 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 # H9 f& M8 _; F7 {
# Y& r+ n x0 q" G. q. c【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁9 o+ I$ U& Q! q' |
+ M! ~5 x9 |8 V* O d5 q, @3 JWho harms the innocent comes to grief ( }0 j9 D0 x' t' [$ ~
~; J2 }: _& {! z$ Y6 n1 A
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.2 z' I; U$ ^9 L
/ G+ Q" i( s j3 n" G7 b/ CVen. Nàrada, Dhammapada: j$ {2 O: j1 z% m9 x. B- g, @
, {1 ^' Y$ M. \2 j
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
( S3 t' y$ D9 n) I& g: P' V( i1 f4 Z4 E- o) w z B* _
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:5 @5 @$ D& N9 o5 d# R+ e
8 _" o" A! W8 e# d! f& W. W1. 舒适地入睡 ! f6 S/ `9 E/ v; r+ _: O7 |
2. 舒适地醒来 - ~" R4 Q. z/ p! V3 ~1 X8 p
3. 不作恶梦 * w$ t! i( q2 O5 l
4. 为人所爱
6 q. @ V, d3 ?; T% T6 ?5. 为非人所爱
- j* K/ |- r/ |6. 天神守护
6 \! L$ }) _# ^+ b5 ^9 V7. 不被火、毒药与刀剑所伤 : ~% y! v( O( p/ m8 o
8. 心容易得定
- Y3 |! ~4 T M$ t. f( I& B9. 相貌安详
$ K# o c" b: u! D Q10. 临终不迷惑
# U" v/ u( }0 J11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界0 M5 Q: s, m; x2 D. F* J, w
1 ~4 I8 g* z- K& N4 A
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
/ L. A0 B; u( j* B" t: d% S; I
6 J# w4 |: |; e, f* {3 o! ?+ C- B- [四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
3 [* I, z9 Z Y/ H7 e7 n' N8 }5 c6 J1 s4 V+ @ N0 H% S
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 ) ^5 M9 r$ u; F5 y% v' H% m7 [
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 % ^8 p( B4 M X, ?( @& d
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 . T- g: L) y- w" ?9 _+ d
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
: ^ ~& ?" W5 @6 X: [1 ^) T: J: Y- i2 C9 P) Z4 ]
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
+ ^% O+ K3 b5 S, B& q, e& d
- M5 B0 P% a8 c4 Y' M8 e& r# _4 m婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」: f: B, m& v/ h' R9 f
0 g( T1 R9 Y7 g6 M/ j
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」- o: q: [ G. G2 O
! b7 I2 b) e' C& D4 \婆罗门回答:「我会带它们回家。」 c1 V3 ~$ _/ u/ k! g
& W2 O a; y( n7 x% D, @# H佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
4 u5 K" \3 v! J
9 o4 y! v4 R( }% T N这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
" `* V) {0 z9 `8 t
3 y, f X$ \% g% e( R8 ?比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|