埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2166|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:. w; P. {9 Q; M9 D% z
9 ^) o# [. E/ `7 p5 ]  S' C
嘁哩喀喳
3 O' [% }% n0 A. K" T耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
" Y  v) S% B$ `. K: a# @我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?8 x, ^3 g7 s" Y8 Y  f- \
你回答:会。
4 m7 v7 J( t+ B( B8 B+ e* m+ Y' f3 \) s3 a) K$ R
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?  c; Q) f/ ?  {- ]) t  G

$ X+ M/ R& _6 e* X
) O9 C( f8 {4 C$ \$ M嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
9 d* n2 X" T7 ^" w5 K% I/ l  b  l. I
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。- c4 i, U: \+ V: o6 Y8 z
1 ?/ U) [2 U1 |# K# r$ c: o3 ^4 y# p
QUOTE:
/ O, {' j' j: ^; v& g3 {7 L& T. O; ]6 x0 K9 [+ z
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”( |+ H  C( W- O4 R* i- L, i) H

* N# c5 Q% J. b; z- [
9 F, L! N  Y" P) t- D+ v: u- c1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)0 M: U6 g' L- R6 Q
' K7 G. ]: l% J6 v$ K' t" Z
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
, |( }! L$ E2 s" L" h$ y- T- z8 K5 B# h4 g  h7 h
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”& c8 q, Z* E' _6 R! U

+ i! h) l; m0 e; h/ C8 y4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。! m1 S. D" m  |& \" H4 h. f

( u. ?, S, ^' _& I我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
/ t+ E% R* H& B0 t6 D2 M
  Q; |& J4 ]6 r4 }' |' u, k
, Y/ L% O- n: x! m9 H& O
5 u( g( X' }5 N8 K" Q* cQUOTE:
$ b' e; ?( R. E7 V7 B. J8 D+ k) c2 o; C3 M! R6 g
常常
) K# n1 |0 e# r0 T' T! u( f0 T5 z
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
0 O% L* v! h* C$ C& n/ W3 G# G9 r! E5 a8 n
! k% c. a, k) A8 ?) C9 p
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
6 `& X/ b4 T/ ^) O/ d& l, L  R, {- g9 b- ^* {' G
QUOTE:
, }2 M! `) ^1 O! F# O# ?  s1 c6 s/ V
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?; R6 O. d4 Z$ p2 ^: ~$ V1 O* S  _- z) v

2 e6 V3 j+ P4 r* I6 L7 m& Z* x& x6 |
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
& G* ]! s. t& T) _( m' N+ w3 T+ u1 U. k) v) q, ]
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
5 ~! ~" o* i% V
) h6 R0 Y4 w+ S. M- n; y ! \4 F$ _  b# B) J) ]* r

4 H( p3 m% v, X- n& hPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.  j) {. _5 [. Z& n" `, N# ?. T; u

# ^$ \, f' K- B2 K1 s# V+ _0 ~# { ( F" a- a9 ^7 F5 S. @

/ B8 N- [) s2 ^: V
1 w( l5 A( H" A+ F2 v3 a9 r" t/ [0 V" U
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
8 d% N5 T6 ]1 L2 W0 _" F8 c( U* F! I5 U% [1 X/ s# y) N  y3 i
: X- A3 p# V/ C! m1 @
( x/ D1 I4 x$ H
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)$ U% w& \: V2 T9 o4 X" d# s' O

) e- W6 s' w! N" OV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)- g! W# ]# b- [' v

% J4 F6 J) [0 l: C& z6 W' fV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)9 ~( Y, J! l& P9 `/ W
7 U. @- D5 r3 }4 x
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
0 r- J# W0 w9 q
8 ]6 M8 s$ C7 ~$ OV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
0 _! g7 J' C/ [4 w( F. ~+ w7 M$ T$ P( g" Q3 U- }
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
. w, w8 ]& R4 R  c. l6 {6 u5 _! t6 _0 p% A' K; Z9 P
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5). J. N0 v. |1 [" U; Y! k
; b3 z- ^4 Y. v) M, n! L2 o7 l
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)6 I+ E9 t- n# d
3 _: X% J' g, H$ `4 L
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
; ^/ ]  g' ?; Z
( Q  ]* [8 n: {5 C. P- B' kV 20: General summary of Acts$ e/ B3 l( Z: u. T9 K
4 y4 a% O: J/ u# i- c% Y: Y

