 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 ) w7 L% _" [9 z# \. D5 X0 s3 {
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 8 X4 N, e( b j! r
Chicken Drumsticks 小鸡腿 " d0 Q5 ~: t. ~# q; f9 m) A
Chicken Wings 鸡翅膀 / T+ V6 P* Q9 p. F. v" P
Minced Steak 绞肉 : o9 q6 P+ `0 t) J4 o) Z: P. a, G* C
Pigs Liver 猪肝
$ F9 O! _( s) J3 k KPigs feet 猪脚 + K$ g9 t4 L s8 h9 m6 U3 E
Pigs Kidney 猪腰
/ @! m0 e# [, H% \Pigs Hearts 猪心7 V" R( O0 I! _2 }' U
Pork Steak 没骨头的猪排
3 @- }/ T4 J0 h4 ?Pork Chops 连骨头的猪排
' F2 J- t4 F& k" t* GRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
& [, f7 \$ U! g9 [' j- G$ l: W6 P5 GRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
' }1 Q, r6 @: ^# FPork sausage meat 做香肠的绞肉 K( `( ^/ }; M& t5 Z+ N) p
Smoked Bacon 醺肉0 U# p% p1 c$ [7 F) J
Pork Fillet 小里肌肉
% o$ A+ r! S5 X; jSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 " r+ V- ^, r- ]) x8 P) C& X0 h$ X
Spare Rib of Pork 小排骨肉
" o$ {; N+ D- l- N# I4 lPork ribs 肋骨可煮汤食用 # q f1 k* V: Y" Z W7 e1 D9 w
Black Pudding 黑香肠
8 o3 R) w6 ]- B% g( n8 M g3 dPork Burgers 汉堡肉
) \: @1 ^; |7 d% \9 a! h, |Pork-pieces 一块块的廋肉
4 N8 @8 A6 x: _ f% l) sPork Dripping 猪油滴 ( o: I- G! o8 r( W5 `, g- T
Lard 猪油 ) ?+ o7 i' r/ ^' J
Hock 蹄膀 ! F& }' i; r, E' O
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 + S$ J+ E4 _9 [- ~; J
Joint 有骨的大块肉
, f \# q: d( MStewing Beef 小块的瘦肉 0 \2 O, F, k9 z2 U
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
6 g9 H6 r8 {* ]1 J) T3 Z. WFrying steak 可煎食的大片牛排
?. `: J- S. [, f: UMimced Beef 牛绞肉 9 o! ~0 N9 B" t, E
Rump Steak 大块牛排 , \6 d4 A) M! j- C3 {9 j* C
Leg Beef 牛键肉
" g- n- p+ G% D' h) dOX-Tail 牛尾
/ U: ]# _+ }. G1 Q) I7 d7 ZOX-heart 牛心
& {; M7 S3 m& L- H s. ~* @OX-Tongues 牛舌
+ f! u; n/ u" F! b5 BBarnsley Chops 带骨的腿肉
3 x/ \; J! o" o# GShoulder Chops 肩肉
; N% \2 d y8 f% X" N) j3 `Porter House Steak 腰上的牛排肉
) o5 J8 O8 s" l$ k, ]. YChuck Steak 头肩肉筋、油较多
! D, p# r! I+ A+ y/ n% tTenderised Steak 拍打过的牛排
: z3 T& \: w7 T/ L1 iRoll 牛肠
) m4 {, c) |% P) t0 ZCowhells 牛筋 / G0 m% O a7 g5 _+ [- V
Pig bag 猪肚) o! N+ |% g7 W
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 : R" ^( L0 z1 r5 Q$ [
