埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1339|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
5 \: S2 z5 F$ J2 _4 [! }这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ( z3 J5 C* a$ j& B0 ]8 I5 Y/ m

# u4 r# b7 p9 A  w' x, @2. There is nothing good playing. 没好电影可看
) [: t  F" s, }这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
( S4 t  d- R0 b" `
2 p. k0 S, j( c+ q3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 3 W' W2 K$ t" c/ c
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 5 W( Y" v* s' t, p

% ?# ]( K0 k! d4 \4. Good thing... 还好,幸好…
. t: e- \. o1 R5 @8 m' E3 ~" A5 S在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 - M+ S! @7 c) l3 o
2 T5 n0 L. e  z. O0 c. x) M3 {# N2 M
5. I don’t believe you’re bringing this up. . Q7 w, E- c% _" O* `9 j
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
+ ]. \2 J/ h3 U: b# n/ a4 T0 d) Z4 `$ l0 d. B" _) R2 h
6. spy on... 跟监(某人) : f2 B- Z8 l  U6 {4 s
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 / b* p4 K) s5 I* |

+ {# j; |8 d% g- J; j& Z8 V7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ) J# G5 D3 M- u8 J7 d
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
  E4 O0 ]) ]9 A2 q( w
+ T2 M# s' G, K) X# i5 t( \* N' Y8. That will not always be the case. . q, V7 e4 r  x0 |
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
: s9 a) O+ W$ q* Q5 i2 |" @4 b
5 l2 F; T* t# B: b" Q1 O9. She is coming on to you. 她对你有意思 - Q# p$ L) c" c
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! : Q4 B7 d4 m% w8 x

6 d5 F5 [6 d( {$ d0 v1 M10. I was being polite.我这是在说客气话
2 Z& o' j2 G' V# q% lpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
( r7 C* _, W( b& d, h. h
# `* X* {% j1 M, R6 o11. stand someone up 放(某人)鸽子 , U. U* D' B0 B" n0 x# g
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
( Y! m# _, n3 @( ^
( F4 [5 d! k* r8 \2 J4 b( @12. So that explains it. 原来如此 9 L9 {$ H& z6 j3 J' x
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
2 D, ^6 _8 Z" X) r' e5 N  f, K
7 X, V4 W1 l# [- l: m& B% i4 }13. I feel the same way. 我有同感。 ( ]" ]+ u& B" S6 f2 a0 o# W! t
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。   e( e$ m2 y. l; i

6 m: |; p/ B; w/ }14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
" d4 P; Q$ W& ]2 ^: WIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
+ ^' i: l- x/ n* q5 jelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
) K4 f" x( I+ _. A5 q9 E: X2 l# H* K$ r) e3 l4 U# G/ W( W
15. I can’t help myself. 我情不自禁 8 d) \% l- ]) n$ x
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. % w2 Y  ], [! G% S
& w) Y  t/ g1 E/ ~- E1 s* g* X
& V6 |. ^& H( g9 T
16. come hell or high water " {2 V. V# P! g0 |, _- |7 a$ l
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
- B6 Q$ ^1 ~% d8 r* \" y2 P
$ J; A/ A0 o  K5 z: z) y8 M8 j17. have something in common
8 [- @* |% J( q" W! a/ S7 thave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. + O& w6 N. Q& {% c
* _2 Q+ }: `5 [' L- B
18. What have you got to lose? 9 q. O+ ^: [! Q6 n' @! `$ f
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
  F" N& R! S. l# s. _
1 j% r2 u  I/ q! a/ h19. You shouldn’t be so hard on yourself.
  f  E/ A1 B& m6 A1 p) T这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 5 m% T5 m: v  G, B/ y6 _0 ]
: U: \8 z2 L' J. E) z$ v- u
20. Don’t get me started on it.
3 _' [7 _5 g( \6 e这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ! c" x; w. _" u: I4 `4 ~: _

