埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3227|回复: 3

求職培訓班-晚間課程

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-17 09:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
求職培訓班晚間課程內容包括:
  ]; k5 K! p+ d1 |' ]' U4 a4 W2 \
+ `! ~- f7 v% o* y 工作新趨勢及熱門行業資料/ y+ R% z! G  y! I
 個人潛能大搜索
1 @+ B7 q/ ]) x7 Y3 l- E 克服求職過程中的文化及心理障礙
+ a+ j2 j& n( z/ a" }7 X$ B 如何準備不同類型之求職信及履歷表
- k( B' ?# {- }( r 面試技巧及模擬實習$ X6 @* g  U# g. }' g! G
 了解僱主的期望及要求
+ {& C* y1 \$ Q  ]/ H4 S5 X# n: }& ?4 W6 W# C5 X1 i/ M
日期﹕   2005 年9月12-22 (星期-至星期四)
0 @" G( H# g0 B3 j1 \; F時間﹕   晚上六時至九時5 R0 K: U; w4 O+ @3 ]
地點:     華人社區服務中心 (9653-105A Avenue 龍廷酒樓對面)
2 x3 h4 u; z1 R: r, p語言﹕  英語 ) y6 ]/ U" f6 S% w
費用﹕  全免
1 H4 Y: a: R9 j- w! J
" J" t0 }- C5 G2 W請電429-3111 報名預留座位) B5 ]9 Y2 x6 }' B7 X5 S9 V7 S  A
由於聯邦政府資助規定,新移民(來加三年以下)可優先報名.
0 i3 D2 l' [; o& d) M, g資助機構:聯邦公民及移民部 , 亞省學習部
理袁律师事务所
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-17 11:26 | 显示全部楼层
#1  求职培训班-晚间课程, Y. ~5 k* t$ ]( ^0 d" f: a

1 F* a) E, _( M# Y, H) j+ |求职培训班晚间课程内容包括:% \8 b' f. ^% r' V8 W
4 k- ~7 M8 }6 x
工作新趋势及热门行业资料& x; e) y* M- B8 b# @8 R# Y+ ^
 个人潜能大搜索( D! Q1 g. M1 i) }" N2 T
克服求职过程中的文化及心理障碍
2 i; I7 j" ?1 r0 {$ j 如何准备不同类型之求职信及履历表
4 O* P0 ]+ X9 L& r: P, Y8 t 面试技巧及仿真实习
" I6 T% z6 y6 p9 z8 ?- @! W 了解雇主的期望及要求/ F$ `* g- f& y1 G
. k3 F2 h4 o& o7 Y6 y% N1 [2 c4 ]
日期﹕   2005 年9月12-22 (星期-至星期四)6 D1 f( C7 {, w$ }. y& V
时间﹕   晚上六时至九时
  Q/ u5 c- }( J地点:     华人社区服务中心 (9653-105A Avenue 龙廷酒楼对面). m5 p& o- r: P
语言﹕  英语 . X" A7 v7 Y# @3 y0 ?5 N6 P1 A
费用﹕  全免. F& c' X6 f$ F8 Q4 ^, l( b
* S6 ?$ l1 s6 u/ z
请电429-3111 报名预留座位
. b/ u7 D3 ]" O2 q1 _8 ?" x9 p$ f由于联邦政府资助规定,新移民(来加三年以下)可优先报名.
' X! t* b' w2 |5 L% b资助机构:联邦公民及移民部 , 亚省学习部
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-17 12:22 | 显示全部楼层

谢谢您的热心相助

谢谢您帮我们把繁体转成简体,为了方便大家,也是应部分网友的要求,一般我都是将繁体转了简体才发出去的,这次我病了一周没上班,同事自己发的,抱歉。对您的热心帮助再次表示忠心感谢,你们的中秋晚会筹备得怎么样了?找到男女主持人了吗?预祝你们的晚会圆满成功!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-21 16:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-25 04:54 , Processed in 0.158094 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表