 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。
8 G7 j. t* f- a/ ^' r. w# T6 m) t8 P3 J$ T
无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。1 k" `; W8 _' Z! @! w9 J
) {: @! n b/ T" W( [; n 实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。
; k' R* z' k: H7 y$ K/ s
9 k1 G$ s2 s0 H! ?8 o+ F: O+ ] O 而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢?
5 X8 h# o* _: }: U7 L1 a$ t) D( f) V' v6 ?7 v% b
半途“撂挑子”?% |( \+ y7 [* i2 V6 o8 r
, V4 J6 _; y/ h$ V {* l& j( s
惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。
5 {: c" H( T2 z0 H( p' w2 a0 I6 M3 D+ q; z' B
但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。
0 @9 {! W* q9 }* R1 u# A. c1 L( H9 [6 i8 R8 i$ A. l
惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。
; s9 K0 ~: ~6 j/ t6 p: ]! I7 S1 T& r" S! N' z
他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
" P+ `$ q5 @; o
; x, O. q; W) X" D. A7 D( ` 在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。
/ T/ P( W/ u; n3 {
# x9 O1 y5 u8 J D! \ 但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。
1 F" B! t& U+ ?. h# T
* @( G3 I* v6 G& ]0 ] 通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。! C: l# @/ M2 f( q) J* W
( m' W. v" O( \" J# j0 O
通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。
' x; J6 F# e% T1 o/ `& m3 r
! w) t' A3 c8 [% b! X IPO时机“暗战”- r* B. u5 ]# H1 i( t
# T% w/ R$ `& _ n8 { 这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。# h, j: N' r, q8 b# [5 ?% P" P
1 ^" p. _( V% t
IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。* R, ]3 |. i/ p, R* h& T2 {! w
$ v. P( g. J2 _6 Q& ^. I, `
据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。: y, J$ i+ p+ V$ l" J/ B/ ]: b4 t' \
% \& h3 y; O5 Y$ T' [ 通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。5 K' C! L0 @3 X& P/ q
3 P4 p" E" {8 T. M 据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。
' t# ~: e# Q, p& c9 b2 | i$ |0 g- d3 R, {% m) y/ z: m+ N
上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。
# ~$ O8 I/ P* B" o, q7 b
5 ?, k7 J7 u% @$ l; s' n (文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|