埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1301|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
, N& C0 A. j( `这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 8 k* S. ^4 C; B4 A/ z/ n! z& y/ i
1 d# T! b- T( \6 s6 N
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 * O2 }$ M4 O4 z, N' L, ]! q
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
( I  R( Q( b3 f  a
4 U: d% s8 a; ^( U; ^# J3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 % v" [2 b! G: l# s) W: i: u
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
# m( k9 Q/ N5 u' J+ x0 q2 g( u
& h7 c& Y9 n# g/ r- P* J4. Good thing... 还好,幸好…
$ S1 [5 Y" T0 p# G' q% k在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
2 Q, g: n) S7 Z, ?  z4 S) ^& l9 r# O6 s" p7 }
5. I don’t believe you’re bringing this up.
" Q. l4 u, g8 L你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ) b; E3 C; W6 F2 l3 [, d

  _  X* ?- A: f$ Q; d0 Z7 c6. spy on... 跟监(某人)
  r& j: c. B9 h$ X: W! f3 bspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
: U# h+ L; |& N& @8 Z
1 q, f) g( S- w+ z* o7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 1 F* s! r* x" y
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 4 Y1 x! t+ H% l' [; D. ]5 b
4 a3 n: A! q+ l- T; w! k* ~
8. That will not always be the case.
% v3 k' |6 ]6 z3 ?% N# v情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
" I4 E8 C) C7 t0 m4 l2 F6 l# P& N% P$ n6 z, {! X; l6 `0 m& ~
9. She is coming on to you. 她对你有意思 2 e7 w* y$ x. s$ c5 f
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 5 e& b# c9 ]8 {9 I$ ]

8 S, N5 M" `' N: y: z10. I was being polite.我这是在说客气话
$ o/ O& j' k( l4 Y/ S2 ?polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 % G  P5 P& L$ L' d
4 e2 |0 a; \9 y* `8 I
11. stand someone up 放(某人)鸽子
. y. P/ \, g( _! N% wstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 : i( @7 `4 _' g

  G1 Q- E  h' x' Z7 r: `* x) y12. So that explains it. 原来如此
5 D- B! a  J0 W8 w有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 % [) I- w! }. m+ K7 L

1 w' V9 ~! Z6 y6 a) }; `8 g1 N$ }13. I feel the same way. 我有同感。 4 c6 N( ?' B- g) A4 k
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
  H0 g6 {& G, M& |8 a( {
  S) B! w" F  H14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 7 k$ {& ]( X' {# n8 X9 `6 C
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
7 H/ {3 L5 d2 lelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
# D; Y$ P1 M0 B6 I- a9 `, {# N6 \# A+ ^9 M" }1 d
15. I can’t help myself. 我情不自禁 8 Y/ U. I; X  J% B3 o! c6 E" z1 S
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. , E9 p8 B# S8 y

) h: h& q) [9 U/ l9 w9 \5 H# }
4 A* X2 t" Z' Q7 r7 S9 _+ ^16. come hell or high water
9 ^/ j: F) [! a# b: L* O这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
& n- s0 I7 g9 U1 i6 m$ ~
( c, d0 r! |$ J, X* ^17. have something in common ) S% c- O+ d+ U0 j$ V2 A% z* i
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 8 q9 Q, L6 u1 R2 C0 Z' o- O! C9 A
" m! x" N3 Z0 ?: \
18. What have you got to lose? : X3 r6 u% v9 i& S6 N
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 + w6 x) w, B7 `: E& K

4 l' q7 L& @# J, A19. You shouldn’t be so hard on yourself. ) e3 f( @; E3 t
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
! e  [7 u' h* k; w( N  v5 S9 e2 y7 z& }. h+ p+ g4 N
20. Don’t get me started on it.
5 u, q2 s8 F( ?这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
9 X% D3 E! C/ n7 S2 g+ D
! T0 Y7 }) j+ l+ g1 \/ G( D- w5 D! Z21. When you get down to it & \4 a6 P: u* q$ [1 F* H+ |% I5 G
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
; W. C9 r/ e3 ^  e
% M+ @- ^* v( l$ S22. let someone off
& _& a/ i: c( M5 D/ I8 h0 alet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 0 w  U; Q0 J! ?8 j7 ~
* e4 L& X$ b' ~# a, F$ z7 {1 z2 W
23. I don’t know what came over me.
0 a/ P( P4 n' l9 v这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ; h( I0 b5 C- \4 c9 T! p0 l

