埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1941|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
- Q2 k  T8 c& Q$ V5 D, i" }9 e$ O0 H/ ~& ^# u
嘁哩喀喳# n: X) A$ i) a0 _
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
/ Y7 M; A! o1 Q: l我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?/ C8 d$ o9 B: y9 Q/ l
你回答:会。+ }/ K6 z/ s8 J/ A
* b' H4 ^, J, Q" y- U
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
- y* O, h8 z5 X- ?- Z# S4 T! T4 F
6 g+ I" B* |/ @/ Y1 e9 t
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。, ^. `- J4 `& I. Q
5 f# R2 e$ C- u
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。' b0 z/ r2 G9 [) H& A# c& j
3 P" M4 G5 I) n9 L
QUOTE:
* `& ^. J0 ~. i" ~: i5 d6 x7 M- z/ ?3 i3 E+ P( W. |9 g' `
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
. C+ q" ^" [0 O) \- Z8 k  ]" R3 h' I" s' e- B
% z; c: T4 N% h! }2 \
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
( L# y' ^6 e$ u  M6 k* z
4 m( _! ]  V- V2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
/ o: n( V, Y" H$ V) F, m1 `' J
$ \7 z# ^* F8 l% f3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
( r4 y+ ~5 s! Y/ |, ~2 I7 h* {$ {% e
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。+ P& R: X: X  f
# Z1 L2 z, z8 u; P: ?, c4 t
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
0 j( m2 }% p. f6 g: p7 g- _% _- A, C  v; V4 A
8 i) U0 S1 N1 x

+ _5 T0 P" z3 l- yQUOTE:
/ ?& |- I, ], S: T, U8 e; A3 }& v% Y, M" |+ s) Y; f  z# M
常常
, a3 C! Y. V3 I* N  F+ M& @0 W" B
* V! Y2 I+ H1 @/ o" }9 B依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?- [5 J( |( K: ]

! V% D% E. ^8 A
3 r* t0 A  X: W这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
/ f1 K; ~& m0 N; n, ?$ I5 E- u3 \; O( U+ n! T
QUOTE:# Q+ Y. W" Q: @7 x5 c6 u& Q( }
, J% [; w; W: O0 s- l, ^8 k' u0 i
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?8 O" ~& f. H& W) R

, [$ n) [( z& h2 m6 H9 Z5 j# ^4 V+ ]* L# q8 b
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):1 R- |+ n+ s# |

2 p+ D! x4 d( R  v8 f) zAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.0 Y+ ?1 f% K+ v; H

: f$ a& J3 J* `
5 ^% M- C, ~7 b, d+ ~3 G  D: e. Z/ b3 ]4 ~4 h% I/ f
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21./ w4 M6 h$ t5 e2 ^! s$ x, Q8 }7 N

1 r9 x; ?. j; v3 N! v$ I
8 g  T' I3 N. q/ q" x; C" V) k1 P, n( A$ y

$ L5 a' K6 _, S4 b0 \. v) h7 m
: l# i* w" m8 z- ~* b其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
* z2 ^- z1 u" c1 j" O4 P- c+ {& _
3 N% I6 s$ e9 V% B2 x: `5 _ - `% s( k' F. J8 M  u

: d0 m8 U2 L( `, W# w0 X0 V) B0 ^V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
. O1 l6 l: M3 @1 P
. U0 n- T. I5 ], ^& qV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)9 X+ K+ N# u+ l: q8 t5 h8 z6 z2 Q

( [5 a- n% v3 LV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
- F6 O& E: C2 i) o4 E- I0 J. o9 t: i+ {; {1 I) d4 K4 `4 T
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)) @! e. D) E: U" U; N, M

9 A3 ^/ o" X2 k& L/ |& v( m: }) BV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)8 p+ e0 H: `8 W7 C% M* V& g+ }$ l

2 m  V/ t" t- ^6 iV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
3 H0 |$ f, j/ p/ V$ ]: J/ q
$ m/ h9 ^; T  N% oV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)6 H. F5 O6 Q5 W  n  j5 }0 [

) R% I+ Z! C7 G4 @8 w6 cV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
! k: _. E2 n8 N% L" b! E3 n/ P; J$ p9 Z+ S0 X% \1 @- E8 M  {, L+ w
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
+ _" h2 }9 T+ S( _8 b3 ^1 ]2 @5 |- w2 n$ e/ P3 @
V 20: General summary of Acts
# U0 {4 `/ T: D' x# K0 F0 t8 Q  Y+ e
' y( l) y% Z' V! k# Z1 ]
3 t- ]3 K' }; W& e9 z# J7 p/ A; S9 ?1 F7 P* I& j( x
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
( N' E5 u* N6 w/ F
3 }! r3 h) s+ x. ?; h因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。( W) P  Y) R: E2 W; x

