埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2832|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
+ t/ p+ G' Q) U
+ H+ Q7 M: o2 [Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion - X7 o; g. B1 X4 x
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 5 a( q" [1 M, }

$ H% e' w& E0 I% v0 E# t& K7 gAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 2 p0 i; B. r4 Z

( E0 X9 Q3 d+ o  P/ w; t0 }. j! XAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 5 v, A5 v: H% j2 t, b

! w6 e: s+ F( ]; h. AVen. Nàrada, Dhammapada
3 v0 l* T) U7 I# S4 Y# ?% _# _! T' ?9 l% o8 T* _% N# W& X
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
& o! P3 S9 I/ C7 X6 H' J1 U( p$ u# i2 a2 D8 u  k, f% u
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
4 e1 q, m$ {& o; u$ g1 {2 c; L( k9 [% u
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
" ?' N& P( h& n+ c1 X
; [0 j  [5 n" P0 {8 z4 P* K在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 * z& Y2 u4 D' D) a% [, Q

7 k) f# X: ~" Z8 K4 ?4 B) N3 @在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ( y% H6 f, h+ h. ~! t: M' c/ v
; ?. J( l% S$ [" p
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
( o' v; Q! B) W+ h( m. L/ `! {% M/ f
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
) q1 [0 p' Y! B$ x& i" v
* A, S; n. ?& p9 @: B$ ?经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 6 d) @, j3 ~6 A: u

! z' Q  W$ i' f! i/ k; q( E佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
. Z/ U$ ?  Q0 R  P5 {+ B4 k1 u# V2 O. E
" T: t5 l8 ^& Z( w6 P领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 - x( O7 l5 r- }. \) k* {1 ]
2 J. y6 D2 c$ G" G- j( @( ?# S. x
佛陀问:「为甚麽吧?」 5 B; c' V& k; @* O5 g7 r
7 S# l/ E& l, h, o/ g
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
" j- J6 i4 s, m; L0 N( g) o5 h; M* q# U: W: {, T9 `
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 # q& }+ R( n* _  I* M! k$ _
3 `: }. _  M" m. M3 K0 y9 g
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
* p2 U( H+ \- i5 Y. P% v! Q/ r* _" X
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
. p! w3 a: }: }$ B4 a% w' |* \
6 N  N4 H5 n0 Y$ l2 }( X领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 7 ?6 T" t3 N  f% ]5 f! K
/ ]" s7 U9 m  u! s, e5 y9 z* ]
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」( o- d+ D  a1 |, n

$ z5 I% ?6 e  B8 S' V8 e$ `+ S两族人明白到自己的行为是错误的。 - K8 W+ F  c; w* a& ?
8 Z, H; H, h6 m3 Y  L. @
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
7 }! |" f$ e* D3 jAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
/ {6 x, y+ v' c) ~% \6 [5 o  c( M9 p# t3 m! T
Ven. Nàrada, Dhammapada* K; O2 y  Z' s$ m

1 t5 `( C4 s5 k9 ~Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
' H' n. @, U1 K" z( a' @% F
8 P; n1 B5 E( H" u& o心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 7 y$ ]. N$ A* M/ }6 G# e
- M* A, u8 M- B  r7 a& b
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 06:14 , Processed in 0.097536 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表