Tripe Pieces 牛肚块
0 G9 j2 ~% b0 y4 K& @Best thick seam 白牛肚 ! S) {8 D$ d3 j4 W/ u7 K, N! W
B. 海产类 ! r1 q7 e7 Z: j/ O+ E: y
Herring 鲱 L% I) z9 D$ }; A4 r) L
Salmon 鲑
! y8 |! L$ q3 L( z% WCod 鳕 % ?. m1 h4 ^# {6 z6 H
Tuna 鲔鱼
* j/ y9 Q; A; w7 F1 A4 \. IPlaice 比目鱼
# @& v" z P5 o0 F2 bOctopus 鱆鱼
; k6 F9 H/ S( U) p+ H! xSquid 乌贼
% c) D7 _+ ?1 aDressed squid 花枝 $ C9 v8 G" M0 L7 {
Mackerel 鲭 7 |/ v3 b) N9 A
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
/ v; k& I9 n# r+ d# H3 {! \+ V# KTrout 鳟鱼、适合蒸来吃
9 l1 M2 O7 B# |5 e" n/ Z' u, ^Carp 鲤鱼
, H2 ~7 J. Z3 ]( A7 t& \Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
$ V5 E& d8 d1 a' eConger (Eel) 海鳗 6 K- F/ p! `8 `# q1 i! D, z
Sea Bream 海鲤 & W7 T) M8 K4 }2 u. ^
Hake 鳕鱼类 ' |6 ]0 ?) ~+ m+ q' ~
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 8 }0 ?+ [4 f3 i% P( T2 x7 d5 X
Smoked Salmon 熏鲑*
* T. g, C3 w$ d3 f, \* ZSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
+ d) B8 x& X2 ^1 tHerring roes 鲱鱼子 $ B! q0 i/ E6 S
Boiled Cod roes 鳕鱼子 [# D8 p+ V: i! N' @
Oyster 牡犡
" S: u$ b, ~# kMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
9 ]& ~$ o3 U* [7 \Crab 螃蟹 7 y. y3 d7 x" X8 ?
Prawn 虾 0 u% g/ m) |$ v5 X
Crab stick 蟹肉条 , Z# d' |; ?+ w4 ^& Q
Peeled Prawns 虾仁
9 A* f4 o! Y& h# Y. x5 B7 YKing Prawns 大虾
" B) k9 c5 A) o4 NWinkles 田螺
, Z' r. _- \- ]7 R) m! S8 UWhelks Tops 小螺肉 ; y4 o$ g; a7 g
Shrimps 小虾米
& R% v) d0 ?4 p( W2 L& L0 yCockles 小贝肉
: p: S' F* i; X4 I. }9 N- S- P8 }! kLabster 龙虾 * V# y" p/ @6 F+ D1 r
C. 蔬果类 * ^9 o: t1 }7 W$ [$ K4 C3 M
Potato 马铃薯 " k2 o Z g1 |
Carrot 红萝卜 ) L) {; G' N* M2 Z6 w) c
Onion 洋葱 6 n) F i- z" n0 M# J2 {* c$ T
Aubergine 茄子 $ W' }4 }+ w9 Q7 Q& J
Celery 芹菜
h6 j/ d. Z1 F K0 ]- wWhite Cabbage 包心菜
, {8 ]7 g4 _1 ]/ j* oRed cabbage 紫色包心菜
! @" z5 X8 [& ]. W, oCucumber 大黄瓜 * D1 o5 O, B0 k: D# B
Tomato 蕃茄 ' b0 }- W0 u) s) {: g0 K4 c( [
Radish 小红萝卜 8 E+ e0 h0 X) ]' ?5 K
Mooli 白萝卜 7 R: j3 j D' ], z! n
Watercress 西洋菜
% U. {4 [# G2 x2 p. xBaby corn 玉米尖 * l* u+ ]: p M5 S& Q
Sweet corn 玉米 9 C6 j# _ Q( }. o
Cauliflower 白花菜 V& l+ [' ~. V0 \! E# K
Spring onions 葱 1 D. J4 S7 R3 z; f; x
Garlic 大蒜 Ginger 姜