' v4 E) a  M; Z' M8 S% v" X. S: c, t  o/ L3 ~% T, a
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
& T; e/ g3 b4 n, P( x2 T: L$ _9 K& H# i, Q" P$ m, G' g
SDG1 G9 ^9 z$ j7 |+ |
; l% q  G5 ?$ O5 D3 E9 {

$ |) P& R' t* ^+ H) L! p$ [- n/ U' M, }) Q+ j0 D
2 y+ o: X8 w5 n0 s  B% d4 ~
% y" e8 P  e; |* z2 P2 J2 t
[snowball]7 q% n* a' a! \* q6 `
1 }( L$ P% r2 q4 C

5 Z* s- F, a( `. R- |% g6 \% S4 z/ N! [' j
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
4 N. y$ s" ~0 V# S6 S
1 m& m! A: E: |& e$ d. r/ z( N" Q6 ~ : U4 s% N+ F" K

# S- C% e6 c5 Z0 @" p6 C* l[josephshen]
" {+ U0 Y0 p- x9 m# x/ U7 J2 B1 ~5 _" M
: H. j' F- w7 z % i- B) I$ h  W
' n$ }+ W* g# d/ j" L2 s
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。5 e$ x0 s. q, P8 k* n1 y, @, N+ F% b
  M  m% p( N( u+ V0 q
/ e5 H0 @- ^$ h* _7 p
' f2 O* _3 C' f5 p
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
1 g) G6 l% P  i9 `: |0 f2 r2 f) R7 l

  M7 ]' J+ ]! X% J; c0 p' h, H( n1 X
" k" |) ^2 n2 _1 r6 Q可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。2 m% G$ d+ k6 A  R6 C1 |
6 o5 ?( l+ G" |7 K6 b8 L, Z
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
- T! f( s3 E( v) k( k. X  O$ X3 o! S$ [" [2 D
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
/ w1 P/ ], N& w& \8 @4 ?# g
  ]3 [7 O1 [/ i# A可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”& s& B6 S3 o6 C% r+ q% O' T# B1 z4 E
2 h4 s, g9 Z% o+ c: n
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。! _' K& u3 f( O& T, c
7 x# `1 l2 X  d6 @( P
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
, U- |$ |% [- q) i' ]6 d+ L
4 \3 e8 H8 q! q$ H % N. S' ^0 b8 g' x1 M/ w

: K2 G! ?! O6 [1 e4 _( m我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?) e( U6 ^7 ?9 i7 w2 g( `

, r' w0 }" a6 T9 H- l8 O第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
4 v4 y3 h; M. n) x% R: H
* K9 \; e% K3 t/ r7 Q& z* K第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?0 J! u" e" l  `% \( p/ ?) O

" y) @; B# b! i. [第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。- k8 B6 `  `, K9 j

, f/ l6 `$ P# w$ O5 F * e  s% G! `# J$ ~6 i6 n; _$ x

  c) l5 M3 H' b9 F$ P# S所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:; ~2 m. l' j9 ~  U  y1 W
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:% C# ^5 V! F0 R6 Z) O
6 p" @# y# k; C( i3 h$ @0 o
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
/ Y# p& D; W: u8 B2 Y5 J2 F
$ M' }9 P2 r7 @) Z" U* \* j  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。6 o9 w3 s3 t8 V

3 Z# r9 ]) A  ^/ V5 S4 P  3.拿蛇(徒二八5)。% u1 ?3 e, r6 I5 L9 {! c9 j

* b4 @+ j3 ?  Z  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。  [  D9 f. t; C7 M# c& L7 W

% l' }2 P! W/ X0 `) D4 o; b% {  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。) G' s4 Y, e% m

% p- F. o, ^) P' I' J" Z9 p  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
& s/ J2 N' y7 W
: L; p/ L1 e6 \1 p9 o$ k# M4 B8 D  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
7 Y8 A) @; P- |8 I5 w' H# n【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】. Q# c7 X* E6 ~/ t: M' e3 V

7 |/ l- [5 |! a4 L! ?/ u! o" \9 R, Y: ~         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
# ]) F2 U+ h  F0 X4 ]( w) l$ J5 F* y
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
  {0 q3 o$ R) V( v8 @
- a) v6 p5 g8 P" R) A+ {* W         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。7 n# V# ^! }+ H1 u: F; J5 u

