 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
" h: H2 h4 H7 |; Z2 NFresh Grade Breast 鸡胸肉 9 M1 N, j. s/ J$ v, }! B6 C. w
Chicken Drumsticks 小鸡腿 8 w1 d7 R" N8 u( _0 u- H6 D# G# j, U
Chicken Wings 鸡翅膀 ! f2 \9 ` f" d& U
Minced Steak 绞肉
9 A# R' ^1 V2 s& X$ f4 ZPigs Liver 猪肝
& f. T- u4 `! QPigs feet 猪脚 3 Y4 ]! s6 H( t3 B' [
Pigs Kidney 猪腰 4 g( l* i9 u9 O! m; b6 n
Pigs Hearts 猪心% s) A9 Q8 ]0 i$ b n; S
Pork Steak 没骨头的猪排 0 R3 b/ Q/ i0 M" @, p
Pork Chops 连骨头的猪排
8 U, e. H, z6 U/ @4 E" zRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
, A- [1 v) ~1 E; iRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 2 u, @ k' r2 ~5 J& d8 O2 ?$ _
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 $ t5 d0 }6 d1 o+ R* n
Smoked Bacon 醺肉
4 ^9 Z4 R! {# l3 H) |6 v2 vPork Fillet 小里肌肉
6 \1 \! n s- e& bSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 " J* [, H- t0 N: b& `" b2 v/ U
Spare Rib of Pork 小排骨肉
8 d) z) F+ c& nPork ribs 肋骨可煮汤食用 5 R/ N0 b( u! x, R1 p# r
Black Pudding 黑香肠 % @$ q J5 R, r) ?
Pork Burgers 汉堡肉
" Y+ O$ k/ x0 w& n8 k& B& ?Pork-pieces 一块块的廋肉
5 w4 b( G( Z, r4 k: VPork Dripping 猪油滴 3 k) j' V* A7 H
Lard 猪油
# C* s3 P, j0 Q; g8 G3 ]& A: cHock 蹄膀
7 p0 x# Y. u0 R" j+ O- S$ pCasserole Pork 中间带骨的腿肉
' B5 w! {, |5 z8 w6 r% sJoint 有骨的大块肉 0 H7 L8 `; v, W& ~
Stewing Beef 小块的瘦肉 7 S( N5 T3 A) W+ U( s* X
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
) M- [/ ^/ Z: S4 W5 K9 oFrying steak 可煎食的大片牛排
7 T4 j+ [( v" x$ iMimced Beef 牛绞肉 ; j# n6 S: t C- X
Rump Steak 大块牛排
; \1 X% D" x; O" P9 @3 lLeg Beef 牛键肉
; Y6 F s" g Y5 Z/ N$ _, MOX-Tail 牛尾 8 _& M0 b% H" m& l# y, U8 \+ j
OX-heart 牛心
$ q% V5 g/ E3 f9 }* NOX-Tongues 牛舌 / W0 l" n5 m( j' r F
Barnsley Chops 带骨的腿肉 * F8 q- u/ g/ n& U1 z" a. j
Shoulder Chops 肩肉5 s3 S; `3 ?0 n1 q9 `3 E
Porter House Steak 腰上的牛排肉 # ^3 b5 G, x7 e* @5 |$ b
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 5 \2 `9 r" e% n: R- ~, j2 O
Tenderised Steak 拍打过的牛排 : \6 a' h! ^5 Z6 a3 L2 z4 z
Roll 牛肠
$ `; I$ y8 E1 h: ^+ b) f9 BCowhells 牛筋
7 y: P7 L J, P3 Z9 T& K) fPig bag 猪肚
; i5 \! Q$ c: X9 m- |: aHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
