 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
$ n! w8 u) b$ }1 O/ u# L/ r6 q---Dirty Rotten Scoundrels
8 G8 S. O! o; N! e) W
" g2 e3 V8 }1 l& a9 [# X5 F翻译一下这段经典台词:
1 z- z* B) \( E2 m' c' S3 T6 v* v4 p" J8 k
当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
) s- H# u; t- c; ^. T
! j& e5 a7 e8 e* a" d5 gFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
' ^) O6 v1 Z: H s! K3 y
1 p) b$ _! m& G+ ZPS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
9 |/ U! E w9 `& z没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!# ~. R8 W- ?6 v$ `& _* B+ o
1 v! Q$ W( g1 [- A/ g% \
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|