 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
: K8 D# m6 \! U150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.3 F7 i6 [0 u/ F6 Q- h: I9 P
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
n% Q$ M9 F E151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
3 b) \+ G7 L! c1 Q. _: D7 x- W 船上载有1,316名乘客与891名船员。- c. R7 G" W) d) s+ i& k3 K
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.6 Y, \' T6 i. Q4 Y9 c$ o
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。) ~; q! P# O2 L+ l& ^- f' b: G" w
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,: h) u- @/ }- v2 l0 e
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
( w' A; O+ C9 S154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
2 A$ V# u/ w: b- h7 G; ] 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
5 k) {+ Q, G) ~$ H. G155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.( ~/ a8 I7 q, O. ?# e* N `) a
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。5 j6 P' d; E9 u! `7 Q
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.+ k( `7 D% y j- Z s) W+ k
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
# E* f6 l- e. n! f* ^' b157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,$ S' S* S1 z p: P. b7 i
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。; K: {: K d3 `. l
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
: B' H1 v* l# X5 V 突然,了望员发现一座冰山。
" V3 I) G! q" \' H8 F159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
( E5 W5 Z& U7 T! x6 t 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
% s( Z4 K5 b! w' M4 F: ]- a% B160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
% @0 b6 B1 G+ y8 H o “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。6 k; o3 G1 {% I r, `& u% n
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.3 I& X2 c& }; B3 V1 M6 _# o& _& u
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。! K3 r: q! Z' `
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.
/ E7 W A3 u* ^! E' [, Q; [2 C 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。& I; J+ I w' g4 H9 }$ ~# c* V
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, W l7 M! _* R3 a
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
% K7 ] l: O' V5 }3 s1 A3 L164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!: S# K) t# q' E- V
16个密封舱已有5个进水。" Z% f1 @& Q2 d
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.. A7 a5 c) H0 J. ?
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
8 J* Q" P# X$ B( \166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
' i0 n0 Z# h/ U1 ~5 u. Y9 V" f/ L 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|