埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3351|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
& v. w) l- v- N% H& U昏古起~~~~~

- A) H' N- ^, v- w* R) K) |2 X0 t
. O- b/ P6 e/ q& t( {# ~) G: [呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
. b  a- E5 q) E# Y7 n
: j- x% S) F, M  c # a4 b* Q- t8 r$ Q; l9 O
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:( n5 @0 [  ]5 R8 v5 C; j' @
     能否帮我个忙???
& _. G/ m% o; C- t; \: z     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?  Y( V: ^1 s9 g/ F2 c# }$ Z
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     8 w. H- N0 M. U5 z
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca$ i6 G3 B3 U0 Y: @3 ]5 |- c
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
9 k) l1 V/ k7 v. p. w  L' o朋友:
/ c8 _7 E) m) ~     能否帮我个忙???! k4 O7 b$ {+ r, Q
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
% w/ q1 f1 z/ u7 S/ R! N     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
* c2 e/ ?6 _  L     我的EMAIL是 ...

3 P3 w8 a: h$ [' s+ t& E& u6 {( |http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
' l  ?  C0 R  g7 G( [8 d. ~
7 {4 e) y) t  Xhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html$ a5 S. w* E/ R- n3 a* b) H

( @2 X% o6 V! @! m- zhttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
4 M! r/ F) U8 b1 Y, `0 q, J今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
# h( H& F2 Z+ Z8 m2 x2 X
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 19:53 , Processed in 0.115474 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表