; X2 s) `% p. x4 M5 K% yTripe Pieces 牛肚块
2 b4 J8 k! D0 h" d; h& r6 uBest thick seam 白牛肚 5 i7 M/ Y0 g; K) U4 `
B. 海产类 G# W2 |# \# G
Herring 鲱 2 F' u4 H# v; q% A
Salmon 鲑
, C( S C/ f' ~# @/ @1 B7 ?4 y2 JCod 鳕
: h( b, m6 t: @1 H: f9 g8 qTuna 鲔鱼 / J/ Q3 }/ D; u; z0 P, u8 q
Plaice 比目鱼 4 \* u6 ?. @/ l3 A" z d2 f/ u4 I
Octopus 鱆鱼
0 j+ G/ @% H$ n8 D8 PSquid 乌贼
) U, q+ C& \. P5 [6 \. `7 K: @2 GDressed squid 花枝 % P; |/ p2 d5 Y' w X- y# p
Mackerel 鲭
2 [( d, G: w. {% Y0 F$ |) ^8 bHaddock 北大西洋产的鳕鱼 , D. D4 R9 m) V( Y. J, q& P
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
' H4 I! `- @! y, FCarp 鲤鱼 4 s3 l* k( ~4 G2 U: U4 l. k6 g
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
, }* T; s. Q$ Q: x$ W eConger (Eel) 海鳗 * R6 Z0 _+ o6 w+ e u. A$ T
Sea Bream 海鲤 W- L4 M( Z" a+ |2 t1 d. C
Hake 鳕鱼类 ( n% E2 |: D2 N# u* R, g: p% X; W
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 1 d; Y ^ n, y, t( W* j6 P: u" y2 U; K
Smoked Salmon 熏鲑* ) D& X, M2 ]- C0 Q
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
" D' x3 K9 z# d( Y6 h& LHerring roes 鲱鱼子
& ]% h: P+ W4 X$ F% ~5 G8 DBoiled Cod roes 鳕鱼子 1 N7 g" O" D* |$ q
Oyster 牡犡 ) P( t$ ]9 o; m: S. y# j
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 . s: _- W& ?8 n7 t- S; p! r
Crab 螃蟹
2 Q, s/ s* w0 r; APrawn 虾 " I/ a C6 N$ T1 Z0 z h' s6 E
Crab stick 蟹肉条
: v/ q6 n" i: U3 v, J* J* pPeeled Prawns 虾仁
P6 V5 B( z- QKing Prawns 大虾 ) X/ A J" v( Z/ ?# Y4 r' k
Winkles 田螺
! O4 \* W6 l$ a, s1 LWhelks Tops 小螺肉 ; X* }8 G; j7 a, o4 a" y
Shrimps 小虾米 ) z3 z7 d% b; ?
Cockles 小贝肉
5 D! j" ?: G6 c3 B$ t: b8 cLabster 龙虾 9 k! h+ G" N; v' c9 B% P: n
C. 蔬果类
0 u3 W! f" x6 z) WPotato 马铃薯 ' F+ X% Z( i) D
Carrot 红萝卜
+ O4 k2 J j5 v. dOnion 洋葱
7 g$ J1 T4 `1 M6 cAubergine 茄子 ' L+ Q/ [& B; a# F6 z' I7 |
Celery 芹菜 3 L# O3 F5 g* p6 B
White Cabbage 包心菜 4 D; ~* Q9 R; T9 |/ @) _
Red cabbage 紫色包心菜 ! O8 W* t' D. o9 a, y: U
Cucumber 大黄瓜 8 ~0 n8 M7 P5 e1 w& ?1 \7 T
Tomato 蕃茄 / v/ v4 S# K) j( `9 y# Y5 ^
Radish 小红萝卜 5 _/ h( ^( R* e+ [& G& y
Mooli 白萝卜
; f4 q7 G2 Y& D1 _* B( g }1 cWatercress 西洋菜
