埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4090|回复: 15

云吞,请教 true 和 chew 的发音区别

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-10 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个以前还真没注意
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-10 09:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-10 09:22 编辑 / a, r2 l- z8 j# {. v

% F* ~. |5 z/ n同样的例子还有train和chain,treat和cheat# V4 E: P4 k. `2 n; f/ A! b* ^3 s: H
% g* T4 t$ j2 P
以前我问老师,老师说chew的辅音和普通话里的“吃”是同一个。后来我发现这个说法是错误的。所以请不要把chew和“吃”混为一谈,要彻底摆脱中式发音影响。
: b5 h/ `* C. }, U# }8 n$ `
3 U# `. I' _* S' Q7 B+ x$ u6 s这两个音最大的区别在于舌尖的位置。7 Q% l" H" ~) L

' c8 I3 R6 i0 U! }' w你用舌头舔一舔上牙膛,会找到一个明显的“突出”部分。6 x# I/ ^+ s) I) u

4 Q( H. s  L) X' w, S, b" ^4 ~* X1 OChain的发音,舌尖始终在突出部分前面。train的发音,基本上可以认为是 T 和 R 的连读:舌尖最开始在突出部分前面,然后快速移动到突出的后面,然后发出元音。这个是最大的差别。+ m. K1 A. g# I0 b+ E( J* V/ s

6 l, H* y; P7 |3 I另外的一个较小的差别是Chain有一个明显的噘嘴唇的动作。train这个动作不明显。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-10 20:54 | 显示全部楼层
谢谢,可是我怎么觉得都有噘嘴唇的动作呢,那老外是怎么分辨这两个音的呢?难道老师事这样教的吗?还是他们听音就能摆正舌头呢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-10 22:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
一个是特鲁,特很快很轻,另一个是楚
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-11 15:27 | 显示全部楼层
怪不得以前波兰的同事总说d-rive,看来人家说的对啊,那么true也得说t-ru:呗,昨天有练了一会,觉得云吞说的对
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-11 16:46 | 显示全部楼层
怪不得以前波兰的同事总说d-rive,看来人家说的对啊,那么true也得说t-ru:呗,昨天有练了一会,觉得云吞说的对3 [+ `4 c7 w1 Q+ T- W! z( _
lastman 发表于 2010-3-11 15:27

* C/ O% Z! R8 _, g. Y5 U. z+ H
7 k$ N! z. g& M4 l; `& i0 g世界上很多地方的人说R音时,舌头要在口腔里抖动数次。可能波兰人也这样6 U# x8 _: }2 X1 {& i

0 d9 n$ ]$ [6 g曾经有老外说90%的中国人说不准China这个词。估计很多人把ch的音发错了。
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-12 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
r 发音有卷舌
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-15 07:10 | 显示全部楼层
对,true是有卷舌音,怪就怪在唯有true和chew真的音很像,train和chain相对音上就很不同的,回家让孩子也发这个音,孩子也说没注意到true和chew的发音呢,这两天,看dvd经常听到true,很注意听了,自己多练一些,感觉好多了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 08:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
true我关注很早了,练了很久,虽然已经说的不错,但是心底里每次开口还有一点点发怵。 DVD里目前我发现有一个人说的不好,是欲望都市里的主角Carie,她说的就像chew。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
试着说了一下。感觉区别还真不是特别明显。; \3 w# W; ^  t, P1 A% _. F- g

7 g* d$ j( x' d% n, O9 E, Ctrue
7 L. Q1 t% H, ~- @8 _; ^7 p2 X0 Ochew
- G. A, H. @9 S2 e! i
, i9 n* S/ O9 eThat's not true.
8 ?$ F6 v1 z) h2 {! C$ N9 ?$ cDon't chew my pen.
! x( S3 }2 t, w- g; t- X- E, |, r8 P. |3 i8 W( Z
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-15 12:39 | 显示全部楼层
这个听起来不错,区别很明显
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:13 | 显示全部楼层
试着说了一下。感觉区别还真不是特别明显。
, ~0 @  ^. Z" U; \9 z
1 Q" K' h* E; @  S/ p3 K- c/ }true
. e2 q# G+ _" x$ `; q9 X# Cchew, i4 v9 m* t2 l$ I4 [

" _' U! X: ^8 K3 i% w7 @That's not true.: D8 ~5 `8 M. J1 d1 z% _
Don't chew my pen." S0 s# V2 s5 |1 @" A

( Y. Q' S. P' lhttp://space.wenxuecity.com/media/1268671734.mp3
/ n1 C: w* q" n& e- L- G2 j/ z2 ?雲吞 发表于 2010-3-15 10:46

- P! q$ q7 l7 v$ }0 W5 [
( u; |, H( }9 d+ q; K3 O7 }' ?2 M; c云吞发音突飞猛进啊,如果说你是业余中手的代表,我再不敢说跟你一个级别了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吹毛求疵一下,第一个chew的ew有一点点过了,但是在下面那个句子里就没问题了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-15 18:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外:怎么贴音频呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 18:41 | 显示全部楼层
吹毛求疵一下,第一个chew的ew有一点点过了,但是在下面那个句子里就没问题了。' Y( J& x: a; o
竹帘儿 发表于 2010-3-15 19:14
1 q% ]; Q) _- U

9 N. R: P, q! X4 B/ v* k' n谢谢!这两个句子超级短。如果换成长句子,基本就回归原位。# B1 _1 ], m% |* G/ l0 o

6 Q6 d0 W5 ]; p3 e$ x! }另外贴音频,首先你得用一个软件录音,我用的是ARWizard,其次要找个地方能上传,比如文学城,你注册一个ID,去web.wenxuecity.com/upload.php就能上传得到链接。
, B2 m5 W- @' m( h+ i' I  L% k) }9 z& Q; B& T. B3 \- Y* C7 Q
但是把文学城的链接直接贴过来,这件事多少有点不厚道
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-15 21:34 | 显示全部楼层
云吞是进步很大哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-31 03:24 , Processed in 0.202028 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表