/ j+ k# w; M- ]4 B  o         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。1 V6 V$ }, p: f! V3 F- l

: M# T6 y% ~$ k         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
8 ]) F( C6 Y% ^4 c5 Z) e, l% I! X$ H0 U  T
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。! |0 ?" W& F. I
6 @, e  ~: ?, ]
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」% t' k, k$ {6 P8 E& a' X

9 b+ o( r9 g/ z3 I8 `, s$ J7 c+ D         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)/ K* R: n& M2 p; k# q/ c8 G9 p' w  m
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
# g' @% h( S) ]# j1 b6 I' r: @- F
4 J- s# ]- K) o  \

. ]. d1 O. u) u2 v  a3 D丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?1 N/ ]& V: h- a" \3 `

; J1 ~8 J( A6 I- X, ~% R如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
; w! g6 v8 a& E6 T上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
: p7 Q7 c8 y- F1 P( L
& x! m1 v7 ]+ M/ z
$ [, m. s, @/ e' k" {  V# N: h$ {
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
/ y! U4 n3 V+ {/ i( l. G  s  Z$ \4 p
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?5 x7 U" y0 C% c9 }4 I  G
( k, I' o% y7 ]( _4 w5 Z
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?4 H' _9 b# z1 c
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
; {, U& |- L4 y- U% H6 ^
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!$ i) \  N- e$ l$ C/ ?: u% F
2 F5 I; k9 _, w" Y) m7 o
还好意思说我”无话可说“?# j% \7 H' `1 n% t9 a5 l
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

2 e0 D# I% P3 @神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。2 t: {1 Z# R  w. [; X0 ~
5 L* v5 E8 K$ W4 Q/ u5 A
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 + g% ^9 J# k, Y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
* C% D5 h2 z2 u  ^9 Z/ Z9 A上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

* |. N9 M6 A6 ^6 t5 j
  O& {6 E6 \8 d2 \1 r8 y貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
5 K! ]; W" K& [- g3 D; u, Y5 I2 V, O- B4 V
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...$ h$ X. d3 p# r6 O- V3 o; l3 _
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
! c! c2 w$ \0 D/ N# E
0 x2 D/ D/ s4 C% v
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???9 m$ i! x1 x. e. K1 G: w# o

" |1 U& N7 Q( z8 J) b世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
" w5 i5 ~$ k; I. Y+ N6 Z/ f
4 u9 z7 s' b4 r3 I+ L3 V6 _1 l+ |如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?3 k& b2 b  B" i2 N) a  t3 y$ M
7 v- q6 x% O7 l2 W' b
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???8 Y* L1 S, Y' ]9 l/ \- [+ [
% K9 t, P/ l0 t* J! R4 S0 S
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?7 I$ V# l! o: O

$ o5 o1 S* ~  ^$ h: _如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
3 j. Q. H  w$ D; M& R# F嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

3 v% [! o9 ]0 u' J* _可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
3 z; p' E- @+ ^9 y2 |. J上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
8 X; T# C# \- e: D. h( ?
/ {& U! p' }) a, V% P
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”+ h# w4 E+ G! a7 e2 g. |! A
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。6 V/ B7 F/ u: ^( Z
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
* t# V1 P- l: T/ [5 _4 F; a: {- P- O耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
$ U3 }+ B/ J1 `. \# V& i& o& @; v5 z8 A5 W  |
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
/ O% z+ e4 ^5 e9 R6 I可见,神迹是否发生是神的意志。
9 \$ C  V* z9 E, z4 e: j/ J& M上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

" ~! d6 p0 D! w4 ?5 s
9 H* t, `! J& \/ ]4 D/ n6 |这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?. I3 _6 W$ b" m: a) r; \
% Y6 c+ Z3 _+ e1 }/ S$ K6 a! |  u
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
2 F' m  t2 F: b0 D0 _# ^* g4 m1 信主的,才能有神迹。
+ k' I9 e; V" M  ~# ^6 i2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的/ P6 i  Q: ~& x/ W
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:: ]5 G. ^* S0 V" g( _5 k$ a% g
1 信主的,才能有神迹。
% D# E- [% B) d9 `+ M& m$ S2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
$ b/ \! V# i* T/ Z6 ]8 w4 ]! ~! N3 神的意志凡人不可知。" i7 F" c* V+ v! P0 E! w0 n
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
% s) c% y5 B  r: d7 c3 m