3 p0 E7 w, b0 ?- g( m$ H21. When you get down to it & b" }8 c2 _2 x
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 / y# t$ e0 }; S7 ^- B" K' X4 w
/ O4 p% C* l8 S. y! A/ o- k
22. let someone off   f( r7 `, V! ]8 ]8 O8 i- D
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
( \; h5 l; q6 e( G* X1 x. y& A! b# ]1 d) Y
23. I don’t know what came over me.
) Z- V/ L0 R: f- f" y& r1 A/ y" v" m这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
  V. b; C5 k' Q9 H7 o" N/ E, }( i8 f1 V+ f4 t
24. I think you’re thinking of somone else.
+ Z8 `8 ?( u) _" h3 i这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
* n) J, _1 O* L+ _4 l4 x3 i
# W2 K) K' a. X2 b25. This is not how it looks. * @3 Y  L. ?+ i
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
5 K+ l* z6 W6 ]" q$ \
! P3 K1 W; o( n8 h& y& p* u$ y26.Wisdom turns the corners of your mouth up. - F& i, `3 T2 g; F, R
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
  K8 F- I4 U6 r7 O! I* `* ]0 Q, C
8 ?7 L5 K$ r7 n, x4 l% G27.You’re going to love it here. ; E* C- N& U9 i  e
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
% i, e2 K" c6 ?" T$ C5 p
  K9 h: t9 z5 H( c28.I don’t seem to fit.
, e; z2 ?5 n/ w9 i' h/ Y) N* hfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
0 v  V5 Q6 i6 C5 {& D
$ b7 j; D( {3 g29.You’re well on the way. 6 A+ A4 R" K# n' a" O% Q
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 7 W5 H: v- @. W( E
. Z1 }' t3 r: ~, S) Z& m: w
30.You’re out of your mind. 2 X$ }0 _" Z% A
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
' g% N. Y, B' _! e2 D1 |「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
: C. Z( w2 F6 |. e3 y
! V0 x6 m+ {, v8 t+ c$ F8 U3 e- W; j32. It’s all there for a reason.
+ [/ I$ c, l1 G有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 / _5 j" \/ _5 U6 H
0 \9 z& I6 w- I1 H0 ]1 q
33.I don’t have time for this. 5 f2 Q+ i/ U8 U4 I
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
' [! E" p- b4 p! L
( _/ e% t! T. J: y) p34.give this to you (real) straight / F; r& p: O5 H; T1 N: P  ^
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. " \- x% Y& D) m& `8 F; v( a
. g( [# b. ~" x6 ?
35.pain in the ass
. Q) ^+ D7 m) a1 O( h( M- ?* J1 \这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 3 J1 D5 ]6 U! H* _  D

$ a8 I) K, v0 x3 H; J36. pass oneself off as...
, Q- _* ?" f; y* bpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
8 _) G6 o  F/ y# h7 k8 s8 H8 t  T' ?, c! K: W' n2 Q' j+ Z1 T$ [
37. be out of someone’s league * j6 Y% Q3 g- v( z9 V, S& E4 h
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
* A3 H6 [7 N* h) B
- c; H6 S# S9 {: d- ]. k% b38. talk back + e( h7 N# _0 B. q
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 / ^, b, l1 T' I+ b4 g0 Q
% o% \' e3 x: Q3 w: O8 [* v1 \
39. spare no effort / d' k( j8 o, [2 y
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
" a: D  ^; g& e% t0 ^% D, q) N5 F; q. W8 B- P
40. Would you cut it out, already?
# A+ Y( p/ V/ D/ `+ B2 H* F5 _cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
6 K+ n+ O9 m% `7 V! B! {6 A1 o5 y7 K! F5 d- N
41. Put him through. . P" `" w( F1 V% L! J  n
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 ( T' |, R4 J* H' |$ K

8 p7 l- g! R" L& X/ L/ Z42. Put it on my tab. ; T6 ]% a' j, K, J" r
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 4 D3 L& S3 \. b$ D1 m
" ^, z8 h, }/ ]5 v6 ~3 g0 ^
43. No hard feelings.
: U; V8 M6 X+ G, t" kNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 / N, e6 ?/ ~8 Z  v( M6 E& d; @

