 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!3 z$ {# n8 Z' A* w
O/ V: ~ O$ g* F6 z0 R最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
8 y- w! I. Q. d. R: ? F# f M/ S; L
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。: K" n! c0 A- X" q
9 w1 r" F1 S4 V( {
二、第一天上班闹的笑话
+ }# t& x1 S- A' z1 T4 y$ p. F. F. F( w8 o& \( U; h, u$ w U+ D) z
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。. W% f4 o1 j( z c2 E$ U
1 a7 b" h/ n! U+ M' S0 G8 i4 d
/ Z! A0 y# O) W9 _# I
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
6 ]' `( [/ I9 o j3 Z) B8 R7 e+ G! k2 R) {
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。" I5 Z. W: V4 B) \
3 _3 i7 B1 Y' l. y0 i2 i1 V“Excuse me! can I help you find anything?”我问。1 `; ]& ?" u1 \2 h1 B
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
) h8 f4 B- F" B, p! ~7 j5 V* J“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!& W) ?9 }. [! `4 S: A$ x6 T4 M
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。, ?& o/ _' @3 w' k* ?2 T
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。1 ]& @; q4 _) ~/ f1 W* K9 D
[+ d0 q0 u& X* _/ Y( r
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?' R0 ?& Y7 Y: _( g
! b* e2 _ g0 |" U* b5 O* k“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
- k' U6 g9 d# d$ l8 i4 Z$ O我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”- n6 D2 t5 T) _/ ]# v! S
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
; P0 _# s- v. n
% f2 x9 K$ N# x/ z% Y& E; Z现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。# r. E z2 F7 Q z2 y" G$ |- X
8 d, j; H+ ^& ?) C& {
(待续)6 y6 G- s% E2 m4 i
& j) Y1 e5 w9 N7 o5 `( h! d
* chap stick: 润唇膏& y! m( a. e) ]
* chop stick: 筷子 |
|