1 C" |! Z: m7 \24. I think you’re thinking of somone else. # F. L9 z2 p) `, X  A7 T; b
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
/ @' Q2 P/ t: g; q
" W/ v& c3 }" C! i% F0 X/ g" ~! T25. This is not how it looks.
3 L7 B- @) @3 ~这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 5 |' m/ i0 h+ p( w# ^& ]' d

5 |. t8 x2 b! f2 b3 k: _26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
# I- B5 p& [7 `+ G) p智慧----她使你的嘴巴线条朝上
1 l7 W. ], N: C6 i/ b& v2 H5 ?. l" U. F; \  f: Q0 @
27.You’re going to love it here.
6 O  F9 D  r5 S$ a要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 : t: T  S" g$ I. }( i9 B7 j

0 }: t0 W% g1 }1 Q; }- m/ c28.I don’t seem to fit. 2 R2 O) [3 n$ c0 }3 n8 |5 d1 Z
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
6 }( Q+ F! i9 s* [' }' |5 R$ [2 Z
, _/ g! ]$ S; m29.You’re well on the way.
2 @9 x% J, b( \4 R如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 : W8 B+ [" ~& V) q0 Q( D. |$ m

- t% [0 {9 T3 q" q5 C3 m$ A2 L30.You’re out of your mind.
: r6 T7 u5 i, k# N: t  O0 [mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
: F1 n. |6 W2 U! A- F- L+ P- B7 B3 E9 h「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
8 B" x% M1 j7 x" R" S$ k6 m
1 w# T. h7 U" {  ]8 c( q+ ]32. It’s all there for a reason.
" L! a8 J. L5 `  P  a有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
" }! H) n, i$ X8 a
! o, M5 @) d' E2 M33.I don’t have time for this. 3 w3 `: E) t+ y  z8 s% [% D8 D2 f
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 $ U9 O" I+ C9 w) T0 ]! K& b9 F- ^
  R* w0 G; `: N; ^2 f
34.give this to you (real) straight / v4 f$ M# ?- R3 }  _
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
& o' v! J+ c( ~! o
4 I7 e0 ^; t. L2 ^# K35.pain in the ass
1 V' R. p0 s/ K* s: _' n这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 6 e% _1 V% V( N* s

% A# F2 |: D, @36. pass oneself off as... " O% R3 s3 P; Y+ B( Z
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
4 g. N) ^+ o8 W+ U6 I. T& O6 g7 E, E- ]( @1 W
37. be out of someone’s league # M  Q5 [, A  a& Q1 |
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
- E# U8 |/ [4 \% x: L3 v/ ?7 ~0 S& D& F- F1 r
38. talk back
4 ?1 d7 r) R' |* D# a4 Rtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 / M, S' ]5 Y. L. |
9 U6 U; ~5 Z2 b, M% `
39. spare no effort
8 ~; m1 z- c7 V( ~, _2 `& [& z0 M2 fspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 2 f' J: g4 t& g9 ]
/ j$ s* p  C2 I- N8 ~) \
40. Would you cut it out, already? 2 X- h1 x+ c8 N8 l6 U" D
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
$ R8 [, o. k$ y  A7 d6 x" Z+ `9 D
. l2 Q7 i( t% B; O, j, `41. Put him through. ' U: }8 `  m+ x/ t
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
- J. l$ i: g; N( P7 G: |4 K  [4 R/ p9 p& N
42. Put it on my tab.
% ^; G7 }" t8 y9 L4 ~* u" K* Etab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 & I  U. d2 F: G1 `( @
: L0 r2 |1 f/ ?9 c, i& Z
43. No hard feelings. ' U* \8 ^% y" o: Z, N% p. B5 d. e( R& b
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
+ ^) Z# O- N! X9 J* [' q* r6 N# z' j
+ ?8 w& l& r) m8 l. F44. cut someone loose
( ^# o! ^& h) V. i$ H; B; Lloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
0 v. M/ Y- Z, u/ m# X! g, b
) g2 C1 Q, _% e' P" B/ o  E45. join the force 9 ~, J! c% X- j, B* H: l, s1 R
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! : @! R' q9 T6 [! ~( _3 x6 J  D
  c! {0 l* F8 e) N% j; n

