 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮! u! Y6 `+ H* }( m1 I( L1 f2 @
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
], d0 n E$ _4 E I 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
% R: d) x# H7 O2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.- a" ]! i5 [* V
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
4 O* z% N" v6 e l3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
3 d" v6 L3 r0 _ 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
" K3 X4 v8 E+ J2 p( a1 N% [4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
0 u) C* q7 |% k4 i, X c0 f 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。* K; ?1 j( o" }) v
5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.( F8 s9 C1 T. P: R& K
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,2 }$ X) A j; i8 I& ]4 ~
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. g8 u, ^% e; u# f2 [+ T5 }+ X
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。$ D+ `: k- P' A" T
7. The search proved difficult," }4 T3 D/ w# U- R+ _
事实上搜寻工作很困难,
6 h- N: z( z1 z: B7 D8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
$ G6 {3 a7 m* S$ [ r7 o 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
- A% h* |- s; y( X9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.6 f {9 |. q0 k. x7 I( Z- K& V
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
/ }/ y- u1 L1 T R10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.( ?5 v" o- d3 z+ i
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
4 U$ Y! w, c/ T- X11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.0 Z [4 k3 x) ~9 Q1 u% ^1 X7 c
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。, x9 C& ]: \. U' j& C3 a8 \
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
; i u3 u$ u/ b d( K5 R/ s) E 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?: Y% @0 a) u7 G f+ P
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,. ~$ c; D9 b. D- N% S3 N' C
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,
6 P* O! a$ t+ z/ J8 b( b14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
+ J6 P* ]; c) {2 H. g2 M G2 i 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
7 s2 L9 G8 C$ ^" R, V R15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
2 H* \/ E0 I3 t2 Y2 L 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。) O d" v! M4 M. m
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
' E/ I/ A+ ]5 E# q6 I1 g 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|