8 s1 u$ G3 [! u9 Y/ O% Z: ~
% u9 x+ r! \# a我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。. J2 j5 r4 s# O) k* i

) x; v6 E  j2 j' }* }4 j2 N3 f因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。/ U. w! C9 G9 H* [8 \8 C4 n% ]

" h# P4 p% L' w. b; }8 Z
' F  I6 n/ S5 _: ~" x不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
* ]8 {! \8 j8 n* n5 }4 \! H" S9 w* `1 O& w% c2 A
SDG
* _8 ^1 k/ w4 e  s9 i; n& W3 v
% `; Q. Y0 c9 U8 x* C. ~, S , C' C( j: h; G2 o1 x7 ]2 E
  ?5 ~4 a$ H1 e$ Y! N' W0 h0 Q

# r2 m) `; Z- a  n6 h- t& [- o
9 S* O( X: m0 B+ V7 \[snowball]
; y  X0 C9 ?! E% B# E. H( t8 H1 j: M, h9 V( o4 E; e
% I" ?# r) ^" E/ b- A- J
& o* a* b& C$ z: u6 u* Z
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。5 m$ X% h$ n/ |3 x( a9 N' F) l

2 \1 P" S. c0 c. C. k ; B# Q9 ^( D5 }3 o/ g  }. [

; W  f9 z* E& O[josephshen]* ^. T3 X% l+ ^! m8 u" V
$ q$ a: u; r" ^! r, g
6 B- U7 a2 L0 Z7 H% t! t$ d
+ B% a$ N3 @3 I) Y% h! o% C
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
0 p2 A" k% N6 G" a, |: e" t
& r  Z7 t5 e9 `- X' H- ~
  J$ z1 Q; {' n. B! G' ?/ {, |9 F6 [- m  o& z* d1 O
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。7 v4 @6 T0 f. W7 R* D" P" t

/ c% S3 Z  X/ a# J
% J" k% j, y  [7 `, {, a5 D# f3 i4 l# Y! t7 H* R3 w
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。0 z) }9 o; E) T" w  p; v5 |
( o/ L0 k' p' }$ w3 g- Y
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
* W( F6 ?$ p2 H/ `$ s) Z& o4 X
5 ^  r) N- l1 T: ^* O# m可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;  A+ N' j5 C) c' n0 U5 ?6 @

8 \+ q3 Z, L! q  ?1 f/ S- @可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”/ F2 s: d" U8 k/ a$ z
9 I, Q+ B9 \4 k/ C0 K$ x8 }9 M$ h
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
7 a- N/ B8 {1 g" j- \  \
( I$ T  q1 G5 J5 I可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。7 o1 q7 Q, p+ J; L4 J, T8 x
! X" I& p) X! i! a7 ~5 S  O
# e7 h; I" s/ G- U) }" M0 q

% t& i) ?9 Q4 N% Z# R% t4 z我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?1 R$ r; Z/ v: G1 W
6 J! |, d/ K" T9 U5 C
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?, B' b, g- I% k0 M2 w5 X$ P

6 C% ?  s/ i  j. h4 n" }第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?$ Y  l: ?- r' M

  p7 }/ f4 Y. E$ C: F第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
1 \6 _" n1 ?/ o1 i2 X* v" m. ^/ u  H! [4 g- e4 f  Z' w6 M

! B7 Q, w: s/ V4 K7 R4 O1 z2 o+ g( c/ r
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:6 E; a0 m  I( ]( j3 Y
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:8 c2 j3 C( @) M2 n

7 L2 e6 m( F! c4 D: e  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。: X4 O0 {# @, Z. e) x- @

2 E  q8 v$ y, S4 p7 W4 Q  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。6 R+ [9 w# s3 S/ }; Q5 Q

# i( M. B) I" {: H4 S( |  3.拿蛇(徒二八5)。4 Q( Y0 I6 l+ X  G4 d( Z
* B* d3 ?+ ?+ x. ?$ m, s. ~3 c) n
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。& {, G4 b1 Q& V' @

) ^$ K* s0 B0 w. g  [( d* {& [  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。) a7 Y& G: ~5 |3 p+ H" H. ~2 ~8 K" y
& @/ L. h5 A9 W! T7 i  y/ Z
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
! M; N. _9 u6 H0 |: Q# p% R: V& Q1 }, ?9 H
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
5 `$ T9 R" Y  F& j) ^9 Y0 @. y7 X【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
4 @" e; L7 f# r2 P
# e' Y: D; ?2 q3 B6 {, l  g# N( v- r$ E         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。1 o- H% ]' D0 h7 ~. m
& _, ?; M+ M' Y
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
% C2 |6 d1 f6 z9 C
& h" X( e; P; @1 q, v$ S         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。' D; ^4 g, }) C. H- }

