埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2791|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。4 y3 I2 L: d& B- r, L& a, P
+ h+ J. N( ?/ Y( @3 j& `4 W
fun可以是名词,比如8 X9 y' X$ B. D% g

0 r5 \" r  f9 v' U% @We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.0 @5 m( i8 ^6 i5 s& m# ?1 e
+ {9 Y0 L4 a3 }
也可以是形容词,比如
' f5 G& R9 ], }$ L" W/ p1 b- c2 V8 G+ s2 T# R) o4 i( q; C
I think the most fun place is the Disneyland.
& W8 `$ a% R3 J: V9 Y1 `( h* O5 f& D, i1 y  c: n
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
$ B* N; O& Z9 v
$ ]* }& T4 O. L8 `2 @) Tfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
0 I2 n8 S2 @7 o2 L2 g) Y2 X2 m# o. o  q) z, J! R
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。8 G2 ~; o) ]/ f& ~, ~# l

% o, n2 G8 z4 i5 p) H" p4 j比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说. d6 ]( ]% n# H
4 W% M. M) J2 m& s" g
That's so funny. They called me right before you came.
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。3 I* _7 N/ h/ R( K$ C2 J6 `: q
0 d0 o9 M7 z" _. ^
fun可以是名词,比如0 R; u* `5 G4 a+ i" ^
2 [0 ]( K; M) U
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.6 o& S) O$ x! ]: R
3 t; i& Z3 H2 q- P; e
也可以是形容词,比如: B/ i! S! P4 Z  J1 K, z2 t0 ^

: `2 y2 @8 U" W! Q$ f/ }% h' R8 S2 vI think the most fun place is the Disneyland.
$ R. g4 D7 _3 p6 C; @5 z
6 R& `- n% |1 x8 D. a. f: x/ p为什 .../ Z6 a3 |. P! h. M% M6 d3 y
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

' v9 K% o4 F6 y4 D2 d* s' t+ E# q- y# o* ?
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 09:34 , Processed in 0.166251 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表