埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4411|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。$ E& Q% ]" ]( B

2 ]* v! S6 V" N1 C  Q3 C3 q. QL: 嗨, Michael, 在这儿!
% n, ^) k) g4 ~7 ?. X9 v$ V1 W- ]# V, ~- [# @* K6 G
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?' @% A" y: O& _- n

* B$ a5 F( [7 P5 yL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?+ N+ e  T8 Z4 W1 Z: B2 q- ]

0 v, A8 h( }7 B2 h$ ~7 rM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
7 z& |# `+ |6 z( [4 {$ J% P7 p+ {" V, q6 {/ Z/ H7 ~- H
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?; H* x* V6 m- x1 F/ k3 A3 m/ S

, Y# ]9 M  Y' EM: Yes, to be ripped off means to be cheated.4 w. E- ]% ?+ {  z& O/ e

. a" R$ ~7 j. C; s; p% x% Z2 Y. XL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?: d6 a. T" m2 p$ t
3 m% U$ y* g0 s2 I  ]! i2 V& c
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
# S# }7 X1 K  ~) n1 @. Z- z
2 e- q1 E6 d* E( r: f, v" uL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?) w. M" \+ y: ~9 g9 n& s; m

- ], g0 g' o, V- d9 O) gM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
- S9 R) {' P6 M6 c! }5 q  O# J, \
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
3 F; ~4 N# j) v& Q2 i; v! |! {% U8 R: L: O
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
# t" i6 _; X# e( v; p
# g, |5 `* I( s2 KL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!9 b0 I' W5 H  A2 e

8 K4 h# @2 L0 ~; \(Michael和李华吃完饭以后)) d3 L& b$ D8 a# W% _4 d
1 s% E' q  r% H+ c' {7 p
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!, w- F- q6 o/ V; t2 R- r3 V
* _$ x2 X  v% ?- T; b
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
. _7 p. x" x* a. u9 J6 a8 {/ p0 U7 C3 l$ i+ t
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
' N3 w- Z" G5 J, M, o: ]4 r; a" S" O
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
3 M' p9 D& ^2 ^! P3 m0 `( M2 O6 B# c) N. v# c6 A; M( C9 q
L: Straight answer? 是什么意思啊?
5 d+ V: k" |) @# x% X4 s. w: P- t) }
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.; S! p2 h* l" G, e, w% s

& s1 x* L# `  fL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。) O; K  e; a1 i9 n

  p5 e* j* B* {+ N3 @M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.' K4 F$ j( o+ _3 u. J
2 z+ t" p$ h7 u' V$ F, _2 g/ R
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
% w8 b/ h2 D, ~4 s; D9 G+ a
5 n$ H) [# O2 x( J0 c8 d# RM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
( G0 L' g; |, C0 T# L! }  k
5 W  x; y* D" r& u! R8 JL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
2 S$ g5 i: e6 S. d  R
" W- j8 T4 Q+ \7 m" S% o& `2 ]8 gM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.- v/ G8 {# C! t) D

  }8 i8 a) r& K3 D& BL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
7 s: p7 ^. G+ o4 n( {; `4 U
2 Q6 b3 Q7 Z7 a( O8 g今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
' Z7 ~5 u' f3 E( d: JAudio as following:4 \( J5 l% j& ^, O# ?- g( D



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you, H: p  X2 N; p" {( [7 F  n
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
' I$ N: Z3 w3 c5 _/ d/ q: _2 p
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
' }: z8 ?' c3 G' M9 M% U雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
- l8 e1 u- V' l2 z" F: Q$ t# R
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 11:42 , Processed in 0.149035 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表