W2 ^- X0 e6 TChinese leaves 大白菜 & H. y6 O; v5 j
Leeks 大葱
) @% v$ d2 M/ M9 D8 ?Mustard & cress 芥菜苗 . a5 A" m* e0 t
Green Pepper 青椒
4 q5 s9 _& c/ }( ORed pepper 红椒
; e" r, f8 k# n& T& t# L C1 fYellow pepper 黄椒 : b- w6 z, q# R
Mushroom 洋菇 * Z$ w6 q r1 P2 X5 O7 E! o0 g6 w ^" a
Broccoliflorets 绿花菜
3 t; t$ I; G0 U0 f1 r2 h# T' ICourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 9 a" x! }5 p/ G, ?1 t/ i/ V$ |+ t
Coriander 香菜 . Y0 T) H H) `; p/ Y# ^9 n- t4 n
Dwarf Bean 四季豆 8 b1 p3 j, E8 C' p0 A* T8 p
Flat Beans 长形平豆 # Y% k6 }+ s6 b y
Iceberg 透明包心菜
# c) t B* {+ X2 D2 Z1 s/ HLettuce 莴苣菜 ' L) ^; \2 L6 H2 j
Swede or Turnip 芜菁
1 |9 z+ s( k! S0 iOkra 秋葵 8 Z$ u# G- a* z+ R8 k% A8 X1 W; k
Chillies 辣椒
9 W, G% Z; _ ~* j& jEddoes 小芋头
1 H! E( Z& s# T* cTaro 大芋头 ( O l: ]. l1 I/ \# U
Sweet potato 蕃薯 " |& I7 E$ g9 m& B
Spinach 菠菜 $ Z2 t, W0 S7 f W- D% V9 u
Beansprots 绿豆芽
. \* [/ I* t) b$ B9 RPeas 碗豆 . {. U3 e' X* b) C* n: i" |
Corn 玉米粒 ' v2 a/ y* I5 R' Y, b
Sprot 高丽小菜心
1 Q2 X# c! }5 [Lemon 柠檬 " [4 q4 G3 P6 ^, Q' f, S, v
Pear 梨子
* z5 q; A7 K3 G' N# m/ D; QBanana 香蕉
# R) C/ u( _1 dGrape 葡萄 # M' x7 O8 m2 L& w& f
Golden apple 黄绿苹果、脆甜% c0 ?/ k0 Z0 V" O
Granny smith 绿苹果、较酸 0 t, `. _' B+ v/ |& j
Bramleys 可煮食的苹果 7 o+ ^: h: T: b6 r( R
Peach 桃子
* K( M ?4 `6 G2 K& q$ R( F5 `Orange 橙 # C0 H/ R' Y* X+ R
Strawberry 草莓
& D8 f1 C4 r* O5 N8 E( @8 E. YMango 芒果 $ P) q% R- q6 Z, N6 H6 K
Pine apple 菠萝
1 C b5 z7 i. w+ i$ s8 w8 }" OKiwi 奇异果 $ M- i' v. Q2 o( y2 o8 q' d
Starfruit 杨桃 4 t, m9 ^7 `' O% i# r$ [
Honeydew-melon 蜜瓜
9 X6 p3 ?! d" Z# r- A) i9 yCherry 樱桃
8 v% O7 k& y) qDate 枣子
, k: d- k/ n- S# b" D2 @( z/ L2 f' ilychee 荔枝
6 M# m8 O6 v% m+ ]* R- ~: wGrape fruit 葡萄柚
) c: g, e; s6 V# |Coconut 椰子
. ~5 I/ R/ O; r. Q- \; e: aFig 无花果
. C( ~" s; p7 V& MD. 其它 7 r3 z/ b# i3 t K p! S
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
4 b3 Z1 w* ?1 F1 ]: X& B( _Pudding rice or short rice 短米,较软
: e! o$ H% ? @2 q1 A& d& ABrown rice 糙米
5 C0 j0 ~, e4 Q3 a" a4 OTHAI Fragrant rice 泰国香米*
6 G1 ^$ L4 v, V. aGlutinous rice 糯米*
/ c) Q/ z; e) KStrong flour 高筋面粉
$ X" i6 n- ]7 aPlain flour 中筋面粉 # s! G3 j. x1 h0 [ ?