/ a" B+ w! c( j6 V8 E; @46. We split it, fifty-fifty.
$ g  `  k1 W3 `& U/ xsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
% _8 e, u  l' R' E0 G& O7 C
& C) s, W  I- a/ J9 w47. wait up
0 u% @' e% e5 E  k; Vwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
8 j$ J, G% d4 d" x8 y% j8 {5 j. w
48. I don’t have all day. 2 M  L" o# ~. ~; h0 F
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 6 ]& L' L0 G: ~" y* Q
% G/ I+ r6 x, k6 A
49. What took you so long?
: p( {/ u$ l+ U6 H; e' Otake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
9 G' a" X+ t$ z) a
! J8 Z1 n' x* O# x; D- G50. Where do we go from here?
# N7 u0 M; O" t( T$ G, A& l& O这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 8 }6 f  n, U) {# q* q0 B0 |* t# u2 f

- v; e( w+ K, h  y4 R' a/ J0 R1 w51. Anywhere but here.
) u* H9 ^5 F2 L  O; z, I注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
# u$ {7 I5 V" a. q+ c
2 }2 n) h! t4 A5 ^4 v( g" Z; Q52. It comes and goes. 6 N) K* _/ T! \2 V  D8 i6 d
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 + P; y6 G" X; b  O: I' v; _
7 I' f4 C# T! `1 P7 D; H! o
53. There’s bound to be more of them. 4 C" D8 M4 i7 z( ]1 m2 m7 X0 A1 o& P
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ) A; i# g, x) V2 z8 t
$ u- [6 G  s3 K
54. I’m done with… ; s& e1 c2 p0 p5 H
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
" x) J, k* j8 v, e0 }
! u, n* T5 a" d8 a' F55. This one’s straight from the top. ' T8 s4 N  t' n% K* F
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. $ ]2 z1 n3 T  P+ x2 x. r
* G+ v) c$ s0 Q* X
56. Fill me in.   L! I& f( u3 e
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
9 n, M# w3 s4 x* S  O
& I+ m% ?& v# ~$ V57. Like finding a needle in a stack of needles.
% I' C- ]% @2 t; N原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 . f# P+ z- {3 e$ L9 Y; b! `/ A/ R
- P3 K; P# k5 [( b1 i
58. That figures. 5 X. Z, y* S& {- X4 S; r/ D  D
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 2 \0 D  C% t: u4 M/ E' F
# k: _- M/ ~1 g, u+ ]9 ?5 S
59. Take your time.
6 H, p4 y9 o$ b+ xTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 1 Y9 L+ {! n, R2 i: ?# b; ?
3 H. y9 H. {; f
60. I’m with…on… - W; l2 |; _3 k9 O4 h
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 0 R* X; n# ?) _2 a) g& C9 L
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ; L/ U* O% X" `1 U  M3 `
2 J! u) D+ A. I: G6 }8 c5 x
62. be way out of line
8 X) m5 W1 R, S  P& @6 v其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
  x/ \  I6 v. F; z. \% B  d8 h. c1 q0 G  d6 z
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 3 E& m2 b/ }, A
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
3 x! M3 H, r) k& g- ~% S- _
$ V- R% T2 G9 n& H- g64. I’m all ears.
/ ~$ C2 k: I, s通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
, d3 z! O6 K5 m% }7 r! n5 U- m; q4 _1 S; r. h/ _" w
65. by all means 1 s% P9 u5 P7 t
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 * |5 a5 j' i7 k, q6 v; H
$ s/ ~4 B/ d2 W( q! S, j  n
66. in my way of thinking   _0 S  J4 M- u0 [2 f, ^
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 5 ~/ P1 W( L/ t  C& p
) H1 k! `0 v0 \0 R) m' F
67. What’s this all about? 9 M: m# t& d  l0 l  N! _; j
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
! o1 u( ^& W% I  Q3 T" |$ e* D! j! ?9 \3 H6 [) u3 y" v7 j# R
68. a sight for sore eyes : N% f  ?( z+ ]
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. : a. L1 R9 y2 k+ S( m  h
# W1 t+ v& X3 C( ]
69. get a word in , S7 h3 [6 H. z( s; W& Y
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
3 a+ P+ r" N% ]% E7 t' W0 t8 n6 R- R$ P' Q! V
70. You’re going to love it here.
& O( n8 c  Y2 I/ r9 C要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 $ M* C! L7 |) k0 N% g& o$ z

