埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4412|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?$ O# o, _* P2 s- C( F5 |1 Q0 [3 G
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~6 N- g4 T" x9 |) T- R+ i2 u
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
6 }: j( s4 {, ^, N! O7 [$ A6 |$ o7 @3 L* o
1# richman22 7 y9 B  Y8 i, t- |

5 ~8 R( V8 I& E" t; m' v( }1 d  U5 d4 z, Q9 m5 {4 N
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.: ^& B& O; ^9 |  Z
0 H+ [; k& _) {& f3 m6 R% P) P& C* p
percy.shelley@heaven.com
8 H( p! g* d# u" [; wwilliam.shakespeare@heaven.com
( x' X* n& I1 p
7 u1 u( w- O& f1 \# K: AOr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
( h2 c' I0 q: ?, a" r' ^1 R
" p! X& y3 A" [; }$ wPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
4 e! t9 Y, O5 z+ G  d% |/ P  h1 e- I3 `# d$ m+ Z* W/ I
2# 秀山之月 - O. U) G0 G$ R4 t+ k4 K) T
0 z& r, D  J$ j/ e

0 @* W6 K1 R" X! T+ h$ e. w为啥不试一试6 }) ?8 p- s# ^
: t& h) F* c/ s# e; A/ a# g  a
http://translate.google.com
5 {2 p1 k5 j6 H) ^- d7 R
% p, j5 Q% }2 |5 P标准中式美洲英语。; |/ r9 J# w2 q2 I1 g, B; ^0 \

" p7 d9 R$ s( ], H保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。4 c: r; ]" u; r) L9 s  G
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 + B$ u$ r3 z+ @" N: I/ ?2 K
' _/ c# c5 A( Q: t8 r# t  S# ~: _: c

% ]( M) I) o, W: S为啥不试一试# O2 c  T" L" e/ N$ W
: w  e9 Y% t' g2 E" M: l
http://translate.google.com
" n4 C- q. i$ l' @
8 S1 D8 {& X3 l/ K标准中式美洲英语。- j3 p8 G4 [5 [0 i
5 ^2 v# R# H* \+ n: f' l! S: J; a
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
; }  O  v6 e$ h45678 发表于 2010-7-23 20:03

3 m9 c& D7 G& Q# L
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 11:07 , Processed in 0.149204 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表