# @/ p* ], n! a9 YBaby corn 玉米尖
# |1 p7 x9 p' I' E2 ]Sweet corn 玉米
6 O) F7 n0 i0 F, D$ r, q, [; g: JCauliflower 白花菜 X1 |0 H D" e( z7 ]
Spring onions 葱 " j& ]0 B; q, |- n2 _
Garlic 大蒜 Ginger 姜
' i, Y9 Q! u7 j3 ^: YChinese leaves 大白菜
$ n3 S7 \" i+ V8 @ _$ c& E( i) {Leeks 大葱
( I9 t2 f) X2 J3 ^( FMustard & cress 芥菜苗
1 \+ W2 }6 g9 RGreen Pepper 青椒
0 |4 r6 ?: r* n( kRed pepper 红椒
7 ]1 U% p: J- nYellow pepper 黄椒 ; h9 K# d* U c6 t
Mushroom 洋菇 8 {/ @8 X7 s: G
Broccoliflorets 绿花菜 * F* D/ P' E2 V& G( ~' u+ {
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
0 a7 R- [ F, Y1 b' bCoriander 香菜 9 j, L# Z% P }* C6 A7 h
Dwarf Bean 四季豆
+ S/ y. W+ H/ y8 T3 K: N. u. q( \Flat Beans 长形平豆
: p% M M9 d6 |, G9 A' `! S+ xIceberg 透明包心菜 6 G4 v5 D2 U% O% d4 P! l0 o& m
Lettuce 莴苣菜 ( F) O# Q! { z: _* T
Swede or Turnip 芜菁 5 m0 o4 m- ?3 Z
Okra 秋葵 , a C4 ]+ }+ \3 A
Chillies 辣椒
. D& l* t) e/ lEddoes 小芋头 8 h" ]/ J' ~1 e( ?7 N8 |
Taro 大芋头
1 j& j9 `$ K$ t+ OSweet potato 蕃薯
7 O- O+ F3 J1 OSpinach 菠菜 [' q& U$ P: i- [
Beansprots 绿豆芽 % L# x3 ~: N1 t0 q3 X" n
Peas 碗豆 / f2 u; q! x2 u' _, a" ]
Corn 玉米粒
, u- G3 U2 S/ X8 u2 ESprot 高丽小菜心 , t7 H2 w! O/ M9 F8 N9 T: b
Lemon 柠檬
# d! B% G# O! y& w, ~Pear 梨子 ; [" \! W; M; w3 u
Banana 香蕉
" G) I c/ J$ Q/ i/ O1 PGrape 葡萄 " n/ j8 S) e/ Y! x
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
9 c0 ?9 g) w7 @; ?) d( `9 A" bGranny smith 绿苹果、较酸 . i2 D* d, w) \8 r' e! r a
Bramleys 可煮食的苹果 " y$ x) e/ _. G3 b: E/ E
Peach 桃子 3 C ^0 J5 [ c; a
Orange 橙 3 Y3 K! F0 o$ G9 _. W# d% z. T
Strawberry 草莓
. N) i6 k: E1 l1 J9 pMango 芒果 # U8 d/ @2 z) l# G8 T
Pine apple 菠萝 $ e+ A# ^8 p* h7 \2 H
Kiwi 奇异果
: @& T; h& [0 H: L7 V }Starfruit 杨桃 " d8 R' a0 G; @) e F% @5 u
Honeydew-melon 蜜瓜 ; [; V- x8 I- K# i+ E
Cherry 樱桃 7 e! o/ K2 S/ K# Z! B/ r
Date 枣子 , T) R0 o* W$ i* L: l
lychee 荔枝 $ ~9 r1 K; `* Z. F! W' `
Grape fruit 葡萄柚 ! n R$ s' Z% h# Q, a
Coconut 椰子 . v8 L3 ~/ m; X6 D4 J5 o1 e3 ^
Fig 无花果 - w8 x$ r& K$ i" T' D4 w6 q- q
D. 其它 9 [% ?8 A5 [3 T
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
$ s3 A% B H& c3 i6 e$ Z. SPudding rice or short rice 短米,较软
3 G8 o% A( }2 p: j6 V4 [% ^) tBrown rice 糙米 E N7 o0 e; `) F0 x- \
