本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 . A$ K: `7 P' ?$ R+ b { |/ I# z) ?" u" E
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 9 _! K2 N) I$ X! D& k5 g & X& _! V+ K! S/ S! `( |9 OM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? / ]' ~( u" B. R& T/ |. w! }% O( [) W. n* x
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 ! c5 Z+ B" \1 p. ~$ A6 [ / h" m3 v4 \, P6 oM: You are such a nerd. ' S* O$ h5 r9 q) Y; C8 E ) [( \7 _8 B1 i/ g$ T& GL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? ( ^2 g" U& u( t! R2 j ; X' o3 `( c5 ^" h5 N" T6 O$ QM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 8 Y3 e& L3 E, ]9 B , L8 r6 ~5 n7 k: |. |L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? & u- x* j5 U5 S( F* v . _) g4 }" q# w8 z& c; A3 zM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 6 R% g, `9 A' _9 \/ T; S6 R 4 G: U9 l1 ?; KL: 我肯定好多人都叫你a nerd。 G% I: K- F4 \% H: }- v2 F# ? ^4 z& S* u, y1 t
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.0 k6 h& w' w) V2 g4 J
# l$ u1 |8 j+ c5 FL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?! s8 n* B8 W m0 b- y" g- t
5 l( H, G& S/ i2 AM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 3 i/ s0 w8 h! i; Y. s9 [: `/ y" s% B8 z K5 s* m# U5 m
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。9 ]0 c2 O5 D# m3 Y6 s; O% N
) ~; T, }# s4 a' ]M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. / |( b$ i6 \# D; c4 P( {! Q ( r1 x& N8 K$ A- _# |L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 5 G* A( K9 K8 S; |0 ?: i1 {/ }' o! e `' w
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.. o8 g$ c0 K7 k+ _; Y% B
; ^+ F) X' P, h/ g4 b3 L7 w
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。6 G; N, J; O" O4 s
! S9 [7 Q1 d7 `, W% w) G V. c4 jM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 0 E- e9 k( ^ T" |* Z2 x j8 \# Y% _5 g- R; ` r
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 ! j' O% k( J7 W, r0 n. b) Y. p2 D* f, B" O% e0 Y6 J
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.9 Q% n1 Z. |$ \5 K3 ?6 e/ p! ~
6 H; ^1 v# z- HL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 o- ?5 n# I: E8 Q3 ~0 k2 ~3 | 4 j b7 v* {4 s% E, W4 BM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. % x# u: r; B/ ~" @4 |# B3 @ : `% H3 R0 Y0 u+ C0 |7 O1 a' vL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 ' Z, V T3 P/ u; F' f5 N; ?* }- f/ @5 ~% d4 L
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd./ B# s$ B# X' z, q( G8 s# y2 e+ m
# M* Y: F3 W H6 ~+ t7 x) c
L: 什么? 你说我是个nerd?6 t% Z7 I A# z1 A
, r3 L) V3 X; U/ Y% Q, E X: U6 OM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!$ Y7 ~; B) ?, t& }
7 S. }; v# r0 {# N& P) b0 m
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。9 u$ V$ ?# h& [+ t! B
+ n- z- S$ R3 _! q' [
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.' @" j# ~0 B% x) k9 a
( N' w p% s9 q% y7 ]' }6 JL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!( u+ ~, N- p" q! @ ?! E
& ^, H" z: B3 o0 i Z) k看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 ( j" ?" j2 R: i* p5 bAudio as following:* [2 h+ V: Q' z$ z