0 x& z7 Q2 ]2 Z  X呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
! u4 d5 }0 z- e/ a, c  B5 O
, A: L; ]( W; K耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。  t8 T! ~1 F% s, p* z) r) `2 h

1 S7 \3 C" h' r' V/ y* z3 S' ^2 }“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 ( V- j* o# Q1 w) Z
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。9 I8 V1 K$ o; O
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
: e) p- L5 C! |( o0 W
+ E; |9 y+ R7 h& J

1 n. \. t8 p; X4 a0 B是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
( _& i. N7 j) _
6 g+ _' W8 g! B. ^2 o$ x7 n" N你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?6 @' ^9 Y- z1 T8 z9 m% w, U
3 b/ j8 r: C/ m3 ?2 `' r3 g4 F
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
+ Q, p8 o% E! t! d第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
2 F: m& G. N8 q) p  b  T6 R因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
! L; N2 o6 u6 j8 c4 ^4 M比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。/ A) D5 J& ~* }) Y. L0 f
% m) U  Z1 m: i8 f6 {3 i
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
! Z. c% B+ ~% C9 [  T# Y
/ ~8 s$ J& [" Y/ K  j第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。6 z0 T9 ?$ U( n1 Q3 q: C$ Z' T! H

. O( G% R' v$ W4 ^  Y) O- \$ H第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
6 h! E( m0 l7 m( j$ y4 U
* x$ m6 o1 y- |8 ~弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
- r9 e7 I# P0 R& w& o3 ]第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。) u$ u# o. c7 m) P/ }% t+ l
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。1 Q3 e% W3 [% b8 N
比如, ...7 M1 k( e5 ]8 j  L9 V  t
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

& l" g( ~  K4 n' d, h
; j8 H5 {. V9 t% V. Y2 I4 W不是我在回避,而是你在回避。# f$ g6 @. j7 X0 W; y7 `/ w7 k
% w) @! `7 h: ^' _5 u: Q
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
  p' r" |( }+ `) C0 k' }6 K5 Z- athey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."7 |( e, ?9 `0 [  t& [5 o' h% ^# p

! g" P1 }$ x& `1 N3 |# Bwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:) ~6 R5 J! S( Y
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...0 `- o. x# _" Z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

, C; [* h1 V  z5 R
  o  D  \$ d1 }8 v4 J$ V. n- y1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?4 h9 m" o4 X5 N/ Y; E
. B  j) L. t2 ?8 D4 l, Z
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
! t/ T3 @& V: x+ _0 ]% V0 E. othey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...: W; D8 A8 X( z! @, r- B
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

; G* w; V2 G; G# A- |6 h; R3 N( w$ ?/ C4 Q+ q
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
9 W+ u" Y* y1 O& I, ^& J+ v6 ?; D3 t$ w0 b0 }
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。9 B( y# h: y/ V+ J" O  V' l  a: J

: x. d5 h8 c, p) E, w' M不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".; L* _# z2 q* ^! D
–auxiliary verb, n3 g/ q& r7 _/ e* A4 n' e# ?
1.  B) t& e. U; ~+ X
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.4 M2 C) H, s+ Z  \6 b5 R% D
2.( t* X$ K8 n0 R6 _# [: ]3 G9 |
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.' a! n. I+ R; \3 i- Z7 J; `1 L! Y
3.
, g, C" e$ p: I; d/ I( Sam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.! Q# q: q+ ]3 F+ Y- K
4., r2 u. H7 C4 B/ |
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
: ?6 [8 t  b: [2 `5.
6 A, q" v6 [1 G5 ]+ c4 M9 b4 Yam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.( o5 A! ]& S- ]2 D1 W$ B4 ^" d* r' _+ x
6.3 i. K# X( j& _
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
& c* o/ H& ^" f0 a6 o2 {7.' V- v% X4 q- _: o* T$ n
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.1 q" Z/ a9 Q/ L" H" p
8.. |  _+ x, R& B& N' _
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.6 U  V2 e& z1 ?; y; N2 p
9.
* j6 [5 e: P2 v1 i4 o8 _am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”5 A! e9 _; X  m1 T: q2 b6 N
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
9 G/ g6 q6 j, g( ?9 d9 s上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

  W1 r0 x! \2 Y8 O+ g) R
1 Z3 f1 d  \9 g7 M1 K1 u呵呵,不要卖弄自己的无知了。
+ n: j! ?/ N# O1 b6 l2 o1 k5 E& v5 R2 f9 r- Q. r
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 05:34 , Processed in 0.494694 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表