埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4638|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
! Z& ^- {% T  Y! y. w: C0 K如果不能完全对应,相同的意思也行~~~: R" V3 y: |& v1 O
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 , v6 q0 R' }& g: s
. N1 u6 E% g$ o; f2 ^6 P
1# richman22
) c1 r% Q4 I+ A0 @
  O- m7 y  _4 d. m  S; F
) F" H8 o) H& A( t( qIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.& x4 `3 i1 Y/ q) L' j* @/ w
( q) F- d2 \( X; O
percy.shelley@heaven.com. J; S1 p3 [5 l! I8 U
william.shakespeare@heaven.com
0 {$ A& S2 _( X! z9 m7 C) g# \' m$ u- M& ^% V( Q
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
' f' B) ?6 L, F; H
# C8 T/ I+ L# _* \. l+ z1 O# IPlease do not forget to post what you get.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
5 I; W+ d$ Z; q& r# O6 {: x7 a: J! u1 l5 j0 i
2# 秀山之月
. b) m( q9 s3 C9 g. a" c/ q4 B7 z. \
; q% p& l9 D( p' M! k
) V4 @9 h4 a+ v/ {6 P! T为啥不试一试6 \+ M5 I  P5 I3 j0 p- D- N. ~$ `- E
. V- w* i9 R2 x
http://translate.google.com
# o5 M# N& N: E6 ?" O0 M1 `6 r1 u6 g, [) W* }/ G$ V
标准中式美洲英语。& r2 Z3 d+ F: O

* T' V! i0 ~. V# o3 w2 Q/ L保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
: d/ k/ \0 u, }! D英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 ' H/ A0 D/ J+ K: {6 M( N2 }
3 `% h  K$ |) i8 K0 h
5 s7 @- Z4 r3 v" e3 E2 k! a% ~- f/ d
为啥不试一试
2 i2 M, B4 r5 h+ O9 q; Z
0 F  v8 O" j% m4 J) K% o8 }( ?1 dhttp://translate.google.com
/ }1 [# E" V- s$ `- z# r: \! N7 O. k( N: Z2 m2 w7 g, T# ~+ W
标准中式美洲英语。
6 t4 h. v- P. @2 S
% S3 u2 w1 S8 B保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。6 _; w# {' `' A( N
45678 发表于 2010-7-23 20:03

; s) n0 B6 J; {: y1 |
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 08:04 , Processed in 0.183426 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表