+ d) v3 }- R- D5 y4 @  A: G1 w44. cut someone loose 1 Z8 @# U; n; S5 a
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
6 y0 Z3 I# k- Q/ A9 J4 ]* W2 A5 w) d1 M6 A: U9 E' m0 s8 ~6 V
45. join the force
6 ?! G) ]5 A: W0 d- e; z/ U" fforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 8 t( B9 X! c0 l
8 X/ `9 ?2 l7 i( G* V
3 O: M9 j  }, _$ c0 l
46. We split it, fifty-fifty. 0 ]/ N3 I1 X( ~
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 9 B/ F; e* ]' E, _( t0 f

2 i! i, Y+ d# J4 L& }7 {: f0 H47. wait up , ~7 }8 f: M/ a: l4 i' J7 d5 Q
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
( h/ R9 p' ]! `; N, A' ^4 b3 ]
9 I5 [  o5 O: U2 L* _48. I don’t have all day.
: G4 K, B, g- E6 @' G( II don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 . n' L* f" D! Z, N' ?7 [' N
! ]# r6 l0 a3 k& }" W" G) l! |
49. What took you so long? % \, `' Z( g! `
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? & z3 \( a8 D( Z) f% v8 D
; K6 H9 R) Y0 P% c
50. Where do we go from here?
0 `- _; c% X# W$ b# q6 Q这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
  l. ^3 x5 w4 P2 k6 `2 V: @# _( f4 c+ P! f
51. Anywhere but here. 3 d9 q6 u# I. \9 T7 N5 I' y3 X
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ( O' {* g% ~; u0 [* I0 A
2 Z% D8 u) M- l2 T$ n! b
52. It comes and goes.
$ \0 _5 b  Z" ^3 x5 [( _It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 1 Z- J( G* D; N5 P5 I

( C& R/ P6 P) r3 m! t53. There’s bound to be more of them. 5 L; i; @5 B& q$ ?( i
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
* k$ a: S% v& W* B3 G; {" q1 H) O6 Q
54. I’m done with… : I! {2 K5 ~7 y( e) Y3 I$ _: ]
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 . w2 V' A4 s0 J5 H
! J' Q+ X3 p" J" _; m  W
55. This one’s straight from the top.
4 W5 M" Y4 d' h「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 6 Q5 K4 k- k6 S( \8 E7 W

' d6 i' w$ ]9 o+ {0 m3 ~, O9 R# @6 V' `56. Fill me in.
. u. |  O) _; s, M2 X* |fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 ) x0 ^' F4 ]& @% A4 U) X
6 w" d8 Q* @% s1 l9 a
57. Like finding a needle in a stack of needles.
5 H3 i7 H$ e7 h7 |5 J0 r原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 7 N- k7 q% ?: f) \& ~
1 I- z6 @$ t0 D
58. That figures. 9 a! J9 L; o; s; Y% O
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
6 N; N# ~. A5 E6 e
3 ]& m+ ^7 \1 ?- L' s59. Take your time. 1 z) b4 J3 o/ a' h: B1 }' i
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ( C" r$ ?9 J: Q! U
+ s- p! C6 P1 U  N: t( T4 e- G3 ]
60. I’m with…on… : R# U; N: i/ o0 r  H6 X2 _
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
8 X2 P* c* ]% X# Z「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
6 K3 k: T4 J0 A- m7 i& v! N7 ^5 O5 ]: _3 a7 S- e
62. be way out of line 5 V- o' i" \; R5 T! K
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 4 a& c+ A& g. O2 k
! [8 e8 s) ?7 }/ y: f" i6 {
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ' h( l6 O+ h) w2 }' W, |
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
& Q) D5 e( t# m7 w* B5 {9 z7 k
: x- x, i. U# j& a/ O# v/ m64. I’m all ears. % \! }3 n0 b7 A  @
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
! n: y' H8 i* `/ K/ S/ \" t7 v, r: [0 b- d! U6 f4 x
65. by all means ; U- @6 x, s; F- c& h, C; O
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
, \; p' a" B: x- B5 X$ s* t
) g$ V9 M9 g& p7 @4 f! S( k- R66. in my way of thinking . s# e+ B7 Z" Q. G: B7 v/ t
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
& E/ d3 \" S% l% t8 R
; g7 P+ R# ~2 I& L; K5 n8 T67. What’s this all about?
0 X" J" Z( F6 n: x) Q) z& i0 D这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
, K* ^( V0 b2 P
) ~6 s1 x" Q( h68. a sight for sore eyes * k& ]6 E; W( B* p
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 9 B4 z, N7 G) z+ x& b
7 O; B1 U( z$ i& N/ Y8 G
69. get a word in
. A. ~+ _# T/ g( k' sword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
8 O  F+ ?5 ~" U+ H' W4 M3 }
8 S9 X6 S2 S9 i70. You’re going to love it here. 7 D/ \. G, g! ~4 Y% i
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 # b% |, Y2 f; H+ D

