埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2994|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
' ~( W& C9 S' T( B: D2 a+ @谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate) v" j" u* b) U3 I& m3 ~; F
/ M/ a5 A5 T/ P- T, ?
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。9 Q" u4 c$ u; x/ j/ n3 W* C
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 2 u8 I' x! W% q3 K2 {6 D
谢谢了1 L+ p7 f* ~$ ~& [! f: {7 v3 w3 n
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

$ }! J: \2 {- }9 m% VFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
2 W( Y2 Z# O1 a7 m* v% _& h0 eCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
+ W+ P* c( z. W! f; {0 u% k
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
+ i6 Y& D3 R3 @: C& ]/ E8 s/ Y0 fCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
) ^3 L" F* L0 _& T6 R& G6 K' _

) s4 F3 w' ?, j# e4 c/ x2 P这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 23:36 , Processed in 0.079651 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表