 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
* \7 P# N, J( I---Dirty Rotten Scoundrels: j6 r* M1 G: N, a& K4 I) _. L# R
+ q. S. w7 O; G8 Q$ ^
翻译一下这段经典台词:
: r7 l! p! e' h" i! x+ D
9 A6 }( x! E Y* @当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
# E$ O7 x2 Z8 w2 x7 b
% z. h0 F) d% _0 O* }! d5 d' iFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋! i, H$ K/ O; d5 G' l0 I
/ C& @" y) o0 t7 k, q
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
; M; b& k0 z! {( x没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
2 C" i+ L9 S. f9 ~
- G9 b! R7 z q2 Z! y3 Q2 L[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|