 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
. F5 a* i4 ?! m: f. I& b p0 K) ?- A/ \8 l: j! Q
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)& H. t# s m0 i Z" Q, j
# b3 l! s4 s" n5 @1 c) g* GIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?* p4 O# i$ N- b& T- \+ S
G% Q% c) G L% e* V+ j2 z7 ~/ l
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑6 Z: F: W& A' t& K, |
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
. z$ P1 ~) @# X( e. [; F! X头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。9 b1 d! p9 B8 o, e9 L* _- z
9 b$ M% J$ w8 d3 H v& R2 z关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
. O; I0 _- ~4 `# Q+ oSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
/ \& P4 k+ m: E2 @) J
, \" t, V8 R8 J% M1 b* W6 aMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
, x) i l+ B$ W' v( f
. a: ~/ s g. c& K: ^3 j5 a( P" J基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可4 q7 o8 G: }& i/ R6 w" B3 Z; m' r
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
; h! Q% B5 p/ r# J3 K6 y; Z劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,1 h' e0 l3 w- ^- x- {& ?7 A# L5 C$ R
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|