 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron. ! `. n( X/ B- _
---Dirty Rotten Scoundrels
1 j9 C$ V* D1 g" n I+ ?. } q9 K* D4 [
翻译一下这段经典台词:
( ]/ @6 Y" F6 E7 _4 A& l4 T: E6 x- y3 ]7 Y/ M
当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
8 T; j) E) l y+ \/ K" \
1 z. p; h: M/ d7 k* ]Freddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
6 y m# T- S. s; Y6 q k, u4 V# ^5 H# [# J
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
0 x7 X6 M; d& e' x4 Q没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
& V% Y6 w7 S9 W1 U/ B1 f: Q$ s, o2 k
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|