THAI Fragrant rice 泰国香米*
9 i4 g7 M r; p8 e/ }' K9 |( IGlutinous rice 糯米* e$ h1 Z- I' T! p7 p
Strong flour 高筋面粉
) P" w2 v/ d3 f' Z) ` @) |Plain flour 中筋面粉
0 i, I* v+ t: g) OSelf- raising flour 低筋面粉
x$ I; h& a1 a! T( G6 `/ wWhole meal flour 小麦面粉 7 I) u2 [4 }- G# w' P+ u
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
/ k6 y6 [) N( Udark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ; F; S7 \/ [6 z5 g$ f# G
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
8 a: w, b/ B5 qIcing Sugar 糖粉
1 P& m( S6 k' E2 ]Rock Sugar 冰糖
4 ^; n; K% _8 j" a/ r3 A/ kNoodles 面条
# p9 g2 E& G. ~1 ?. u9 AInstant noodles 方便面 - s' E) v# h4 }+ _. L3 n
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
- f% a3 S' }9 ~+ I/ {; gVinger 醋 : D4 C# P% n Q3 t
Cornstarch 太白粉
& I2 Z) F' L% }8 ^Maltose 麦芽糖 9 \; t: T' B2 y3 F
Sesame Seeds 芝麻
p1 b5 T9 c1 vSesame oil 麻油 / L+ A, d7 |. H
Oyster sauce 蚝油 1 O( A! W7 O2 S
Pepper 胡椒 5 |, {( q+ j6 v# F6 ` L
Red chilli powder 辣椒粉 * M! E' ~( G2 G$ [( B7 Q! D/ i
Sesame paste 芝麻酱 ( W- m+ C0 X4 I" J6 j$ ?; U
Beancurd sheet 腐皮 . j1 j5 A4 J6 B% \ d8 D0 o7 e. q
Tofu 豆腐
/ Q& V& Z( V6 ~: I& X4 WSago 西贾米
' h* f6 c) {) }0 U# [Creamed Coconut 椰油
3 _2 b9 v- y0 `$ t1 hMonosidum glutanate 味精
. g8 x$ i$ y6 I* kChinese red pepper 花椒
, o6 B4 o6 l+ d, h; ySalt black bean 豆鼓 " e b9 p( \9 g
Dried fish 鱼干
) \. b5 g1 K- ]; w; D# {; h. pSea vegetable or Sea weed 海带 % M% M8 K4 d5 [
Green bean 绿豆
/ Y1 G5 _& R+ C2 _Red Bean 红豆 / L0 c% x. b6 L. e \* v
Black bean 黑豆
4 m7 S. P7 C5 ^- cRed kidney bean 大红豆 0 K+ X8 q+ Q& [4 {/ {
Dried black mushroom 冬菇
& e* Z9 P7 X( [8 v; H& n, G6 x3 tPickled mustard-green 酸菜 # X. {# F4 N) R+ w, P
Silk noodles 粉丝 4 W, F0 l: e( M# ~$ b; ?
Agar-agar 燕菜
. | \8 \, C4 G* uRice-noodle 米粉
; e T9 W S' cBamboo shoots 竹笋罐头 : U4 c/ q) n0 q9 T. ]
Star anise 八角
% z8 ?5 k, P% M0 O- L( y' R7 y3 yWantun skin 馄饨皮
8 Q4 {7 q' g( Z x/ aDried chestuts 干粟子
" ]# [3 t1 Z m" C9 f, nTiger lily buds 金针
" w, [) X+ P' G' oRed date 红枣
& @) V! j7 ^! D5 c5 X2 lWater chestnuts 荸荠罐头
* L8 }9 Y# K: S5 [4 c% H% f& g; MMu-er 木耳 0 }3 r6 ~9 B' Q/ A F8 k H$ D
Dried shrimps 虾米 |
|