埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3049|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫- n6 m5 N! G& k% A' g* Y
131. Cats never fail to fascinate human beings.
6 ]+ i0 k* V3 x        猫总能引起人们的极大兴趣。
! t( R; O  h0 q0 n# o' z0 ], o132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.
9 A0 Z* b" J) N$ S) l; E        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。
( [! O' e/ T2 f8 J, o% {4 N% i7 R$ }133. They never become submissive like dogs and horses.6 v8 H' O; |, n' U
        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。
; f$ |$ n/ u; y  _134. As a result, humans have learned to respect feline independence.
% v4 ~) R+ j$ Y) S        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
7 ~- F- e6 k: Y! ]# }3 h) I" o135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.
0 T( S6 d- N2 q        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。' [+ J1 l8 q) N; L$ M. J' Q
136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.% f3 B7 f0 |3 o; X6 ^" o6 Q
        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。
! E" F; w! G3 Q: z& q9 [4 X137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.1 F. r6 ~9 W/ N, A2 d& O4 U
        显然,这种说法里面包含着许多真实性。! i4 x  W4 \& }) ?2 u" U
138. A cat's ability to survive falls is based on fact.
3 S( L, G: x/ E0 }        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
( w/ s+ i7 j" F! A* C( E5 `+ U139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.
0 B- }+ p/ h) _4 |, @& I        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。. b1 n4 J( b8 G- Z6 H5 U
140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.! Q( g" [8 |; {3 ^1 K' a
        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
: W: Q' C: E5 P: M; h141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.
' g+ D. P2 H7 L8 L5 M  H( \        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,
: T4 e* w) f1 u2 X" I8 d142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!  c' k' w0 i) d: c
        有的是高层的窗槛从上往下坠落。- q, S+ a& y& P  J! U6 p
143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
4 u$ C( j, E+ p% J+ E6 p) X# l; ]4 s7 ^" J        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
! b/ w  V) ~! l1 p144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.
" H: e) @1 B& ?        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。" Q2 O& @. B$ v% y) j
145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
. r. T2 V4 J6 m        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
) z0 }! }7 K3 O( c146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.0 i: {. w9 B, `' n6 t1 ?
        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
+ ^; w2 a3 V9 ?7 K147. At high speeds, falling cats have time to relax., @1 r; q* V% e$ H$ U
        在高速下落中,猫有时间放松自己。7 c0 ?- c7 Z/ N4 a4 z& o+ V. W
148. They stretch out their legs like flying squirrels.! T! P2 [# _. X" ?6 f! }1 M
        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。
8 v" X1 p, L# A8 Y; z. x* o149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.# ^" R- h  e+ D! Q% v
        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 19:23 , Processed in 0.159025 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表