 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 h) D' \( G9 y* R* v: I, ?
( ?3 s5 u( ?4 f& P& Q我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.( h% o9 r5 A* ^, t7 {( p
' B, A, ^: \# l' D) _7 s9 A. `. z
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.0 v/ f& G6 I% O/ S. d- [" W# k. i
1 C+ G' e# k/ @$ @. O% K( Y
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.8 G7 _$ B" T- J2 P
# U# \; `3 E0 p: {& |' D还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?: W1 W) Q+ d% B' F: F, x. y
9 ~2 F9 ?0 [5 K我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. ( O, c0 H3 l2 i- ?
/ j I: h* u9 x! @! ]
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗$ _- P& h, h1 D
3 u+ b9 w" D$ ~( X7 R0 L
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|