埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5480|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
, O4 M7 O& `' K5 LRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 3 m2 Z6 X7 V* T+ I5 j

, i* X* H0 g' W& z
6 q! A$ o$ b7 ^& T+ F5 w别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 : @8 i, N9 B+ F* _

0 f9 F) T! R: ]/ v3 k% o: ] 2# 秀山之月 . F8 m0 T4 e# D9 Z% ^5 p2 E( H
$ }4 {( Q! y( L

( b! b; I/ E7 E/ WThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
大型搬家
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
6 Q* S; m! o6 T$ {You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
. X5 ^& x* ~1 p/ V- I Thanks for your help!
理袁律师事务所
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 : {9 C2 a1 F5 y
3 _! [6 r, W7 h# I4 f$ l' u
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
5 T9 x( P* d: e4 D2 }! O2 }3 e3 q- v4 j
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
0 z" K% E+ h8 _2 D/ b1 \0 B& e) R7 p% l% h0 b. |) m
1# CANDYMAN : U7 R2 w; O+ e' e- D# |, W" {+ N6 Z

$ Y1 ^% V: h: e* ?
; S' V# Y3 ~. R; K6 M4 Z' [从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:; l# F( S3 b! V1 [0 c: _* L4 l

7 U7 o  L3 o2 b! L) \8 N这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。/ a# F4 X" E- G2 o1 B4 j
句子的谓语动词是"remember"(记住)。! D. U* `9 g5 Q8 k* E3 i; z
. b8 j& c# d; C, s0 v
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
1 a& _- S  V9 N' A4 h这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。; \: Z4 V7 \! ]6 T; N! Q2 _

1 w+ ?2 A. n* b/ E8 V! _6 \9 s! B"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。& z8 o  M: l8 z+ @
" o1 H! n/ d+ I: ~, Q
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
% r2 T( \) n. j+ o+ J
3 {9 C5 i- P4 H; _" E: V+ K; C$ k7 m对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
3 x0 y6 J; u" O4 S+ |' S7 n$ C
! G! d, s- ^' ]$ ^5 Z0 z句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
2 ]6 }  I% s% ~/ `( B" T* j
  U1 k( @, y+ [更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 1 W0 q3 J0 d; A$ W; o! h  o. p
2 |2 A4 `& _/ E, l/ }
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
2 B  G9 {: m/ L; n# G7 n9 U: \% X3 _( a3 q0 e  ]
如果写出更完整的句子就容易理解了:
( |* r& X- l: u  r7 H
# h: x5 S/ p) x: S9 z' YRemember not to forget which are the things you do not need to know.4 y" c3 d: j/ L  o/ n" ~3 H4 Y
, `; J; t3 N/ R( _% a

! O' l: N, V0 N2 q% d! C- ~, B6 e# ]
3 Y& l8 X: c, {: T" ~0 ?7 n3 T, t本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
6 ~+ m# D5 i0 `+ b0 w8 C& d
  y/ }' q! w+ ^* C9 L3 \9 W7 _+ |5 a1# CANDYMAN 2 e+ h0 {; T# V! e3 j

7 G0 A* [. C0 |! p2 W6 G& U$ N+ F5 d8 P7 e5 ?% n
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
' h9 J9 j3 J. k6 x% D- x( I5 d
6 E9 z) [* g) V' \; @0 m' B这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。& z( }- V! S7 B! G, [# B
句子的谓语动词是"remember"(记住)。' _) y- E; z* o9 e& l
" E& l' ?3 p: Y
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。2 M7 y  ]4 ]7 O. K
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
& b% ?+ F4 e* z% U7 Y& O0 U3 v& N- b* r
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。9 ?- q, Y0 d/ t% ]$ c
/ M6 L/ m; l+ F4 g  V
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose0 `3 e/ K2 h1 C1 o3 i
By any other name would smell as sweet."8 m" J# D* E+ G7 b
& k7 R5 {/ J- F$ Z. H/ o# L% `
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
3 T: t8 M& o, l; `$ z7 v- ]
$ L- F9 @' R: F0 A$ L. T: L; y" V- F* I) E( I: d
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
* i/ ^2 \' i& p, o7 p  S/ C' J/ B- \2 z9 y6 ]
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.7 Q' u& [% u: U+ r+ e

* R0 O% f/ u9 D( ~3 F( SBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 5 W2 @! \, c) a9 E. _" j
, x3 O  _5 w& ]( _& i. X
/ @2 ]) T# k# X6 _  {+ Q; s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??: k1 I; B2 S: ^9 n9 c! `$ G
Remember not to forget that which you do not need to know.1 e/ E1 g/ s, H) V
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

- n# w$ M# Y! ^( x8 q% Y% m- L记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。) Y* B# n' ]. K8 p- r5 B

" u/ O& [' o3 J  l( V; {. t9 P* CRemember not to forget that which you do not need to know.
5 f# ^) j" O: e' |6 l
" o2 T# l: D& Y6 h2 h楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
& W# i: E1 i# Y( p+ b& N2、5、6、16楼等。
; u& n7 l3 o% y- R7 H- Z* n5 ^' L
0 n. \* U! L9 d10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。5 G& Q! K  a6 U+ A% H1 E

- ?  i, I% b" m要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。. H( ^6 f1 V& ?* t
) @0 z  i: A  n0 H  k
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
$ d# k" a5 e  [; x- X- l8 I+ z
/ Y5 c5 D. Q" B9 t* {# B- y! x: o先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。& A7 B$ n" Y( q  M

/ S) o3 @4 T" O* V/ X# R. r2 s定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。0 P, ]4 F; a2 R* x9 w! I" j; \
6 w7 o. C0 X& e0 H5 @% u* a) Q
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
$ i! L  o6 R7 ^/ R  v0 V/ G3 I( O4 e5 \! O2 X4 i
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
5 i5 s2 v- z1 s* l5 ^
7 {) ]- ~" A) F: ?6 N7 S) S' P% f9 Z. L
3 s5 K8 e" [) h
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记: K4 m  v- ^1 j5 d, M# S1 N
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

" v7 z2 R. T" F& l+ b$ u' w, R% F2 X8 Z0 n2 K/ O2 F
回来啦,加东还是不错滴。
4 U9 F2 W3 x8 p' M1 v. U4 W4 {& @% t1 P7 p8 c
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。1 w2 t  Y  n- a0 ]9 W2 s2 y
8 J' z7 U" s  ]# N  ]
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
# Q; B( _) P) p% Q3 U& e或者,别老是刨根问底。5 h9 p1 d/ r& L+ J
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 11:35 , Processed in 0.186768 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表