1 d6 `5 C3 c1 |" ~: U( P
90. The answer is out there.
9 R7 G: s5 I$ c电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 16:28 , Processed in 0.093094 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表