 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
+ t/ p+ G' Q) U
+ H+ Q7 M: o2 [Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion - X7 o; g. B1 X4 x
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 5 a( q" [1 M, }
$ H% e' w& E0 I% v0 E# t& K7 gAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 2 p0 i; B. r4 Z
( E0 X9 Q3 d+ o P/ w; t0 }. j! XAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 5 v, A5 v: H% j2 t, b
! w6 e: s+ F( ]; h. AVen. Nàrada, Dhammapada
3 v0 l* T) U7 I# S4 Y# ?% _# _! T' ?9 l% o8 T* _% N# W& X
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
& o! P3 S9 I/ C7 X6 H' J1 U( p$ u# i2 a2 D8 u k, f% u
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
4 e1 q, m$ {& o; u$ g1 {2 c; L( k9 [% u
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
" ?' N& P( h& n+ c1 X
; [0 j [5 n" P0 {8 z4 P* K在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 * z& Y2 u4 D' D) a% [, Q
7 k) f# X: ~" Z8 K4 ?4 B) N3 @在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ( y% H6 f, h+ h. ~! t: M' c/ v
; ?. J( l% S$ [" p
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
( o' v; Q! B) W+ h( m. L/ `! {% M/ f
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
) q1 [0 p' Y! B$ x& i" v
* A, S; n. ?& p9 @: B$ ?经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 6 d) @, j3 ~6 A: u
! z' Q W$ i' f! i/ k; q( E佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
. Z/ U$ ? Q0 R P5 {+ B4 k1 u# V2 O. E
" T: t5 l8 ^& Z( w6 P领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 - x( O7 l5 r- }. \) k* {1 ]
2 J. y6 D2 c$ G" G- j( @( ?# S. x
佛陀问:「为甚麽吧?」 5 B; c' V& k; @* O5 g7 r
7 S# l/ E& l, h, o/ g
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
" j- J6 i4 s, m; L0 N( g) o5 h; M* q# U: W: {, T9 `
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 # q& }+ R( n* _ I* M! k$ _
3 `: }. _ M" m. M3 K0 y9 g
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
* p2 U( H+ \- i5 Y. P% v! Q/ r* _" X
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
. p! w3 a: }: }$ B4 a% w' |* \
6 N N4 H5 n0 Y$ l2 }( X领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 7 ?6 T" t3 N f% ]5 f! K
/ ]" s7 U9 m u! s, e5 y9 z* ]
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」( o- d+ D a1 |, n
$ z5 I% ?6 e B8 S' V8 e$ `+ S两族人明白到自己的行为是错误的。 - K8 W+ F c; w* a& ?
8 Z, H; H, h6 m3 Y L. @
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|