埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8877|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
, a  p, t6 G5 y8 o$ [
) t9 \% z+ o  D$ K0 ~: c& n/ g请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
- z! |; P& q2 _6 @/ L) m8 }: e6 c# A. A+ _( I- H
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?6 Q6 X" Z; }: K9 q) g+ ]
# b$ k9 z7 C! h6 x8 z. y; J% l* |) S
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
% g9 j$ E0 Z! C. e+ U& ?% Q8 w0 O
5 s8 m. K  u- N. I, w) B- d你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。' u9 R5 K: q/ \9 T' L
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?/ a$ g9 r; Y% k0 X: S' K( U3 h) P* H
3 X: ]0 {; _# B& u! q
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!
& b7 a# E0 ~: ^* m/ w) E( `- n& \' V' B' f7 A& J7 Z2 c$ \
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape 4 r/ Y% _  j  W; T; O
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?- g% x  G8 v) E; m- v2 |
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
( I" `( F' V: [/ }
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
" z; d$ ]. W# F2 a5 k" r% U! t0 x# D" S1 q; M* \; Z* W$ p. S
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 ( M- ~$ f8 O$ D+ L( m/ ?/ S
7 a# n# V! [1 f; p; f% `+ I
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...5 x6 P0 H: L4 S% B
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
/ O& R2 @$ K4 r2 E' ]
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx - s7 s; z9 b' I" s9 o
帮顶.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?) c( V. n8 y3 S0 j6 _
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
) ]! _- Z& ~; q) a; J$ j
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."* w' ]" _5 f* H2 ]
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

) {5 Q% ]! y0 Q' _( c; B" o很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
0 h  e$ E" }, L& X- ^" ]& {. I8 {% Z8 P& i/ V" }4 N
----------------Use exactly opposite of my sayings.
. B$ S7 Z; v2 I/ m3 z宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

: c, n3 [$ n' n9 `( h8 x# F  ?反的怎么说?
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
& I7 j1 E% C$ y( U6 s1 ], C/ D) M梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

- H& \) y0 S/ Q) X! K1 |2 D这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
3 F4 C( ^2 Y' c( Y" v
  v; K( B/ h$ U$ _- }1 U; N- P( P3 y+ k% @! l! w5 [
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 9 B/ [2 ?% Q6 ^' y
就说“Sorry, I don't speak English."
8 B2 k) ~5 s& V0 `2 g3 K5 a荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

  I  l5 |% D" T( A5 M
5 ^$ A( W9 p# ~! l你这不已经说了嘛?
) ?: u2 |/ I& ^  m- \3 Q4 @7 t9 X- s, y3 J/ C9 O
F××K OFF, ASS hole!, R. i' `* ]* F9 p
3 w4 K. u; F4 m% N: ?0 u5 ^
----------------Use exactly opposite of my sayings.
. k2 g3 m$ e& `* [宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

9 J# p4 D+ f! P- Y2 [) W$ |3 c- @. k或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming 8 P- {* r8 U- }. n+ t$ p9 _
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao . D& o/ X6 k7 K4 ?. p
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy ; t$ s6 P% q; Y! v6 a
They were kidding.
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao # ~  R! I) l" s, T, Z9 F1 E9 E  P+ C2 w
说得很清楚, 会不会让人下不来台? & w' g$ D$ V+ a4 F& X( A
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
5 z% n7 r4 m" ~# V

+ Y5 V; f% @  c6 I8 p1 t# j那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
  H: p. h5 K4 t# k% q合法吗?
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
( s7 y+ B- {5 r8 B4 o9 ` 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.0 t2 n$ Q9 K" x
2 S; Q( t* d0 ?( `. F4 U
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 03:01 , Processed in 0.337247 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表