埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1769|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。$ h/ x5 K5 p+ |4 y. p; ^9 ]# x" K
- V; N2 w/ A. |
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
5 V# ^# }2 q, R6 l0 [7 \9 B# Z, `1 y: p) g6 ^% T
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?' \2 s& e8 p0 m* ~) W

% [3 Q2 ]3 |, j% Y$ O我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。; A; X3 A4 l1 P8 V

% E4 ^, d. w+ {' v4 v3 I我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。. I& K- G7 r3 N; T$ n4 d; b: t
1 i4 v+ x$ x' S6 }+ x  ]
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!4 K( l- U8 }' m9 q0 K

. l4 P; }8 ~7 d' y4 \0 D3 W* * *+ ?7 w5 B# h: w6 r& d) h  K$ k

  s& ?2 `/ n7 m中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
( K9 E: r( t) ~# I9 c' \
% }; ^6 R* d( G- B* Q8 _8 \东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。/ T& C# {( C1 r: B) {( P
: \0 c2 ^: a( g% R1 @. U
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
% w( X9 o7 r+ ^! L! p' J, r$ B$ ?& V) [: O
I love you for all of the things you do' e+ R' f% T8 {' ^  R4 y
to bring happiness and love to our home% G  F. e# s5 _" y8 e* f- t- d
at Chirstmas and all year long
  }+ k6 q3 K, p8 H1 C. F3 W; q1 `9 f( f, W! A
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
, R0 E7 m/ C+ R# g- w6 L- A( u6 Y- J  p5 }! C
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do( ~; ?$ L4 U6 ?( c- g$ D* k# B* o% ~
to bring happiness and love to our home
( p3 F8 F3 ]4 t9 V3 I# `at Chirstmas and all year long, s1 t) J3 _- z: t
% h# ]' v. S- Q# _8 z" i
我给英文不好的朋友翻译一下:2 u1 h' C' J- f% `6 v! I

; Y! \: f6 L3 [. j我爱你,为你干的所有家务
% H2 B) t9 i6 q/ n; {! M" Q我爱你,为你带回家的所有钞票
6 \4 M" O+ B# `, }7 }圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表1 T: f$ F0 C+ D' n9 F' Y
I love you for all of the things you do  u6 Z7 ~8 S5 \9 w: v
to bring happiness and love to our home
+ _% u1 X+ T; D* V" P1 @9 Y; d6 e! zat Chirstmas and all year long8 Y" M$ m* P( k' }. j- g4 l
1 M* s' i! i/ \* \
我给英文不好的朋友翻译一下:
, M. u2 Z9 p" n) `/ ]% v4 S( p
6 j2 V' g: x& I3 m6 U3 s& b, n9 z我爱你,为你干的所有家务
; N+ S9 y; W% @我爱你,为你带回家的所有 ...
9 [% z7 s7 r7 ^: B9 x
( J1 B7 n8 y' }3 t" h* J! @2 U
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
  R: K/ y9 h5 @8 j) u1 m6 OI love you for all of the things you do4 y! F. M* ]2 a! f
to bring happiness and love to our home7 I1 r9 s$ _: R: [% ^
at Chirstmas and all year long
+ p* t& G2 }& n" ~, H% j. u! ~; p% L% g- t6 l% T2 F
我给英文不好的朋友翻译一下:
% b0 E& {: c( F' |/ z5 H/ X
4 |9 r" W  p. d我爱你,为你干的所有家务- K7 @7 M6 m9 ~2 Y/ S! r4 l
我爱你,为你带回家的所有 ...

