 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
+ K* a) ?8 l2 t/ V- d461. No one can avoid being influenced by advertisements./ M6 \/ I' a5 K/ K9 X5 {; m
没有人能避免受广告的影响。% x0 k% B2 U; @! A# x1 }. p$ j
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
: y) I h. w" l7 I+ O 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
k+ @9 t. h+ y7 P0 d2 a463. for advertising exerts a subtle influence on us.$ R; A$ h, x9 B2 K
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
, R I+ X v+ E$ z464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,; }9 {- Q$ s" w
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
- [$ _& ~/ L4 d" \8 ?$ t- E9 s465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
' [ o4 E$ Q; T8 e- m9 i5 S 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
6 R* o; n' D) E+ |/ C' U, B466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.- P! r1 n9 ^2 h, g, E$ w. @& ^
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
) ~6 P c! O _7 [, Q0 @467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
+ |8 b$ ^. p: v) |" Z: G4 W( O( f& G; Z 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。1 G# _: w' E6 T; w+ d! v9 F8 H; T
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.1 F3 z* ?: s+ ^. }: N4 K4 ]
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
' a) g$ E, p6 L. l$ j7 e8 }) z8 f$ e469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.* L8 Y& {3 [1 K7 J& @# A$ R4 M
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
1 i8 a* f' B5 ?$ O" y1 r3 P470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.7 D8 Q/ q: l s* E' G4 a
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。7 C) I* g3 {5 A; J5 x! e
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.9 C1 \6 T6 S3 d" O2 b$ W
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。# R& Y+ y8 B h7 Q+ M
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.; R( D& n. C9 ^. ~' B% G
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
; ^( b& s. i. i3 }* G: e: ^5 D8 l( K473. The response to this competition was tremendous.
2 K2 Z& E9 g6 s! W2 ~ 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
0 d B3 u1 N! {$ [. m% o+ Q474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.* N E' n- E$ o: {$ m( {& _
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
, `; Z& u/ D+ f$ c' z475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
8 C7 ?# j' z3 @ 一位女士用手推车运来一个饼干,% J, r& }" a0 g7 A/ \% q
476. It weighed nearly 500 pounds.
% O& Z( \5 |3 b1 [/ T 重达500磅左右。: R3 s' |$ R. g9 A7 A; R% ?7 |
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
9 B' r) m7 \$ j3 E 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
! z6 {0 ^' c- g5 s3 K1 F7 Y3 F478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.1 q& F/ C5 e0 ]8 a+ P% H
凡送来的饼干都仔细地称量。' m' q5 w# X3 \1 g7 H+ p
479. The largest was 713 pounds.
- X! r8 z# n9 J' o h 最重的一个达713磅,5 Z. M' K1 [' u& D& U
480. It seemed certain that this would win the prize./ M X0 }5 k: o& Z/ n) E( J* _
看来这个饼干获奖无疑了。$ N+ f* A! z4 H6 K* g' w% F
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.* U; }* W* w }; ^- e1 a! m+ ^
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
+ Z+ D" J q- ? N482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.% z) }5 }2 K1 u% {& D5 L/ B
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。2 w8 e, e6 x' R+ k/ S
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.: w( `+ Q; z3 I
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
( D D# L; F1 Z8 b+ q' H6 ]484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.* n( O; T: Z' T2 y( x3 y
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|