 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒. \. |# l! g: `6 n" h2 \0 `. @$ K
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
' Q& e& N# p, b 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。
% N: C, D+ i! e) n Y227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
3 ~. G0 l! i% {7 ] 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.' ?- U- V6 g, d
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.6 c8 ~6 m2 B5 V' n
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.7 _& [7 b- P# i$ ?6 ^5 L1 _
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery& Q: x. X( E( N
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
* F4 ^( }! K$ L M g5 [( D5 c230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
" c' z4 @$ Y( W7 Z: W '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.
a, H; j* J8 f: Z; ^$ `231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
6 T9 e% c6 {% _: z 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,. l4 f6 W; x. U) ^/ `; g; H/ C. u
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.7 _, D7 D/ r/ }2 u5 a4 F7 r" V' {
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
- s/ ^& j$ \( F7 U1 @8 ]233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
( K8 z' A3 S/ V, r$ {: j 每次意大利各城邦之间打伏,
t* k/ y" a. r$ d+ L/ G) n% ^/ e234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.( _) \8 a+ m! J" K. R3 F- t1 l: X
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
+ a, y$ x3 V' I: I235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
4 S3 z1 Z8 |9 ?! r4 e- q6 X 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,0 w+ O) B7 L5 r# n5 R
236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
4 i4 a: F, _( i3 \ 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
8 y7 P" Q; Z- l7 G1 E237. Hawkwood made large sums of money in this way.- r) j- q# e! O6 o0 ?- J( A
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.; K! q# w$ N; B3 m6 G
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
4 S$ N* r3 ?+ X$ }: N a3 c, `$ H 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
; T4 o" {0 _. C9 P239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
P) h) G6 f8 \, Y/ p6 A 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
/ D3 {. T! ?) y0 t0 ?* w6 {( k240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
, ]' y u" c" x( a4 m 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|