 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 , m; ^. l5 f' t2 e
, S* v/ o1 h; I, k8 N对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
7 }$ v! r; C/ R' s- G3 A1 B! ]5 y$ F( Y; K, ^$ ]
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 3 d4 O. B) X9 H2 j4 l- E* ^
* \2 H- T' n3 _3 F
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
7 j$ q- R V" @6 r7 ?8 O' b* J+ \8 y
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
' W4 f) u" J ~1 M! |, T, e/ d
如果写出更完整的句子就容易理解了:8 H& e6 C* ]1 T# U
; o1 l4 n; X! U, q" E; h
Remember not to forget which are the things you do not need to know.$ r: f# q; }; v
+ P( D/ [9 \6 ?$ |. \
$ O7 J) w! l! ?9 M, W2 o9 b
* v0 X, J1 r1 ~+ j! N本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 7 z' ^. y% W) v! n9 [
: J, ]! d- A9 J7 K2 a1# CANDYMAN " d; X7 \2 G) ]# t
2 H8 O- s/ X3 F7 ?3 `
3 F, L9 a4 [3 `" b- q: b
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:4 T* B* G! A' d" A; S2 f
$ H# i' ?* c7 B9 j: B: h
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。2 J$ v, g; |7 t; b! P
句子的谓语动词是"remember"(记住)。, r. S7 d7 W( y: {: H& y
# Y. D5 ~3 M0 |+ ]% f8 n"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
1 s* t& D: r3 z+ X o" A6 B* X; W这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
5 k! a( M9 L5 ?. ?# H, `4 w! C0 g2 A& K8 v0 W
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。+ D. I1 D) O3 _; k6 {& x
& L$ p! t) m8 C
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|