 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
: c7 B, M$ B* S' I1 V7 d
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。+ D. B$ G6 \+ P4 l8 y
0 V/ X; d8 l: \1 g- d- }6 v% v! {- `
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
0 o; x; G, H1 W! a: s, F* s% y竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  : ?5 K3 m$ h% Q ~
) b2 p5 U* g' J2 b+ ?5 K您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢" u3 f! T. b4 C6 r1 ^7 D2 v
. c, P( h" M" {; U* X我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。7 n7 }6 ~& ]+ B5 R: @
# Y& v: `2 e' S W& C但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
( M; L: f2 E+ i8 ]: u; M3 i) x- Q( V: Y4 R; `/ r
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
2 d' t( z! w! V- y7 m! J
! p5 G/ l# ^& R+ E- ~0 ?$ E下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|