 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊* w& F$ }' J% S) ~& M
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
. n# V2 K- q) i" O- D4 m7 n$ A 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
6 D+ r3 }. D0 k1 }2 i259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her. G0 Q7 z; {3 w a
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。3 R: ]. y) E- q* U Z
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
" H( k }- a3 t' j 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。6 Q$ Q& w5 P" v' V- c) e
261. One evening, however, the lamb was missing.. b( Q% R6 W8 b3 V
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
9 y$ m5 _/ R2 {* C7 ?262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
1 v) e7 `) ~: E 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。% ]! Q3 Z1 l- w
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
4 T- ^" i( Y8 {) E2 U5 k' P 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
: q2 k F7 b, p) y h264. Dimitri at once set out to find the thief. Q% f. t8 \, L* u% H
他马上出去找偷羔羊的人。; V* ]3 h+ e' I7 Y1 k$ N5 f/ q
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
' D% X7 A- X T k+ [$ p 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
1 {$ m0 ^; B" M( S! d$ c266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
) w% P$ t3 z0 j2 B8 p d 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。( {2 b$ ?5 B7 |6 s4 i$ c" M
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.! w* T8 y/ e( d: M6 n
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
: F5 h4 h! j+ @; W2 K268. He told him he had better return it or he would call the police.' U; u- x% U+ O8 h; O* J" \
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
! F* D: D/ ~) T1 s269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.( b" r6 o; ] o# K
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
# ~- g# p& [. j( t) o4 P% c1 i3 @270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
- Y! p u7 L/ l4 |. W7 p7 O 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。/ W: o( E) I2 `% a+ L3 n/ r
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.- i' F+ P9 U: R( k
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
+ _6 o0 Y/ i% u: W( t272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.2 c) {1 u' a" w2 K3 Y( s
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
: @- N) W, l/ f9 S* m2 s* }8 H273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.( | K- p: J) w5 u0 i, S+ y
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
$ F2 d. s O& F2 a* M$ ]- C* @274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
) @+ O. V9 p5 s' Z. u7 ` 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|