 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3968/ w" J( V, b( m7 @: T3 _' _
! G. @' ?1 b! v! l- @% X& p
所谓格言、箴言或谚语,是指一些有教导意义的精炼语句,或者口头流传的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理。中文的格言不胜枚举,信手拈来就有∶ “学海无涯,唯勤是岸”,“行万里路,读万卷书”,“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,“临渊羡鱼,不如退而结网”,“三人同行,必有吾师”等。
9 s8 V+ l0 E/ L# Y6 l. t8 b/ v: j# V! p" d1 H# d1 Y# X6 p
英文的格言、谚语也很多,如“Misery loves company,祸不单行”,“There is no such thing as free lunch,没有白吃的午餐”,“Like father, like son,有其父必有其子”,“Don’t put all eggs to one basket,不要孤注一掷”,“To err is human, to forgive divine,犯错是人性,饶恕是神性”等。7 W5 W e8 i( Z3 l( O" m
D* i2 w' Y' T H$ w& T7 N
为了学习西方的格言,笔者查阅了一些资料。不看犹可,看後大吃一惊,因为许多格言,是出自耶稣,或根据耶稣的话,略加修改而成。
- g! ]$ f8 Q% w5 a' V0 T7 o+ S3 ~! Y- x6 G; x a9 X) u0 a3 d
本文选取了9个来自耶稣的重要格言,以飨读者。让我们都以耶稣基督的心为心,以耶稣的格言为我们在世生活的指南∶
4 m4 X3 X9 _/ n% S9 c
* P) G/ D# j" w0 d% k一、左手不知道右手做的
3 ^" }9 a# y, m2 |, U8 b/ d& j1 `) P1 ?, p
左手不知道右手做的,Left hand doesn’t know what the right hand is doing.0 l( M8 O- \$ f7 l1 w' v# T
' s* i. Y* r; f1 _5 }' [8 D耶稣教导人,在行善时不要到处张扬。他说∶“你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;”(《马太福音》6∶3)。( a# ~ r2 c$ n0 r0 n$ n
9 w8 |- _6 G* I3 g/ g二、要待人如己
6 l1 B+ O0 ~3 T
9 n% f# V, U5 s A1 w, _8 U' @9 q要待人如己,Do others what you would have them do to you.+ W6 P" b( D# s- L
; f' M5 x4 Q" v% j! \
耶稣说∶“所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;”(《马太福音》7∶12)
1 [" B4 _; n" e- b0 Q' j0 R" g' S# l y5 v3 Y2 S+ O" d
这是流传千古的黄金定律。孔子也有“己所不欲,勿施於人”的说法。两者是异曲同工,但孔子是从反面出发,耶稣是从正面出发。
4 w ~0 c: g! y9 g/ C+ l
! B/ W( d8 S* V+ S* X耶稣更把这“黄金定律”,发展为“钻石定律”∶“只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。”(《马太福音》5∶44) 他不仅要我们善待他人,更要藉著从神而来的力量,连仇敌都爱。; {( w" {+ U7 B; v! z
5 g5 c$ O0 d/ t; ~2 T9 H S
三、不要把新酒放进旧瓶
, J3 l4 w) q, A, A* ?
0 Q# {; m4 C. F1 P$ h) ~' J不要把新酒放进旧瓶,Don’t put new wine into old bottles.
+ y4 g9 Q: l+ R( F
. t; ?, S" |: B& M5 n+ e# q耶稣说∶“也没有人把新酒装在旧皮袋里┅┅惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”(《《马太福音》》9∶17) ' k: h8 c- b X+ y7 m) c( d ]1 l
# B3 R! X9 ], h! j" E3 \旧皮袋的皮子会发硬,而新酒发酵力很强,新酒装在旧皮袋里,可能使皮子伸张过度而破裂。
3 n. k/ L$ f6 [. J J& I7 z) B0 @: u% t$ C7 B
藉著耶稣的这个比喻,基督徒懂得了∶必须以全新的生命、思想和态度,迎接神在我们生命中做的新事。
: T" H- L0 N5 x/ D; R% A0 j
; q9 |# ~2 o/ I/ h7 }现在,人们用这句格言表明,要用新方法、新策略来对待新事物。如果顽固不化、抱残守缺,必然会失败。
; r" h) k ]/ r: U4 A2 ? |% X6 d& K; u, G
耶稣在两千年前就有这样的创见,实在是高瞻远瞩哩!
