埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2798|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课24

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文24  “家丑”
7 E0 I1 Y& m4 I& l4 t$ K2 i417. We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
/ A- m  e4 ]  U: O/ [$ y6 D9 t. }1 O        在小说中,我们经常读到一个表面上受人尊重的人物或家庭,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的秘密。3 a" D) J' d; c3 ?$ s
418. The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.; z6 r: t! p# {
        英语中有一个生动的说法来形容这种情况。
/ e% R$ m2 L  m  ~& V419. The terrible secret is called 'a skeleton in the cupboard'.  K2 {5 K5 l- R$ g- Y
        惊人的秘密称作“柜中骷髅”。( w' g6 u* [6 j5 ]  E: n( y
420. At some dramatic moment in the story, the terrible secret becomes known and a reputation is ruined.+ Y4 d/ d; |! s7 d# C+ f
        在小说的某个戏剧性时刻,可怕的秘密泄漏出来,接着便是某人的声誉扫地。
* h# P8 E: U: I; c* A- ^$ S421. The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine, a dear old lady who had always been so kind to everybody, had, in her youth, poisoned every one of her five husbands.! n( [+ n. Y. P: x  m1 }% H
        当读者到小说最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。+ V# K! X- q! p3 ~! J* n
422. It is all very well for such things to occur in fiction.& \5 S: ~' c' E: |9 k0 C9 G4 v; ^& i2 A
        这种事发生在小说中是无可非议的。
1 D1 z% q0 k8 Z2 Y: k423. To varying degrees, we all have secrets which we do not want even our closest friends to learn, but few of us have skeletons in the cupboard.6 c& E, \$ Q/ A2 e
        尽管我们人人都有各种大小秘密。连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们当中极少有人有柜中骷髅。
) @1 ?4 I/ \% W% k424. The only person I know who has a skeleton in the cupboard is George Carlton, and he is very proud of the fact.
5 P2 v) r, Z$ L        我所认识的唯一的在柜中藏骷嵝的人便是乔治.卡尔顿,他甚至引以为自豪。
/ h: w, C; Q9 D$ O8 ?2 s425. George studied medicine in his youth. Instead of becoming a doctor, however, he became a successful writer of detective stories.
" ^/ C, b1 m: W- |: l; a  l        乔治年轻时学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小说作家。
( W" T3 l& F/ w/ h/ U; O3 x' x* F426. I once spent an uncomfortable weekend which I shall never forget at his house." U9 D/ m) G/ O& z5 t, q
        有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。这事我永远不会忘记。2 G* r2 Q; S4 w7 l8 y
427. George showed me to the guestroom which, he said, was rarely used.* a3 f' g: K7 W
        乔治把我领进客房,说这间很少使用。& u- i! o- h+ Q9 d; D) T$ E) O
428. He told me to unpack my things and then come down to dinner.) O* f, `+ P. b
        他让我打开行装后下楼吃饭。
! X8 P6 e& R+ w429. After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers,4 c* P& X: H) [5 D" v2 E
        我将衬衫、内衣放进两个空抽屉里,
* }6 q( G& {* O: T430. I decided to hang one of the two suits I had brought with me in the cupboard.
0 G9 Y  ?) }6 X6 Z" f        然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去。
3 K% i3 A* d. H431. I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified.( K, m" x8 N2 l% z6 e3 H
        我打开柜门,站在柜门前一下惊呆了。
0 d. `5 M4 |0 f" n2 M  e1 d432. A skeleton was dangling before my eyes.( s# i) f: H3 i3 c8 K. Y/ v
        一具骷髅悬挂在眼前,
) G6 ]/ g& `1 M+ G3 P433. The sudden movement of the door made it sway slightly and it gave me the impression that it was about to leap out at me.
9 T3 ~1 C: k; ~9 z0 l& {- h* ?) v        由于柜门突然打开,它也随之轻微摇晃起来,让我觉得它好像马上要跳出柜门朝我扑过来似的。
2 ^0 v8 b; [' Q1 M: c9 K434. Dropping my suit, I dashed downstairs to tell George.
% D% F) e1 n# p) n0 M- Q/ y        我扔下西服冲下楼去告诉乔治。8 c! V" q/ _- z; u: e
435. This was worse than 'a terrible secret'; this was a real skeleton!* B/ o+ Q. g+ s
        这是比“骇人听闻的秘密”更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!
6 C7 D1 ^+ v, l- ?4 o* x% {( v436. But George was unsympathetic. 'Oh, that,' he said with a smile as if he were talking about an old friend.
" n" [$ i' k& w. Z3 q        但乔治却无动于衷。“噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。+ Y$ L8 Z+ [& o4 w: B  W
437. That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 02:57 , Processed in 0.064985 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表