 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
. L9 C" h: f. e# p! Y1 M- ^# f% J! b$ x
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
5 [$ G! b$ [7 b. y+ y- j* W; `* i6 w
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。 a$ N9 G. n: e) Z: ^
/ O/ H5 K& s! g! U, U: X
二、第一天上班闹的笑话- I7 M& H8 L; ]) ]
4 T f6 {5 D- E! u- P& ^) U
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。% j s# h7 N# j2 x* e
: {+ Y3 N) i' v* t+ ^. U/ Z# k" c$ p# f$ w6 O: @
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。* }* v/ J2 d5 U$ s, m
. ^7 x: `& Q1 p5 e! q
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
6 Y* \ p Q/ a5 Y
U: @) ~& `# B+ `/ O1 h$ X“Excuse me! can I help you find anything?”我问。9 ~ l( {( B" L& k8 o+ R: V$ y$ v
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。+ v6 F$ v" `/ Y
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
9 o+ D' r% U7 N9 y4 f( a# i“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。2 v* l; j9 x t, }, A
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。! p9 i$ O! i# T, z
) k% s6 Y p- ~% D5 w5 y那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?% T* o5 c, \: \; |1 S3 q0 _- W
! E* Y( e5 m2 W. N+ A: }* H! ^; b
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
, r; |% v" F0 P/ ~% X9 V2 l我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”, t9 E* I5 a/ i0 p6 _8 M& g
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
. V& A7 l1 B: n9 E5 [, v Y+ s; G+ x6 J
+ P3 b4 F" S4 d' i$ w8 l0 @, t现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
8 L% t2 G# w& r, X/ }. ~% R4 S2 g% f! B5 C4 i5 r
(待续)
" {1 j1 @4 r9 r
3 J2 A; X7 ~" H% D. m+ n% H: j* chap stick: 润唇膏( u( \* U) o+ w s' l C( T( f
* chop stick: 筷子 |
|