9 q7 S; u6 ?' D% U# Z* g. O2 w3 C: M* n+ d' {
四、自相纷争,必定败落
$ j; y: q/ e5 L! l2 y$ k+ r+ Y4 L( f4 _$ i$ V9 \
自相纷争,必定败落,A house divided against itself cannot stand.4 f5 f$ F( d8 ?/ @3 a3 w) Y) X- h
7 u* Z) f9 T' i5 y+ T5 A圣经记载∶“耶稣知道他们的意念,就对他们说∶‘凡一国自相分争,就成为荒场;一城一家自相分争,必站立不住。’”(《马太福音》12∶25)7 u. W- M7 F: w
( o) x8 V+ @0 U- z: w5 n5 e* t
当时耶稣行神迹,医好被鬼附著的瞎子兼哑巴。法利赛人却故意说,耶稣是靠鬼王赶鬼。耶稣为了解释这种说法的不合理,指出,若一家、一城、一国自相纷争,必站立不住。魔鬼是不会那麽傻、“鬼打鬼”的。耶稣赶鬼不是因为他与魔鬼同党,而是因为他的能力远超过魔鬼。 [$ S" @4 G- P- t
# \1 O+ v5 ?2 s, K% |$ W& \0 d耶稣这句话,也说明了家、国等和睦的重要性。圣经的其他地方,也有类似的说法。例如∶“智慧妇人建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。”(《箴言》14∶1)“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”(《箴言15∶17》
. L) q2 n7 S6 F& a1 f
; ~( I' K( m8 T五、言行合一
# [7 R" P' m5 i% I
) T% d8 F, E+ q2 j0 C$ {言行合一,Practice what you preach.9 [& s& u0 T/ m7 K* W
( i) X& G, Y3 ?8 L耶稣指责法利赛人假冒为善、能说不能行∶“凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说不能行。”(《马太福音》23∶3)
+ y& P! u" A: t4 e' C2 e
& Y' h; E4 W: L% x% l3 G於是,後世就有了这样的格言∶要以身示教、言行一致,Practice what you preach。& m6 O3 S1 L* ~; v% W' q) a4 P
0 e1 _' }) K4 e在圣经的另一处,记载耶稣教导人不单要听道,也要行道。耶稣说∶“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞著那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。”(《马太福音》7∶24-25)2 p- W. l1 B/ N4 z
# {0 \) c% {/ j- C+ h+ L$ J来自耶稣的格言,提醒我们不要假冒为善,要言行合一。记得有一次,笔者在牙医诊所,见到一位护理吃糖果,笔者随口跟她开玩笑∶“You should practice what you preach.你要言行合一。”她也笑著认错哩!* M6 ?$ [& X0 ~/ D9 \% v. P
+ _- m) j1 Z# L$ N5 W0 w" s六、凡动刀的,必死在刀下0 _( F/ v* I; [7 z6 z9 Y6 E, M
' {/ W+ i0 P, g& B; ~凡动刀的,必死在刀下,He who lives by the sword shall die by the sword.# R) _' t6 U5 u7 m
. ?, u/ l4 ?5 X: D4 B5 q2 @2 ~
耶稣在客西马尼园祷告後,便被祭司和文士带来的罗马兵丁捉拿。当时,一向对主人耶稣赤胆忠心,却有勇无谋的彼得,怒不可遏,立即抽出随身的刀子,把大祭司的仆人马勒古的耳朵砍了下来。耶稣极不同意彼得的作为,他不单治好马勒古的耳朵,而且对彼得说∶“收刀入鞘罢!凡动刀的,必死在刀下。”(《马太福音》26∶52). N. F/ {2 H( e
2 B, M$ W) @& V9 a+ h+ \: z0 j5 k
如今,耶稣的话,成了鼓励人放下刀枪、化干戈为玉帛的格言。事实证明,不少杀人、害人的人,确实不得善终!" t: E% P. g0 n. E$ f
5 Q5 C2 a S5 r8 z$ s3 Z; e七、医生,你先把自己医好吧!6 z& j6 w! k' B8 u
% L# K( p1 |8 \/ E! I% m: s
医生,你先把自己医好吧!Physician,heal yourself!
