 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:00
|
显示全部楼层
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 不能敲响的锣
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-27 18:05 编辑
2 N" W7 c3 d# l3 A. _
! T7 T9 W @$ l$ W% f' W; m 1# purifiedmind
, Y$ m) e. k6 H: B8 X$ _; f
# V: l; m; @/ r/ x达摩难陀法师《法句经》-- 不能敲响的锣
! A8 C t( d8 \: n2 y, _# E J
) b! Z6 D9 P+ |: |& ~" B dSpeak not harshly / Silence yourself
+ i+ p1 ~4 n9 `* h0 d2 G' f) ]( t, h1 H- O& Y5 x5 {8 L' f
Speak not harshly to anyone. Those thus addressed will retort. Painful, indeed, is vindictive speech. Blows in exchange may bruise you. 4 U/ w$ N; U. h# c% t5 v! j
, g2 J Y% A! |1 C6 A8 I0 x
If, like a cracked gong, you silence yourself, you have already attained Nibbàna: no vindictiveness will be found in you.
6 O2 I! I+ S+ w: p o$ ]( t( ^
2 w9 ?% D# O$ G7 NVen. Nàrada, Dhammapada8 I1 J( Z9 g3 f* V' x
( F* v, T }* {: c, CVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
1 U1 a" M9 S$ u T- w; ~& T t2 `6 F3 `3 v4 T |. D
严辞厉色 (恶言) 是出於愤怒,亦即愤怒透过语言表达出来,也是滥用了我们的语言。恶言不仅对别人,也会对自己造成伤害,带来痛苦。佛陀教导人们不要说任何的恶言,保持心境的平静不被恶言所牵动,好像一个破烂和不能敲响的锣一般。8 F9 }; t6 f8 B: {
! ^& H( A# M' h
愤怒是具破坏性的,而爱心则具建设性。4 ?/ k8 w l. E9 @
2 a8 m+ d5 n5 `8 A7 B3 N3 e$ x) c
佛教认为当人达到不还果时便能除去所有愤怒。佛教提到四果圣人:入流果(初果sotāpanna)、一还果(二果sakadāgāmī)和不还果(三果 anāgāmī)和阿罗汉(四果arahant)。0 l) q/ q& L {5 {
; f) J! v& S; J/ b. 入流果消除了我见、疑惑、戒取 9 k2 {& v" [: @8 f5 Z+ c+ ^
. 一还果删弱了欲贪和瞋恚 % Y. A3 D, m; S6 O$ C0 @
. 不还果消除了欲贪和瞋恚 , ] b, V: Z2 [! ]" T
. 阿罗汉消除馀下的色界贪、无色界贪、慢、掉举和无明 1 N/ ]8 ~# R I/ `/ K
/ T$ h5 ^3 ^" I* w. m+ O三毒贪(lobha)、瞋(dosa)、痴(moha)常存於人的心中,很难除去,直到取得不还果才能消除。瞋平时处於潜藏的状态,但当受到刺激便会苏醒,因此发洩愤怒并不能把愤怒除去。佛教教人们不要把注意力放在引起瞋怒的对象之上,而是观察心中的瞋怒,保持静默,它便会自动消失。 E9 i3 B+ }1 s; I6 b) O
- R( I k) l7 ~1 O5 H
这首偈诵与比丘君达那 (Kundadhana) 有关。自从出家後,君达那的身後就有一位女子的幻影跟着他,虽然其他人都看见这幻影,但他自己则看不到。当君达那外出化食时,人们便给他两份食物,说一份是给他的伴侣的。君达那感到很尴尬。
) S( k% q; `3 E" V6 ]& `5 \( X) v; w0 j! i
君达那的事件传到国王耳中。国王到寺院找君达那,查看事件是否真实。国王果然看到女子的幻影,但当他进入室内时,幻影却消失了。国王感到很困惑,於是吩咐君达那不要外出化食,以免引起人们的不满和取笑,更着他到王宫取食物。9 A, Y7 s; k7 i* g
" ?) E# }" |; ]* e$ a8 u) {3 @. ]
其他比丘认为国王的处理不公,开始批评国王和君达那。君达那则认为国王己查清事件,还自己清白。每当被其他比丘取笑时,他便会向他们恶言相向。佛陀吩咐比丘们不要使用粗言恶语。 |
|