 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
: |5 A* O/ @; V# C0 S" C哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
5 a' \ M" f( H* i8 ~! e% r& b" P" {2 ~* |8 D" p% p
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:/ ?. j2 V. a& k+ J
4 \. B/ O b4 _; W! e) B
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。2 M' p8 Z3 X0 Z1 _- ^( a* b
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。$ F0 b/ R% q- r' l* L
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。% [$ f7 k3 @! M6 Z. e. p1 k: ^3 t
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候2 H8 O# ^1 Z5 ^" B# d9 ]: v* ~
,与其犯罪,还不如结婚。/ S4 S2 M7 G' \! u( a! K
1 w) S( N$ V* Z1 U, D基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
8 Y+ C) h/ [9 e" u4 g; d" ?两点:1 L0 D1 g: `: c" f. [) M2 j
, I6 P0 P' @: V/ M$ ?/ ~8 W; r1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。9 `1 \) D9 D& s5 s
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。& G) j- f9 s! m4 `+ |; E5 r
$ I" M4 K2 i$ \那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
2 ^/ O4 b8 ~6 l3 S# c' T* }8 l8 M,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:% Q1 J# H6 L3 ^& l( {8 G/ B/ z! M5 s1 N& F
2 i1 n* ]6 |9 Y. w* X& T
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。/ K" c: G# `: D* A; P& A
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay % A& B5 w* y r3 \# A
unmarried, as I am.8 r1 d# V& I# k D) C- p
7 g. l, V" x8 \+ G
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
8 J6 V: P" N( ]. F, h: U. \. bAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look - O Q8 N g2 K# `
for a wife.
4 A, [" c" J* a, w, o' d L5 J. c6 G3 u9 x* Y. A, @
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的: R# V) Q8 `5 T9 }. e5 l1 F0 }- R& Z
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
* M% A2 L: w/ g2 f6 O2 p0 j
9 @( {0 p0 ]1 n$ \第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
9 [" N. J& _3 p: u, J1 p寻找一个妻子。: t% T, S N& W: i$ ^
' j& z) O5 }4 y3 W
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们6 {. ?4 ?1 z8 Q
不要结婚的!9 A8 w+ z2 o; z7 g
! `* V. S; i$ I$ q% U$ l
" o" G8 n- j: v' x$ |那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:/ e' p' x$ }' w! A2 v+ T. t* c7 F( ^
k: j. l/ p; C$ o歌林多前书
, y: Z* D( E6 K1 u: Q! L9 q1 o) r7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。$ n7 p5 q& u% l
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
' Q' B/ }6 q: j! s# D0 r7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
o9 Y* B; c+ g. f) P, r2 O出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。, u' Q; ~7 _ X# j. D6 E% |
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以 X1 q, F: C( F% [7 |3 I$ K
殷勤服事主,没有分心的事。6 m/ b" D! H L$ J2 g9 B
0 `* w {0 s( N6 T% y原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
& [' K; G# n0 c3 x1 M取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!0 Q1 ?1 f) e3 W4 X( Q2 |' M. a
G/ ?- q+ V* K) p" \& d8 ~0 U2 Z基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
5 J: O8 r/ H+ x$ A- ]5 U一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!) p8 V# [' _6 Y' [ w7 y
# ^; L9 G0 U: i3 o% x6 x- X/ ~
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚. S# Z0 m$ J& p) K! {' N2 ^
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得- [7 Y1 E( r) @% d1 l$ W. _
已的选择而已。请看证据:
1 H3 r9 C& |0 T) J; ^0 K. e% f& ]0 }9 _8 ~8 a6 r
歌林多前书
' f& D3 k9 Y2 M: D& W) x: n7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|