$ `! y) x: r0 f9 n         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
* H" `1 Z+ O2 }" E' ?% x" y; \
; b' l* O9 O; o) T6 [9 G0 @  a         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。" K/ r" Q: i2 E( P
  D' V& q3 m, n; V1 n
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。) J# A8 B$ M# r" P- [& R
1 j( m0 U) L7 Z
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
: o8 Z" h0 W+ A3 J4 o# ?) k/ U4 C7 t8 \" ]1 z3 N3 M& a/ w
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
, u8 v  {; W4 O3 j2 L上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
, W3 _8 t1 J4 g1 ~5 o) k8 C5 U
- H# p  Y% R: d6 q- ]4 {" D
' h3 u- E" P8 A  `) a. A7 s; P; {: s
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
8 j5 v2 U- w& j9 `
% u" a! K( H7 ^如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
# {9 T" O& n* W/ q" s上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
, E8 |" W' \6 r
% k& W0 b9 ]& j0 A( F! u: j

8 p* l2 |, G1 V' [既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!) Y0 |! E. j/ N. n7 J) r
, d; z  D' d( M  I
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?9 t: A. \; ^4 d7 _
! w0 X2 O, U( R: K( L7 G7 u( [- ^
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
, Q; M8 r& K* A/ o' v% o; T5 k嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

( O$ k. F* ^  F  ?. i所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' O. p( ?' A" s: C

1 E* b# f. t  s! k  e* y* z# t. w, Z9 U还好意思说我”无话可说“?# |) b" k% }& U! R5 F; ?
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

3 r: V$ Y* m, C神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
2 I+ E; V! D$ j, f! D; e2 {! s9 @( Z& I) ]! ]) N
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 ) P- {* j7 _) p1 S& D! A) Z. f/ |
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。. T2 _( Z3 C2 P7 B1 v+ p* {$ l
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

& X; l" f( Y# }9 c0 p6 w* F( H1 T) d! s% G9 K7 g
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!3 I9 B1 j: D- w# T+ A$ e& V

2 C9 y* I5 s0 Q/ _' k/ M按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
, ]6 d% T: B# {  O+ C( q3 K! R上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
0 _: a( P6 c3 ?% c  }4 u

; n6 @3 i, k% [2 }5 h( w可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
7 x; A8 f/ P/ u5 U7 L- B7 l3 C9 I6 F3 u
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?7 I- c% Q0 o* W. R' I

: q1 F; b  ?9 H1 T如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
$ w% \1 a1 W' \. R+ q8 T- e/ r7 Q: g3 R  H( Y& y+ k
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???3 o( t8 ^4 _$ W$ N& |

9 m! J/ V5 y4 r世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?; r/ J8 t8 p6 e7 b( }1 n( O- M8 |
% l# Z  f; j, `5 Q/ B( b) F
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...7 t, [: Y% h. h" n
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
7 k) y3 D) h' B% E& d
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。- t2 X2 D! j, b7 U: V+ a
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

, }" Z. J8 K; Y. F/ Y! r; K, C: k% X
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
! I% w2 H4 n5 I6 L可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
. R; a' {8 C6 ^: A9 Z% r举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
( Z0 A$ {$ ]$ M- G  v/ G耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」7 d9 M% y! D. E9 G  J7 V7 j

' y/ S; D  L& _! R$ V( u) r, `  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”7 q# C% Y5 u1 G! g1 c
可见,神迹是否发生是神的意志。/ d2 Z" i( W$ }, T8 J) n/ Z
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
6 n3 N( `8 F$ z; }2 v; U; |

/ ^% B9 x9 X' e3 [) A- T* A8 j" d9 F这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?" w! c; l. [$ n' S  Z* b+ c

/ L0 q* g, Z! R1 s! |% a+ K耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:- z! j1 Z2 R& E0 s) ^$ R
1 信主的,才能有神迹。, a4 D4 k8 z2 F# y" w9 X7 z
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
  ]  ]8 ?8 [6 ~, M3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
$ b! J: r3 l: J6 k1 信主的,才能有神迹。
  I4 e) Q* _" x5 m1 ]- P: m2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
# C6 _' X6 _) F5 M/ e3 神的意志凡人不可知。
6 `& S5 E6 x0 r/ f# j9 d上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
$ {" b. Y2 S) s2 `" I