) ^. E1 @4 c0 R& y1 g* s( z! b% N+ g% G2 P- h
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表+ ?" m/ j5 B1 d9 k8 c) \2 y; m) b
I love you for all of the things you do, l/ R6 Q( `. x, J
to bring happiness and love to our home
' x& a$ g/ ?# m5 T3 ^; pat Chirstmas and all year long( g7 d* f, A3 B
% r3 v) d) ~1 h/ A  |3 X# g& o
我给英文不好的朋友翻译一下:0 k* r% i3 f3 W$ E; Y* [
1 B$ S4 ?- @3 e* D
我爱你,为你干的所有家务
2 g( O  V0 }3 {5 k( Y1 }" m8 W' k我爱你,为你带回家的所有 ...
5 V( K6 H, e5 _9 W( I( p, X

! |* E- P7 J+ w我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
! S9 \$ u( f% R$ V/ Z  ^/ Z# m2 F* `( S& `: J9 H/ d
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
) r7 E5 q$ t: Z# XI love you for all of the things you do
  n9 d  Y$ Y- ^2 sto bring happiness and love to our home) c* r4 K5 ]7 `+ C: }% q% e
at Chirstmas and all year long
* v* f( b& k( x* p/ x3 Y: U2 F9 J4 {6 N/ L! m- g+ ~" h6 }
我给英文不好的朋友翻译一下:- m1 `7 K9 j2 \4 s' d  r

" m7 N- G8 Z$ K, a* ]! l我爱你,为你干的所有家务5 ?! b2 I1 V. {! z" B/ X1 A/ [
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
- X' j2 M+ ^# }4 O6 O* N$ s8 tI love you for all of the things you do3 Q, d" W8 O" D
to bring happiness and love to our home
* h1 V, Y) s* ]- W' C. A* }at Chirstmas and all year long
# n4 X$ c( \! V2 ]/ H
' d  U# \& p4 ]5 I- U! M3 F我给英文不好的朋友翻译一下:
, l. F9 P2 t' N, K1 V
* ~' P3 P% n. [! ?( y2 H  G( u8 j我爱你,为你干的所有家务/ z# n: Z7 z( t+ w4 l
我爱你,为你带回家的所有 ...

4 i0 m. d7 m4 o+ @2 l4 K+ x  R/ B! l5 `3 ~

& |1 S9 C* ]# P% `/ b+ m译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
2 u5 e) j% v$ m; W, }5 m( D实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
' b1 \/ I; q% W2 W- @7 |8 l0 u, N! [9 M) Z8 @0 W% N+ ?
9 W* r# t0 G3 f' s4 T1 H9 r0 b' K, {

. e  s9 s/ k2 o5 F# V4 z# W: m6 G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
/ m2 |# G% W4 q
/ M2 H, @& k% C  x' m三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
: v+ g1 _% N$ q* R- z
5 Y6 G3 S5 c1 ?) \' h2 Y7 T三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!+ m: \- l$ O0 N
  I/ @7 \6 e2 q) w

0 y8 n. ?" |" X1 v$ H1 A/ N
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表1 T5 w% s$ g* R9 w
I love you for all of the things you do, f: q: I1 c  H
to bring happiness and love to our home
1 K+ v8 u9 @/ X! s" K: k( jat Chirstmas and all year long& C+ ?* _' g$ [; m! i

5 a" x. ^4 P2 R1 {/ ^8 x: `我给英文不好的朋友翻译一下:
+ l1 ]4 @* {; h5 K1 v6 V; m( r4 r! X4 e
我爱你,为你干的所有家务# L9 g- S. ]* h7 _. w
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
; n- H9 ~" ?5 Z8 B# t太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

& u4 b5 e# z! i! {+ U
3 Q3 z5 z4 L+ v1 j! ?& e. n, f2 y% s8 c
欢迎浮上水面哈
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表4 h- X. g: [, D! I! G
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。9 W' [& S; X% ~( |
% d3 V% i6 c9 z- I8 _2 p0 v& R( x3 |
...

0 L+ X! i8 b3 c2 Y  a. K8 U. |4 L3 q+ T  Y, R* G3 `1 Z& u& W: g6 z8 C
/ L$ P$ \9 L4 X
靠~~ 刚一看, 吓了一跳% z5 r. G: o  @# U
' A; S7 s& p% r0 Z' ^
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-24 10:08 , Processed in 0.166121 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表