2 S3 j  f" [" Y; Z2 Y4 z* f% r71. I don’t seem to fit. 3 ~" F# e% f8 z; {( f4 t
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
7 c5 c, j7 G; t" w$ O# d
+ m0 D! w- T' L72. You’re well on the way.
. B7 A- j- O- x' n. o# X: I$ P2 K如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
/ m4 E+ a) L4 I% T
5 p2 g2 g! G' q$ G73. I don’t mean to be rude, but... 4 K( U* g% Y# j$ o- m
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 0 J6 @+ m5 W$ Q; T. @" Y

3 A. K" ?2 m3 X$ Q9 |74. You’re out of your mind. 1 |" @& k$ P: \
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
: ~  c; b" g, `# @6 h* z( ?  \# _1 y# b2 n- Z: I% y; w0 y
75. I wouldn’t look at it like that. $ |. N  C+ }  h% X9 y. ]. |  k% b
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
$ [4 f! K+ x" I* v% n& n9 k/ K( n$ }
76. It’s all there for a reason. % D1 z% Y4 y' g/ x
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 3 P3 w. g4 j/ |1 y9 R! H

1 s* B0 q9 T$ d+ V( \6 J7 w% I77. I don’t have time for this. 1 L- O9 v+ C7 \
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
+ V# [/ [, Q# U5 k( l& P0 ^' a6 ], _( |( g8 H
78. give this to you (real) straight ! u, y6 P" }* B# R1 a4 q
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. " d6 j1 n' ~4 ]
79. pain in the ass 4 a, l* \: B; c- ]- x$ {$ k" X8 B
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
2 q5 ~  N7 c' L& y( S& F7 z# P1 ~/ \/ @, W9 K. M  @1 c* `
80. I know what it takes to... 7 z7 G& n7 B; l' ]  l
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
9 `$ Q, d1 N% G3 d* ?
0 k: |- ~) {* q( ^, c81. lay low for a while
' t# W7 n+ G! ^% [% I所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 1 d) V; M* e# `

0 P& r( M/ b$ _: K% x/ Z82. ...be the best thing that ever happened to me. ! l: G" u9 z  e  e. J
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
2 ?! _. S5 U" \3 a. K
9 g5 C# Y+ R: M6 h0 v. y( w, a83. If there is anything I can do...
* `0 {% x9 N0 W: p常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( C9 D6 I9 }2 b6 E7 _$ c) I, N5 w3 b, F2 O/ H+ s
84. walk away from... 5 b( S- c+ G& U) u5 ^, g* v5 m
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 - T. q1 o! N1 [% L; L  V3 L

  A- i0 b+ i2 e# M! o% w3 S% t85. She saw it coming.
, F# ]2 _6 c& L3 T8 d7 [8 Z...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
" f, p2 c6 o* h& g6 g. _
' J( u9 q2 L. n% t# A86. You have a way with people.
" Z4 t) O' O. d4 B9 j) T; j% M' Tway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 * _- c) Z% T! {4 R

+ r3 u* z1 e  \3 N* \+ T* X5 V87. What do you want from me?
4 Q7 D* j. v- t, v  oWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
/ Q# C( a. H4 V5 a8 c# \4 Y* E- K0 m  o) d
88. You’re not cut out to be... ! R/ ~3 O  _; u' {) u" M1 M7 o
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
8 n% a9 V8 N7 ]6 F% K7 h' P
* X# X1 x1 L. \89. You have one shot. 1 E1 B0 G/ a. k0 q
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 8 w+ r+ x! R# _5 Y0 a% t
, V  F6 Q7 u" z! F+ p# Y% ?
90. The answer is out there. 0 s, A& d; C& C0 G( b5 u
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 18:23 , Processed in 0.144596 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表