; ~  j( M1 Y4 c$ h! F. E0 V呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
5 f% c8 ^6 v, w+ J1 d# \( ?/ K( S
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
# W4 i2 l8 H/ }5 n0 \
5 N: F7 j1 s: I! O2 \“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 4 w2 k: K7 v; }' e. T5 Q
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
" [  d. C+ {" Y8 i上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
' c. G  g. {* k, Q! M+ B- \3 t5 h

5 ^9 [/ T' N- x  @! i
* ^2 i: c- A$ M/ V' s9 r是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
! V: b! X; {. n5 x
. o7 `! s/ u$ |1 R: h. g  W你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?9 b6 @3 I; T9 S
0 ~9 K4 ]# G  `' a+ [+ I3 Y- D
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
) U6 a9 d5 D, B第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
1 {) L# V, `1 h7 R( B6 y, ?/ ?因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
) F2 p! g7 M. h8 G& n* \比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。- @) y) U- p3 N; u0 s
+ l+ z" [) J1 g$ ~. J. \
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
  f% d: H9 h, i) D8 _
8 D. P8 ?. t' @# d4 ^% O9 p: E第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。6 M, x6 P$ a4 ~% m3 R
" ?4 o6 H$ N$ \% Z
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
) g7 S  K+ N1 g; l5 l+ L! Q6 f/ \- b  I4 t( K
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
. Z, A. K! D! y  q$ I第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
( ~3 x$ I8 a% E5 `4 V+ Q$ |& Z% s因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。" M) C3 o: d! i
比如, ...- p3 X  a/ P1 Y) s* K; w/ K
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

3 l0 {& [% ]' a- i+ n
5 C; W1 R6 t- n" ]不是我在回避,而是你在回避。
9 b+ d( J  [! p$ T7 J  ~( Q
" }$ {, o; y$ f0 E) S你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& v6 q9 V+ C% G& x. t" z6 S  y. @
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
2 h4 p, F6 L! o# S
! u, Y+ d& k* ?9 m7 T+ ]" Mwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:$ p/ j1 ^# R8 v; z; K
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
5 X7 j. p- h! B3 g$ S$ O上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
8 R3 m' c% z- A: M' |0 o
( B2 H" j" E4 F! f! d
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?1 K5 J# d- s) b% K$ c3 S: K
& v4 O6 [! T7 H% D' X
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
" x# R: [1 f' e& V2 Z& T5 [1 S7 ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...$ B, w( N" c3 [8 j0 M- m1 F& E' x
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
/ z' E. d+ d) u0 T3 W/ `# Q# @$ a# M
, l* v& R, F. k/ m; Y# ?) w
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
3 ]/ I- Z& F. V+ j- ]0 D
! Q: C* X! F7 M( O( r2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
- h+ ?/ z- [' _
7 z! v6 o7 B! ?" p不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
; Z; \; G( }$ \0 `3 z+ C–auxiliary verb
4 P8 s. W& Q% I: h1.* C4 m/ x5 ^1 `5 n# Z- y0 e6 p
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
6 b  ^/ [4 x, P2.2 C; ^7 L8 \" o9 V/ N
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.6 i  ]6 j: z) p& g: L
3.
: A) A  A$ a, p3 Yam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.3 f( y' o2 I) N
4.$ p* W- T( c/ J
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.' t# Z5 j7 Y7 z* ?
5.
9 m, O8 [# G6 `/ L! Gam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
* I( ^5 p: Q0 N" \- R8 W6.* Q; ]9 P" w# J" q0 f- r' Y
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.( z7 N3 j. {# I  ^( S) |
7.5 u9 k0 y* B; u* O8 g4 O4 T. L
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
& {$ l+ _+ T: U  a" n/ ]8.
" G: E. M4 _9 J2 B6 c- eam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.' n" M+ s8 J; t$ T' y) C8 `+ g% o# `
9.+ M1 z) u' E: P2 E) s: L: k2 @
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
) B/ }1 u! X1 W看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。3 `1 f7 Y, f1 o. _0 u$ W
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
) E- `* {6 h5 O( \

* v$ F0 K& J9 K5 X' j* \呵呵,不要卖弄自己的无知了。5 h+ [0 O0 z; ~
* [5 a& N3 w+ s' K0 x
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 06:49 , Processed in 0.466273 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表