7 o7 [# L& Q4 M5 L* I% B
3 s- Q# ?! p( S9 K, U耶稣传道,到了自己的家乡。他知道当地人会引用当时的俗语,要求他行神迹、医治病人。耶稣对他们说∶“你们必引这俗语向我说∶‘医生!你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”(《路加福音》4∶23)
$ E+ x/ J. i4 V; }8 Q6 @' w# l3 o( y* D* t, m6 S) T
我们常会听到一些可笑的事,例如∶一个秃头的人在卖生发水,消防局发生火警,某大学气象系师生选择了倾盆大雨的日子在外烧烤等。这些人都不能通过自己专业的考验。医生的职责是医治病人,但自己生病时,常因不同的原因,请别的医生来治疗。所以,对医生说∶“医生,你先把自己医好吧!”是对医生的考验。也许要通过这个考试,才配作医生哩!今人用这句话,来轻微地责备那些只知道劝勉别人,自己却没有做到的人。! C1 t# I U& ]8 `
# L9 N3 Z( |& S八、施比受更为有福
$ J$ P N1 v. t; [: x7 F
% H# @. o4 j3 \. h5 W! M施比受更为有福,It is better to give than to receive.! }' t8 h; U! @! M0 ^2 {% h& U
2 Z+ s U" b9 ~; F/ r0 p+ [8 L圣经记载保罗说∶“┅┅又当纪念主耶稣的话,说∶‘施比受更为有福。’”(《使徒行传》20∶35)
# d" L: S* l$ b5 q5 m& ~/ ^4 x J }, W* @7 F- ~: _- W
施比受更为有福,耶稣的这句格言,一字不改地流传到今天。# f) P( @" e t W) Z. H( X* E
9 a! ~/ C- _$ m b得到别人的馈赠,确实是一种享受和福气。耶稣并不否认接受礼物的人有福,他只是说,施予馈赠的人,比接受的人更有福气。
j7 @% N9 ]8 Q- {0 p* x* v) U; B3 n; w C2 |1 v8 q
笔者的理解是,首先,能施予的人多数是较为富裕的人。接受馈赠的人,多数是有缺乏的人。两者比较,施予的人较为有福。而且,施予之人会因为做了善事而快乐,这点很重要。想像一下,一个人在黑暗的角落点燃了一根腊烛,让愁眉苦脸的人破涕为笑,难道不是已得到金钱无法回报的福气了吗?所以也有俗语说∶“助人为快乐之本。”
' \6 g4 Y+ ]% g0 ^) n2 H& N9 `+ {+ c4 O* ?/ ^
九、真理叫你得自由
6 u( f5 m+ V8 T6 t6 y5 U1 ?3 u, T$ O' A* {' D- k6 t
真理叫你得自由,Truth will set you free.4 m$ |/ B$ L* q4 }% Z
/ }5 q+ \' Y/ P! Y( x! Y0 b圣经记载,耶稣对门徒说∶“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”: x- O, v9 O. Z4 b! q6 `4 V; _
, i$ y- ?: g/ u d# K$ V; x(《约翰福音》8∶32)& b3 U' b& d3 P1 @( F9 z! l# O! K
% M" \! l0 W% j4 j: D* ]
耶稣还对门徒说∶“我是道路、真理、生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(《约翰福音》14∶6)9 B9 X3 N* m$ O$ z* G0 E5 v
2 w, s0 g& d: b5 {5 q# `
既然耶稣是真理,我们阅读圣经,跟随他的教训而行,我们就晓得真理了。 r7 z/ P0 ]* M, \
) ] q& ^2 a7 F0 V
不认识耶稣的人,活在黑暗中,被罪捆绑。虽然有时被良心责备,但人在江湖,身不由己,不能不犯罪。接受耶稣後,就脱离了罪恶和死亡的辖制,得到了真正的自由。
/ t+ s( l$ X6 J$ M& |/ S3 C
$ M( B) j& j. I- t I不认识耶稣的人,只晓得部分的真理,故只得到部分的、某些方面的自由。人若想得到真正的完全的自由,就必须接受耶稣这个最终的真理。 |
|