 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
% [/ \8 a" s) j4 Z7 b \8 B' M
6 C3 X" |; w5 [+ q# ?对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
/ g( O7 M4 `+ Q3 U; M& Q% o" d+ q3 a
5 q$ X# o" ^" m/ L, ~6 s句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
; Q7 x5 _) R" K6 k; ?9 N. E7 @! \% ~# W
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
0 {% v3 U' R( Z7 C, W: p6 Y
# r4 D9 I* O0 G0 b5 H从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。) Y3 y4 X8 O# T% {9 b% c
! Q6 \5 i5 a+ `$ `0 U如果写出更完整的句子就容易理解了:9 R" L$ U- g8 P8 x2 I9 _6 ?+ S
5 x( C9 @! v2 l* d' j* C* ^Remember not to forget which are the things you do not need to know.
" ~8 H: g e' @4 H* i' {, B
: V1 p: Q- |: u: t4 d$ }4 \
- T( H, |3 M# _! ~% q2 ~# \
3 E( m% z% O* [0 ~本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ' N# ^/ u( Q7 o/ f+ \& T
) z% Q$ l, B3 o: S6 f* H( O
1# CANDYMAN
# R* x6 P* V& L7 Z3 s+ n- i; }2 F/ D
( a2 u& `4 p% _从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
) Q3 I, [+ q: l" W3 r. Z
- C& R8 R5 V. Y, F2 Y" c; z这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。$ i1 Z/ x6 P, \% V9 N
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
# G: p, L. ?$ E& T$ c m: X& l/ J. l2 f# G
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 t0 K8 i3 O; g# _3 g' C7 }5 s
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。: ?3 L8 P9 B# B) A$ P
0 ^. a1 {% I: U: i"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
0 h. m4 L0 ]5 q7 [4 R, Z: p: {* k( n% e: `: H! [
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|