 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫( P( `5 n2 Q. l
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
1 W; v9 j( @0 m7 ^) `) n* X 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。7 E5 w+ k( |- a% T, w2 A/ h5 v- g
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.: G" K: [/ R/ x! d% E
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。0 P D7 e# D: Q8 d9 E
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.! M. J" I8 t8 k: w
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
9 E9 Q0 _1 C$ S k- D% k87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.: {2 D M. e& N+ E( B( E
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
4 T/ v- y, o9 Y/ N% M: V2 T88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
( e" b* U) |6 O3 p7 C8 J" n 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。- R# Q) A: N, d E1 f
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.: z; h9 o. Z7 O& A: f: n2 D
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。+ {6 e5 |. l: Y0 I1 t
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.8 b: w! q. y* q) _7 o( O
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
. }1 g8 R, d6 Z9 ?' k" L! T+ P91. It came to a stop outside the jeweller's.5 M8 e8 A+ ?' `! ]1 i! R
在珠宝店门口停了下来。- E5 x N5 e" m+ \# F, P
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.# S7 f2 K: E: F( C" N
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
" d. d, N8 Y* W! L- c- b: u2 U93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. q7 T8 a" m0 G
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
h1 c6 `# P' v/ o+ }2 }! g: Z94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
6 Q' M+ ]. @& L& @( u% C5 b+ } 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
; \% [" F3 z4 o# v95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
; X$ O9 Q! E) u 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。5 t, p% E3 w4 I: |4 O; v- P
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed." C; F" p. P3 l
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。. d& [/ m" R! o' W# i: m
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
4 ^! O; @( X; v' T- k 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
& A& w/ W$ p$ o98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds./ h' D4 ^( z# m) m) [
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|