Self- raising flour 低筋面粉
/ H) I# b7 j5 {2 ~6 W/ A) M2 S0 FWhole meal flour 小麦面粉
* \6 C$ z4 D u9 PBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) " o) d4 w: S8 d* D! z$ R
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) & T6 J# ~8 w4 }+ S' u
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
) l' I! x1 O* E& {1 a/ uIcing Sugar 糖粉 * b7 a0 B- V, ^+ Q- {, l% l( s
Rock Sugar 冰糖 $ V; ~9 M0 \: r2 O. ]
Noodles 面条
- p* B1 H0 P/ a1 ~$ p4 fInstant noodles 方便面 1 T7 T7 Z& h# r! G
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
) k, H6 j- k9 }1 A& WVinger 醋
' }- G: Z& z* \, I- eCornstarch 太白粉 ( x3 k5 P7 U0 x, K/ }
Maltose 麦芽糖
. @3 L/ D; e* u% bSesame Seeds 芝麻
7 B% J4 b5 M, Y/ z% {! xSesame oil 麻油 1 X% |$ w- j; Q9 V, _6 e8 @
Oyster sauce 蚝油
7 G% B- o2 ]5 Q4 W" [Pepper 胡椒
. h7 [) K! V I( Q/ G& HRed chilli powder 辣椒粉 2 o" @0 ~. s6 j" A9 b: Y. M
Sesame paste 芝麻酱 7 C9 V5 m3 i$ c; G
Beancurd sheet 腐皮 : L( J) f0 S, U$ A/ Z: U
Tofu 豆腐
2 h( `/ y! e1 F |Sago 西贾米 ; o0 [& j/ D+ Q: |1 V/ ~/ z# A2 f. ~
Creamed Coconut 椰油
1 l" K( o: l% f6 b( wMonosidum glutanate 味精 $ t. _- d1 {& n% [/ c# s: `+ h
Chinese red pepper 花椒 9 L$ R8 B Z$ L0 @5 r, Y% c; g) v6 O# J
Salt black bean 豆鼓
! _! Y; T) `' F0 cDried fish 鱼干
/ m; R6 e1 g3 ~4 t' TSea vegetable or Sea weed 海带 & O5 \0 e9 l9 o
Green bean 绿豆
9 `& y8 v, |& A3 O" Z# F7 lRed Bean 红豆 ; W+ L% i$ ~( T9 l2 N
Black bean 黑豆 ' u- a0 x- H) r! v
Red kidney bean 大红豆
( ?9 v: _0 n x' D# @: d( IDried black mushroom 冬菇
7 q- w' w+ `' p! U9 s& YPickled mustard-green 酸菜
. f# ?) x& W& e OSilk noodles 粉丝 1 ?5 a q, r! z6 Q( w. C" \1 n) C
Agar-agar 燕菜 ; s3 |! C7 ^1 }7 T* w4 p- ~
Rice-noodle 米粉
# j% }% N$ _& ?2 Y& V( ^, b5 V8 UBamboo shoots 竹笋罐头
) P/ J: y* ~9 a" qStar anise 八角 ' x) T) I& Y+ I$ r8 L4 b
Wantun skin 馄饨皮 5 c2 R/ }1 C/ @9 f5 Y
Dried chestuts 干粟子
7 V6 {3 O2 s8 qTiger lily buds 金针
1 Z# p$ i/ J2 J2 U6 WRed date 红枣
# r# x. ~1 x; p) X/ c$ Z" _Water chestnuts 荸荠罐头 - H4 l) Y' b! l, X: W
Mu-er 木耳
3 D* n) c# U9 X4 R; E8 |Dried shrimps 虾米 |
|