( Y: j3 n1 a0 C' q% c; k- \9 K71. I don’t seem to fit. " t% M- h! n/ V- w6 F3 o7 m
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 6 b7 ]# E* w/ q4 E/ r/ p

" l* |* E! |- w72. You’re well on the way.
  t* [. L6 s2 [: N+ h3 {2 S. }如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 6 k% A) K. D, r0 N
% c: q* l0 N+ J' q
73. I don’t mean to be rude, but...
" ^; p( [3 E& ~6 D! ?rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
$ Z8 t( L* c2 t5 r8 w6 s! [. g- [" i, M5 Y$ S- w- N" u
74. You’re out of your mind.
4 Z/ ]$ A. Y8 c/ L, c2 Zmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
: [3 n3 E  x/ I, [# L' Q& ?) }1 C
75. I wouldn’t look at it like that. 4 i8 W; J  r& L9 `. B* j5 z
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。- L) g0 M( C8 R) N2 Y5 d( o) X! E* s

3 K; `$ |) a3 s) _76. It’s all there for a reason.
4 m/ o. A" l0 t( M! W有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 2 o" F- [( Q& ]4 o! k8 r2 m
1 p: V; K" W9 Q; o* I6 B; k0 A
77. I don’t have time for this. ; e: I# w& E: p1 L
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
4 A  n+ p$ b/ D0 C0 r
. c1 X: r! U; J78. give this to you (real) straight ) }+ U4 s/ s# }
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. % Q; P* r  q& F2 E
79. pain in the ass ! `3 `& `: b# U" _& z4 R
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 2 S" d: O! ^1 b  @$ }' i) [
6 S2 i, ]; L! F$ b+ y8 I, y( b
80. I know what it takes to... & o" g, _# k2 ?, N: n& D! H0 q# ?
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
6 n. c- M' C/ U5 J8 v/ G
5 c9 U  k6 T! b' ]3 @# G81. lay low for a while
) i4 s' }+ v0 y2 o' Z# m( P/ s! u所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
$ s7 J  O3 H$ q( {0 ]: i1 [6 t, G! V1 {
82. ...be the best thing that ever happened to me.
/ b) Y4 {$ Z8 u5 s! W; v5 k8 E有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 7 Q% m+ S2 N- D$ f- S( q# F& E

2 r" o; q# K! l; G- |83. If there is anything I can do... * A9 k; e5 K% V
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
  D' X) l9 o9 N- f' R' X% M$ E, l- o
84. walk away from...
- d  \; \) j7 F( \& @7 c( Iwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 / a/ k" ~: m9 I9 \6 o% S# l- x* c

4 u; B+ |- s; h7 L, J85. She saw it coming.
. V; b: g% i& B; {% T...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ( K6 H. {' l8 n5 J6 u) s# Y

; D4 m" L3 ?' l  H# \% m86. You have a way with people.
- t8 b0 N% z5 [: r( t) Q5 K( J1 b1 |- cway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
+ u# G3 i" ~& h$ d1 M6 r$ G. |4 V7 L2 R( Z( p( P- O3 [! G
87. What do you want from me? ! Y. C$ Y. r* L# e* ^$ l7 u3 t
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 1 b8 ], S% p4 o9 X6 p( a4 D8 O

( m! T( X7 }3 H$ Q% E0 D8 B88. You’re not cut out to be...
/ q4 @4 _( _- f- a1 Kbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
. T: y  ~) k2 ~* k+ a* \& f9 g6 O% |' e' U& U, O3 B: G
89. You have one shot.
- ~4 b2 {; ^% V5 I4 r& B就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
& T9 @- {! O, i) {; U, d+ b) m+ T7 r1 R2 Y; s
90. The answer is out there. 8 j6 j' W% |0 t
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-1 17:42 , Processed in 0.183168 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表